淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色(通用10篇)
在日常學(xué)習(xí)、工作生活中,大家都有寫論文的經(jīng)歷,對論文很是熟悉吧,論文是討論某種問題或研究某種問題的文章。如何寫一篇有思想、有文采的論文呢?以下是小編收集整理的淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色(通用10篇),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇1
論文摘要: 本文從情節(jié)結(jié)構(gòu)、人物塑造、舞臺場景、敘事角度四個(gè)方面對簡·奧斯丁的代表作《傲慢與偏見》進(jìn)行了較為詳細(xì)的闡述,剖析該作品神奇的戲劇性特色。
論文關(guān)鍵詞: 小說《傲慢與偏見》 戲劇性特色 四個(gè)方面
小說《傲慢與偏見》是英國批判現(xiàn)實(shí)主義作家簡·奧斯丁(jane austen)的代表作。這部作品以日常生活為素材,通過對婚姻問題的描寫,生動地反映了18世紀(jì)末19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。奧斯丁因?yàn)殚L期居住在封建保守勢力較強(qiáng)的農(nóng)村,生活圈子十分狹窄,所以她的小說的取材范圍較小,她常把故事的背景放在有三四家大戶的鄉(xiāng)鎮(zhèn)上。但在她熟悉的范圍之內(nèi),她寫得非常精確細(xì)致,后人常以她自稱其作品為“三寸牙雕”來評價(jià)她的作品,可見其觀察之敏銳,筆觸之細(xì)膩。我認(rèn)為除了其作品的細(xì)致之外,奧斯丁的偉大之處還在于她的絕妙的戲劇力量。本文嘗試從以下四個(gè)方面入手來分析該作品的戲劇性特色。
1.情節(jié)結(jié)構(gòu)
《傲慢與偏見》的故事講的是18世紀(jì)末19世紀(jì)初英國某鄉(xiāng)鎮(zhèn)上某鄉(xiāng)紳家的幾個(gè)女兒的戀愛和結(jié)婚。主線是二女兒伊麗莎白因少年紳士達(dá)西的傲慢,對他產(chǎn)生很深的偏見,后來又消除了偏見,和他相愛,成為眷屬。小說以伊麗莎白的行動為敘述中心來展開情節(jié),與此成網(wǎng)狀的輔助情節(jié)線形成平行對照:吉英與彬格萊的相愛與結(jié)婚,柯林斯的求婚與夏綠蒂的聯(lián)姻,伊麗莎白與韋翰的那段短暫的感情糾葛,以及韋翰與麗迪雅的私奔及至最終結(jié)合,甚至班納特先生與太太的婚姻狀況都無不與主要情節(jié)發(fā)生著密不可分的關(guān)系,它們或以自身的單薄、蒼白豐富反襯了“達(dá)伊”主線,或以內(nèi)在的聯(lián)系催化了“達(dá)伊”主線的進(jìn)展。這些“插曲”都處在相對固定的空間中的直線時(shí)間延伸過程中的某一點(diǎn)。而主要情節(jié)的縱向發(fā)展無疑也是小說戲劇特征的一個(gè)方面。所以《傲慢與偏見》也像戲劇那樣,有一個(gè)嚴(yán)密的布局,既沒有不必要的人物,又沒有不必要的情節(jié),整個(gè)故事的發(fā)展都是環(huán)環(huán)相扣的。
小說第一章開始便有這樣一段非常有趣的開場白:“凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一位舉世公認(rèn)的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,……因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)!彪S著這句“畫外音”剛剛落地,故事的帷幕徐徐拉開,班納特先生和太太的一段對話把我們帶入一個(gè)喜劇世界。以班納特太太處心積慮地嫁出五個(gè)女兒開始,整個(gè)故事情節(jié)圍繞著女兒們的婚事而起落曲折地展開。全文開頭所埋下的這個(gè)“結(jié)”成為情節(jié)的發(fā)生、展開、推向高潮和最終結(jié)局的動力。小說的高潮點(diǎn)就在達(dá)西向伊麗莎白求婚受挫后所寫的辯白信那一刻,它標(biāo)志了男女主人公相向轉(zhuǎn)化的開始。至此,以往的一切都隨著這個(gè)高潮發(fā)展,繼后的又朝著這個(gè)結(jié)局歸宿。達(dá)西和伊麗莎白最后結(jié)合了,一度破壞了的平衡重新恢復(fù)了,“戲”也趨于結(jié)局。“這種出乎自然與合乎發(fā)展的邏輯性,是戲劇小說情節(jié)的真正鮮明的特征”。
小說中的戲劇性“懸念”敘述使得整個(gè)故事如一幕幕的戲劇展開,卻毫無現(xiàn)實(shí)中的單調(diào)與乏味。小說一開始,彬格萊先生租下了尼日裴花園,攜同其姐妹和朋友達(dá)西來到班納特一家所在地浪博恩。彬格萊顯然愛上了吉英,大家心里喚起了希望。但因班納特太太操之過急,言談失體,反而嚇退了彬格萊,班納特一家的第一次希望破滅了;接著,班納特的表侄柯林斯牧師因要繼承班家財(cái)產(chǎn),為了對其一家予以補(bǔ)償,向伊麗莎白求婚,遭到拒絕后,轉(zhuǎn)而向鄰村的盧卡斯小姐求婚。至此,班納特太太的全部希望統(tǒng)統(tǒng)落空,又形成了戲劇懸念。正當(dāng)班納特一家嫁女前景十分黯淡時(shí),傲慢的貴族青年達(dá)西情不自禁向伊麗莎白吐露真情,正式求婚,伊麗莎白出于偏見,毫不客氣地拒絕了他,事情似乎到了絕境。然而正是達(dá)西向伊麗莎白求婚一事,將伊麗莎白對達(dá)西的誤會與偏見全部暴露出來,為他們之間消除誤會,終于和好,以及彬格萊與吉英的最終結(jié)合等一系列事件鋪平了道路,促成了皆大歡喜的結(jié)局。我們可以看到小說以班納特太太急于嫁女開始,以成功嫁出三個(gè)女兒告終,這一結(jié)局正與小說那句精彩的開場白遙相呼應(yīng),從結(jié)構(gòu)上可謂天衣無縫。最后一章,對各個(gè)人物又做了一番交代,頗如戲劇的尾聲,大幕徐徐落下。
2.人物塑造
《傲慢與偏見》的戲劇性特色還體現(xiàn)在它的人物塑造上。奧斯丁對人物的塑造非常有特點(diǎn)。她不喜歡采用鋪張的描寫性的段落,也不自己出場“插話”或“發(fā)議論”,而不是告訴讀者人物如何如何,她是把人物推到讀者面前,讓他們自己表演,就如同導(dǎo)演把人物推上戲劇舞臺,讓他們自己在觀眾面前表演一樣。小說人物一出場,總是扼要介紹其身份處境,接著立刻使人物進(jìn)入動作,這很像戲劇中的旁白或是字幕。然后,通過每一次人物的談話、接觸,通過人物的種種細(xì)微動作情態(tài)與心理,抓住每一個(gè)機(jī)會讓人物自己表現(xiàn)自己,并在相互對比中突出人物各自的本質(zhì)特征。例如第一章班納特夫婦間的那段經(jīng)典對白,把班太太的“智力窮乏,不學(xué)無術(shù)”和班先生的“喜歡插科打諢,愛挖苦人”表現(xiàn)得淋漓盡致,只要他們的對話不結(jié)束,班太太的愚蠢就不會停止外露,班先生愛揶揄諷刺的性格也就會不時(shí)地展現(xiàn)在讀者面前。又如第十八章柯林斯先生巴結(jié)、奉承達(dá)西的一段動作及談話和達(dá)西對他很輕蔑的態(tài)度,將柯林斯愚蠢笨拙、巴結(jié)權(quán)勢的嘴臉和達(dá)西高傲但正直的.性格惟妙惟肖地展現(xiàn)在讀者眼前?傊瑠W斯丁是通過符合角色的自我表現(xiàn)來吸引和打動讀者的,無論是活潑調(diào)皮、機(jī)智幽默的伊麗莎白,還是外表迷人實(shí)則浪蕩無恥的軍官韋翰,或是頭腦簡單、任性輕浮的麗迪雅,各個(gè)人物都在作者設(shè)置的舞臺上生動地表演起來。
3.舞臺場景
在《傲慢與偏見》中,場景作為人物活動的基本舞臺,被安排得頗具戲劇舞臺的特色。這些場景并不像很多優(yōu)秀的小說那樣場面宏大,不斷發(fā)生變化,令人目不暇接。相反,這些場景相當(dāng)有限,人物活動都集中于幾個(gè)地點(diǎn),顯得單一不變。事實(shí)上小說中所出現(xiàn)的供人物活動的場所只有兩種形態(tài):一是室外的花園,二是室內(nèi)的客廳,一切有人物活動的戲(跳舞、談話)都集中于此。集中,無疑是戲劇的最常見的藝術(shù)手法,敘事作品的戲劇性也體現(xiàn)在敘述中處理時(shí)空的集中場景之中。再者為了同一效果,場景的轉(zhuǎn)換也是含糊不清和簡捷的。從這家的客廳到那家的花園,誰也說不清班家、盧家和尼日斐的客廳有什么不同,柯林斯家的花園與班納特家花園又有什么區(qū)別。其實(shí)場景的含混不清才更能突出人物,背景的淡化才更使情節(jié)的發(fā)生具有普遍性。奧斯丁的特殊之處就在于她并不熱衷于敘述或描寫景色和環(huán)境,也無意通過作品來描繪廣闊的社會畫面,而只想設(shè)置一個(gè)能給人物提供活動,建立各種關(guān)系的舞臺。
4.敘事角度
敘事視角是敘述學(xué)的一個(gè)重要范疇,指作者從什么角度來敘述故事。奧斯丁在敘述情節(jié)時(shí),一開始采用了傳統(tǒng)的全知敘述角度,以一種自信冷靜的態(tài)度將主人公伊麗莎白和達(dá)西引入我們的視野中心,這樣做有利于讀者對全局有一個(gè)大概了解。但隨著情節(jié)的逐步深入,到了第十章以后(就在達(dá)西不由自主地愛上伊麗莎白以后),作者敘述的視角慢慢發(fā)生了轉(zhuǎn)移,伊麗莎白成為小說的中心和焦點(diǎn),故事里的人物、事件主要由她去耳聞目睹和見證,轉(zhuǎn)述的也大都是她自外部接受的信息和產(chǎn)生的內(nèi)心沖突,整個(gè)敘述被盡可能地限制在她的世界里了。它的好處是一方面引導(dǎo)讀者與女主人公伊麗莎白進(jìn)行角色認(rèn)同,感同身受,為她同悲同喜;另一方面不落痕跡地忽視了對達(dá)西、韋翰等的心理描寫,造成情節(jié)懸念。這種敘事視角的轉(zhuǎn)移很像戲劇舞臺上燈光的轉(zhuǎn)移,戲剛上演的時(shí)候燈光散落在舞臺上每一個(gè)角色上,隨著戲劇情節(jié)的深入,舞臺上的燈光慢慢聚焦到主要人物身上,愈來愈亮,而其余的均是暗色調(diào)。
綜上所述,簡·奧斯丁的代表作《傲慢與偏見》中蘊(yùn)含著許多戲劇化的特點(diǎn)。她就是這樣,一方面作為小說家來敘述故事,并不露聲色地在一旁略加點(diǎn)評,另一方面又作為杰出的戲劇大師將人物推上舞臺,讓他們自己來表演。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇2
摘 要 簡·奧斯丁的《傲慢與偏見》寫于1813年,一直以來很受大家歡迎,并且被廣泛閱讀。在小說中,傲慢和偏見推動了小說情節(jié)的發(fā)展,本文旨在從分析《傲慢與偏見》中的“傲慢”與“偏見”產(chǎn)生的原因和兩位主人公——達(dá)西和伊麗莎白的性格來探討小說中的“傲慢”與“偏見”。
關(guān)鍵詞 奧斯丁 傲慢 偏見 人物性格 婚姻
一、簡介
簡·奧斯汀,是第一位英國作家通過描寫日常生活使小說具有現(xiàn)代特色,其作品主要關(guān)注女性的婚姻和愛情。佛吉尼亞·沃爾夫稱她是“女性中最完美的藝術(shù)家” (馬,2003)。 她的作品中《傲慢與偏見》最受歡迎,在小說中描述的社會里,男人的價(jià)值就是他的財(cái)富,而女人的價(jià)值在于她的男人。正如奧斯汀寫道:“It is a truth well known to all over the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife.”(Pride and Prejudice, 1)。
二、導(dǎo)致“傲慢”和“偏見”的原因
(一)社會因素。
《傲慢與偏見》的故事發(fā)生在英國從資本主義早期向資本主義工業(yè)時(shí)期過度的特殊時(shí)期。隨著資本主義的發(fā)展和富人之間等級的膨脹,社會地位的區(qū)別越來越小,金錢在人們心中卻越來越重要,并成為鑒定特權(quán)和權(quán)力的主要依據(jù)。
此外,社會仍然是物質(zhì)的,婚姻成為了社會進(jìn)步的一種手段。班內(nèi)特太太和她的親戚們已經(jīng)通過她與班內(nèi)特先生的婚姻獲得了貴族地位,而且這個(gè)地位會通過她兩個(gè)女兒的婚姻再次提高。而且,在當(dāng)時(shí),男女不平等,許多中產(chǎn)階級女子的出路就是結(jié)婚,或是做家庭女教師,但家庭女教師的報(bào)酬和其社會地位一樣卑微。因此年輕女子尤其是沒有財(cái)富的年輕女子,嫁給富有的男人成為了獲得尊重和幸福生活的唯一辦法。
另外,當(dāng)時(shí)英國法律規(guī)定女子不能繼承財(cái)產(chǎn),所以班內(nèi)特的五個(gè)女兒都不能而只有他們的堂兄柯林斯可以繼承。為了獲得財(cái)產(chǎn)安全和保護(hù)她們的社會地位,班內(nèi)特夫人急于把她的女兒介紹給那兩個(gè)年輕富有的未婚男人。
(二)人性的弱點(diǎn)。
小說中導(dǎo)致“傲慢”和“偏見”的另一個(gè)因素是人性的弱點(diǎn)。在當(dāng)時(shí)的社會,金錢和社會地位非常重要,階級意識強(qiáng)烈,人們在判斷另一個(gè)人時(shí)通常憑借第一印象而且每個(gè)人對他人都存在著一定的偏見。達(dá)西,極其富有,驕傲,他的社會地位使他一開始就蔑視他交往圈子以外的人。伊利莎白有頭腦,但是她在判斷別人時(shí)受虛榮心的影響,對達(dá)西和威克漢姆都產(chǎn)生了偏見。簡,漂亮,善良,她和賓格萊先生在舞會上互相愛慕,但是自卑使她隱藏了自己的感情。賓格萊雖然友好,富有,但極易受他人影響,無意識地被別人控制,于是他們的關(guān)系一開始就被達(dá)西破壞了。其實(shí)這不僅是人性的缺陷,也是社會的悲劇。
從其他角色我們可以發(fā)現(xiàn)另一缺陷,人前一套,背后另一套。簡騎馬到賓格萊家生了病,不得不在那兒休息幾天。伊利莎白只好過去照顧她,她一出屋,賓格萊小姐和她的朋友就開始議論簡的行為不端,不漂亮,襯裙上全是泥等等。他們說話無情無義,僅僅因?yàn)樽约旱呢?cái)富和社會地位而看不起地位低于他們的人,對人的外表加以各種評論。虛偽的他們使人性的缺陷暴露無疑。
三、主人公——達(dá)西和伊利莎白
(一)達(dá)西先生——“傲慢”。
達(dá)西,聰明,直率,但是判斷他人過急過粗。他高貴的出生和財(cái)富又使他過于驕傲和看重階層。例如當(dāng)他來到舞會時(shí),盡管他又高又帥,很快吸引了眾人的目光,最后人們才發(fā)現(xiàn)他為人驕傲,看不起人,因此對他起了厭惡的感覺,使他極盛一時(shí)的場面黯然失色。當(dāng)賓格萊邀請達(dá)西和他人跳舞時(shí),他卻傲慢地說:“我絕對不跳。你知道我一向多么討厭跳舞,除非跟特別熟的人跳。在這樣的舞會上跳舞,簡直叫人受不了。你的姐妹們都在跟別人跳,要是叫舞場里別的女人跟我跳,沒有一個(gè)不叫我活受罪的!碑(dāng)他向伊利莎白表白時(shí),他仍然很矛盾。一方面他喜歡伊利莎白,另一方面,他自身的優(yōu)越感和他的家族似乎妨礙著他的感情,他更多的糾纏于她是多么的不配而不是她的美麗或者其他的,徒勞地與他的優(yōu)越感和對母親的厭惡掙扎著。
(二)伊利莎白——“偏見”。
伊利莎白活潑,可愛,聰明,這使她在冷酷無情的社會里脫穎而出。但是,她妄下斷論使她容易誤入歧途,對人產(chǎn)生偏見。從伊利莎白講的話中可以看出她對達(dá)西有偏見,例如伊利莎白在彬格萊家照顧簡時(shí)說達(dá)西的話:“那得看情況說話。一個(gè)深沉復(fù)雜的`人,未必比你這樣的人更難叫人捉摸”(《傲慢與偏見》第九章,52)。
事實(shí)上,在那種特定的環(huán)境下,伊利莎白的這種反應(yīng)是最自然的,也是可以理解的,但是她們的關(guān)系因此充滿了種種困難。起初伊利莎白對達(dá)西的判斷缺少謹(jǐn)慎,之后的一些事情又恰好證實(shí)了她的看法, 說明她沒有理智地思考判斷。
當(dāng)伊利莎白見到威克漢姆時(shí),她又很快被他的外貌所吸引,相信他對達(dá)西的看法,加深了多達(dá)西的誤解。她不相信賓格萊先生對達(dá)西的認(rèn)識和賓客萊小姐關(guān)于威克漢姆的警告,拒絕客觀地看待達(dá)西,差點(diǎn)喪失自己的幸福。
四、結(jié)論
《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀早期的作品,某種程度上,也是最成熟的作品。她以敏銳的洞察力觀察著周圍瑣碎的生活。伊利莎白的理智被虛榮心所埋沒,誤會達(dá)西和威克漢姆。這篇小說就是以達(dá)西的傲慢和伊利莎白的偏見而展開的。本論文分析了導(dǎo)致“傲慢”與“偏見”的原因以及兩位主人公的性格,從而探討了《傲慢與偏見》中的“傲慢”與“偏見”,小說中兩位主人公經(jīng)歷了一系列事情后,傲慢和偏見才消除。所以幸福不能僅憑第一印象,需要在人們的長期諒解和相處中發(fā)現(xiàn)。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇3
【摘要】美國著名文藝評論家埃德蒙――威爾遜認(rèn)為:最近一百多年以來,英國文學(xué)史上出現(xiàn)過幾次趣味革命,文學(xué)口味的翻新影響了幾乎所有作家的聲譽(yù),唯獨(dú)莎士比亞和簡奧斯丁經(jīng)久不衰。
【關(guān)鍵詞】奧斯;文學(xué);婚姻
簡奧斯丁,生于斯蒂文頓鄉(xiāng)一教區(qū)牧師家庭,收到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書,奧斯丁一家愛都流行小說,多半是庸俗的消遣品,她少女時(shí)期的習(xí)作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這就形成了她作品中的嘲諷的基調(diào)。她的六部小說《理智與感傷》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)、《艾瑪》(1815)以及作者逝世后出版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導(dǎo)》(1818),大半以鄉(xiāng)鎮(zhèn)上的中產(chǎn)階級日常生活為題材,小說中充滿了各式人物,男人和女人,老人和青年――其中一些是孩子,但為數(shù)不多――令讀者難忘而栩栩如生,就像他/她自己的家人和朋友。簡奧斯丁沒有走出強(qiáng)加給自己的有限空間。她沒有寫豪門望族的故事――盡管她對北漢普街角的貴族家庭有所了解。通過描寫愛情婚姻等方面的矛盾沖突反映了十八世紀(jì)末十九世紀(jì)初英國社會的風(fēng)貌,作品中往往通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢力和盲目自信等可鄙可笑的弱點(diǎn)。奧斯丁的小說出現(xiàn)在十九世紀(jì)初葉,一掃風(fēng)行一時(shí)的假浪漫主義潮流,繼承和發(fā)展了英國十八世紀(jì)優(yōu)秀現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng),為十九世紀(jì)現(xiàn)實(shí)主義小說的高潮做了準(zhǔn)備,起到了承上啟下的重要作用。
其中,《傲慢與偏見》實(shí)屬世界文庫中不可多得的珍品,被毛姆列入世界十大小說名著之一。它以男女青年的戀愛婚姻為題材,以男女主人公的愛情糾葛為主線,共計(jì)描述了四起姻緣,成為作者最富于喜劇色彩,最引人入勝的一部作品。
奧斯丁明確劃定了婚姻的“好壞”標(biāo)準(zhǔn),不幸的婚姻大致有兩種:一像夏洛特和柯林斯那樣,完全建立在經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上;二像莉迪亞和威科姆那樣,純粹建立在美貌和情欲的基礎(chǔ)上。與她們相反,伊麗莎白與達(dá)西、簡與賓利,他們的婚事是建立在愛情的基礎(chǔ)上,這是真正的美滿姻緣。尤其是伊麗莎白,她對達(dá)西先拒絕后接受,充分說明:“沒有愛情可千萬不能結(jié)婚。”
其次,戀愛婚姻既然是關(guān)系到終身幸福的大事,那就一定要嚴(yán)肅謹(jǐn)慎,切不可讓表面現(xiàn)象蒙住眼睛。伊麗莎白因?yàn)槭艿竭_(dá)西的怠慢,便對他產(chǎn)生了偏見,而當(dāng)“風(fēng)度翩翩”的威科姆向她獻(xiàn)殷勤時(shí),她便對他萌發(fā)了好感,直至聽信他的無恥讕言,進(jìn)一步加深了她對達(dá)西的偏見和憎惡,后來她自責(zé)說,之所以會做出這種蠢事,完全是虛榮心在作祟。事實(shí)證明:“初次印象”是不可靠的,而偏見又比無知更可怕。
另外,婚姻不僅是個(gè)人問題,而且是個(gè)社會問題。莉迪亞的私奔引起了全家人乃至所有親友的驚恐,因?yàn)榇蠹叶济靼,這件丑事假若釀成了丑聞,不但會害得莉迪亞身敗名裂,還會連累親友們,特別是她的借個(gè)姐姐,將因此而很難找到體面地歸宿。后來因?yàn)檫_(dá)西挽救,莉迪亞才沒有“一失足成千古恨”。與此相反,伊麗莎白和簡圓滿出嫁之后,自然給另外兩個(gè)妹妹帶來了希望和機(jī)會。作者這是告訴我們:人們考慮婚姻大事,不能光顧自己,還要對親友負(fù)責(zé),對社會負(fù)責(zé)。雖然現(xiàn)在是思想解放的社會,但是在中國,受到傳統(tǒng)思想的影響,婚姻幸福與否,這些還是相當(dāng)重要的因素。
英國學(xué)者H沃爾波爾:“這個(gè)世界,憑理智來領(lǐng)會是個(gè)喜劇,憑感情來領(lǐng)會是個(gè)悲劇。”奧斯丁憑借理智來領(lǐng)會世界,創(chuàng)作了一部描述世態(tài)人情的`喜劇作品。書中有兩個(gè)滑稽人物,貝內(nèi)特太太是個(gè)“智力貧乏,孤陋寡聞,喜怒無常”的女人,因?yàn)榧夼那校耆钤谝粠樵傅幕糜X中,每遇到一個(gè)“有錢單身漢”就將其視為自己某位女兒的“合法財(cái)產(chǎn)”。而柯林斯牧師是個(gè)集自負(fù)和謙卑于一身的蠢漢,他一方面對貴族德布爾夫人自卑自賤,另一方面又對他人自命不凡,經(jīng)常生活在妄自尊大的幻覺中。奧斯丁的諷刺藝術(shù),不僅表現(xiàn)在某些人物的喜劇性格上,也不僅表現(xiàn)在眾多情節(jié)的喜劇性處理上,而且還融匯在整個(gè)故事的反諷構(gòu)思中,讓現(xiàn)實(shí)對人們的主觀臆想進(jìn)行嘲諷。
對話,是文學(xué)創(chuàng)作塑造人物形象的基本資料和基本手段。奧斯丁在創(chuàng)作人物對話時(shí),一方面注意運(yùn)用對話來刻畫人物形象,另一方面又善于利用說話人、聽話人、讀者在動機(jī)和理解上的差異,制造多層次語調(diào),致使她的對話具有既鮮明生動、富有個(gè)性,又含義豐富、耐人尋味兩大特色。例如:達(dá)西趁賓利小姐彈起一只蘇格蘭小曲時(shí),邀請伊麗莎白跳舞:“貝內(nèi)特小姐,你是不是很想抓住這個(gè)機(jī)會跳一曲里爾舞?”打死這話說得雖然有些傲慢,但是他主觀上還是想討好伊麗莎白,可是伊麗莎白聽起來卻不以為然。她認(rèn)為里爾舞是一種鄉(xiāng)土舞,達(dá)西邀請她跳這種舞,是想蔑視她的“低級趣味”,于是正顏厲色的回道:“我壓根兒不想跳里爾舞--現(xiàn)在,你是好樣的就蔑視我吧!边_(dá)西回答:“實(shí)在不敢!边@句話可能做出多層解釋:伊麗莎白僅僅看作對方是在獻(xiàn)殷勤,賓利小姐可能理解成想結(jié)“良緣”的表示,而讀者可能會發(fā)現(xiàn),達(dá)西心里可能在想,“這位迷人的小姐著實(shí)厲害,我這次只能認(rèn)輸,以后可得謹(jǐn)慎從事!鳖愃七@些微妙的對話,讓人回味無窮。
總而言之,在《傲慢與偏見》中,簡奧斯丁運(yùn)用最精湛的語言,展現(xiàn)了她對人性的最透徹的理解,四處洋溢著機(jī)智幽默,令人感到光彩奪目,情趣盎然。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇4
摘 要:眾所周知電影音樂是電影不可或缺的一部分,他的主要作用是更好的襯托電影內(nèi)容以及反映電影人物的情緒和推動內(nèi)容發(fā)展,因此配樂家會運(yùn)用不同的器樂以及不同的曲式曲風(fēng)為電影情節(jié)做具體配樂,本文就是賞析05版傲慢與偏見的電影配樂。
關(guān)鍵詞:電影音樂 傲慢與偏見
我將介紹的是2005版的美國電影《傲慢與偏見》由Keira Knightley和 Matthew Macfadyen主演。影片改編自1813年簡 奧斯汀的著名小說《傲慢與偏見》作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時(shí)社會上流行的感傷小說的內(nèi)容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。班納特太太最大的人生目標(biāo)就是給她的五個(gè)女兒找到如意郎君?上觳粡娜嗽,二女兒伊麗莎白偏能找出100個(gè)不愿結(jié)婚的理由。當(dāng)班納特太太聽說鄰近的內(nèi)瑟菲爾德莊園被一個(gè)富有的單身漢賓利租下,并且會帶著他那些有身份的朋友們前來消夏時(shí),她興奮地認(rèn)定這是女兒們的福分,求婚的人眼看著就要上門。一切如愿以償?shù)剡M(jìn)行著,新來的查爾斯·賓利先生很快就與她的大女兒簡墜入愛河。可是,當(dāng)二女兒伊麗莎白遇上一表人才卻冷漠傲慢的闊公子達(dá)西時(shí),這天造地設(shè)的一對璧人兒卻因傲慢與偏見心生間隙。
擔(dān)綱電影音樂創(chuàng)作的是以近作「神鬼克星」深獲矚目的意大利電影音樂家達(dá)利歐.馬利安尼利(Dario Marianelli),達(dá)利歐讓鋼琴與弦樂之間和諧的交融出一篇時(shí)而淡雅、恬靜,時(shí)而輕盈、奔放的浪漫音樂詩篇,在鋼琴彈奏部分,他邀請到曾在妮可基嫚所主演的電影「伴我一世情」原聲帶中獻(xiàn)藝的法國鋼琴名家提鮑德Jean-Yves Thibaudet擔(dān)任主奏,提鮑德深具古典涵養(yǎng)與詩意的鋼琴指法,為達(dá)利歐所編寫的'歐式室內(nèi)交響樂,注入了濃郁的古典文學(xué)氣息。
影片的主旋律第一次出現(xiàn)在影片的開頭,背景音樂是運(yùn)用恬靜優(yōu)美的鋼琴曲《down》畫面出現(xiàn)的是女主角伊利莎白在和煦的陽光下捧著書本傳過曬滿白色被單的院子正緩緩?fù)刈撸梢婚_始是較恬靜安逸的運(yùn)用了許多三連音來展示伊利莎白清新如蘭獨(dú)立有主見的個(gè)性,而當(dāng)影片中五姐妹得知富有的單身漢賓利要來鎮(zhèn)上參加舞會時(shí)樂曲進(jìn)行到第二部分音量突然加強(qiáng),并且旋律變得歡快,最小的兩個(gè)姐妹為了讓自己在舞會上看起來更美而使勁俏皮的掙大姐的裙子,一旁的伊利莎白真心覺得這事讓家中上下充滿了美好的憧憬所以發(fā)出了會心快樂的笑聲。
很快畫面出現(xiàn)在了讓伊莉莎白全家為止欣喜若狂的舞會上,舞會的大門緩緩打開所有人隨著歡快的樂曲翩翩起舞,背景運(yùn)用的是非常歡快的管弦重奏音樂《Meryton Townhall》也運(yùn)用了許多三連音,當(dāng)達(dá)西和賓利還有賓利妹妹出現(xiàn)在舞會上時(shí),音樂戛然而止所有人都望向他們并自動讓出一條道端莊的走向大廳的另一端,安靜的背景和之前熱鬧的音樂形成了一動一靜的強(qiáng)烈對比也暗示這達(dá)西和伊利莎白身份和性格上的強(qiáng)烈反差。不善表達(dá)一向?qū)δ吧丝咕艿倪_(dá)西在舞會的拒絕了和伊利莎白跳舞并稱其相貌平平而使伊利莎白產(chǎn)生了反感的情緒,對此伊莉莎白做出了有力的反擊諷刺達(dá)西的不解風(fēng)情隨即瀟灑的轉(zhuǎn)身,馬上之前歡快的舞曲又響起伊利莎白臉上露出了得意的笑容。
在17分10秒時(shí)主旋律再次響起是女主角去賓利的住處探望生病的姐姐,一路走到賓利家的,描繪了伊利莎白體貼細(xì)膩富有愛心的一面。
馬上在另一次舞會上達(dá)西邀請伊利莎白共舞背景音樂是一首小調(diào)小提琴獨(dú)奏曲樂曲高貴典雅,這時(shí)伊利莎白對達(dá)西的誤會還很深,但是同時(shí)達(dá)西對伊利莎白的愛慕也越來越深,小提琴不停的在高低把位間轉(zhuǎn)換就像男女主角在跳舞過程中不停的對話,高把位是女主角,低把位是男主角,舞曲在38分58秒時(shí)開始,開始時(shí)兩個(gè)人只是討論平時(shí)互相的生活習(xí)慣,小提琴的旋律只是單聲部的但當(dāng)說道軍官威克漢姆時(shí)也就是40分50秒之后音樂突然小提琴突然加入了和弦并且加入大提琴,但是這時(shí)人物卻沒有對白,音樂是在展現(xiàn)兩個(gè)人復(fù)雜的矛盾,一個(gè)渴望被理解,一個(gè)卻看不清真相。
當(dāng)影片接近尾聲時(shí)當(dāng)兩個(gè)人共同沖破了重重阻撓和障礙后終于得到了伊利莎白父親的同意而在一起時(shí)主旋律又想起了大概在115分13秒時(shí).故事以極大歡喜的喜劇結(jié)尾。
整部影片從頭至尾貫穿了許多旋律優(yōu)美的音樂和影片結(jié)合得非常完美。對于達(dá)西向伊利莎白表白那場大雨中的戲非常喜歡。200年前的英國鄉(xiāng)村或上流社會對于我們這個(gè)時(shí)代的大多數(shù)人來說都是陌生的,所以我倒不介意導(dǎo)演打破俗規(guī)的牽絆更淋漓盡致地表現(xiàn)兩個(gè)主人公心中的情緒:伊利莎白為姐姐失去的幸福痛苦,同時(shí)又對搗鬼的達(dá)西深惡痛絕;達(dá)西由于一直以來壓抑的情感得以抒發(fā)的激動和輕松、以為理所當(dāng)然地會得到回應(yīng)的那種自信以及一貫的傲慢,這些澎湃的情感都伴隨著傾盆的大雨毫無保留地一瀉千里。而唯美的英國鄉(xiāng)村美景、如畫中走出來的男女主人公、新鮮生動的生活方式和形態(tài)、幽默詼諧的對白、輕松的主題和美好的結(jié)局……這些都在很大程度上為影片增值,事實(shí)上,光是這些就足夠吸引人的了。古往今來,對名著的影視改編總難受到廣泛的認(rèn)同,其實(shí)我覺得,既是名著,那就一定是經(jīng)典中的經(jīng)典,其文字作品本來就已經(jīng)達(dá)到了非常的高度,而環(huán)肥燕瘦、個(gè)人的審美情趣、對原著的理解都不盡相同,存在太多的不可抗因素,所以,如果能像這部電影一樣,使人有回過去那個(gè)年代的感受、能為故事的節(jié)奏同喜同悲,而不是單純的把電影中的場景與自己心中理想的場面作比較。
看到這個(gè)畫面,我的淚水不禁流了下來。這個(gè)丈夫在生命的最后一刻,用自己的身軀保護(hù)著妻子,把生的希望留給了妻子,用自己的生命換回了妻子的生命,真是太偉大了!
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇5
摘要:反諷手法作為文學(xué)表現(xiàn)手法中的一種,在文學(xué)創(chuàng)作中的使用是比較不簡單的。在《傲慢與偏見》中,反諷藝術(shù)手法的運(yùn)用將語言和人物變得惟妙惟肖,本文將從認(rèn)知語言學(xué)的角度,重點(diǎn)從語言上的反諷,情節(jié)上的戲劇化反諷,文學(xué)文本的創(chuàng)作結(jié)構(gòu)上的反諷和文學(xué)作品的模式設(shè)定上的反諷四個(gè)方面,對《傲慢與偏見》中的反諷藝術(shù)進(jìn)行解讀。
關(guān)鍵詞:《傲慢與偏見》 反諷藝術(shù) 人物語言
一、理論概述
認(rèn)知語言學(xué)作為語言學(xué)的一門分支學(xué)科,誕生在以第二代認(rèn)知科學(xué)和體驗(yàn)哲學(xué)的理論背景下,在反對主流語言學(xué)轉(zhuǎn)換生成語法的基礎(chǔ)之上,二十世紀(jì)八十年代以后迅速發(fā)展擴(kuò)張起來?茖W(xué)認(rèn)知語言學(xué)包括眾多學(xué)科,首先涉及到的是語言學(xué),還有認(rèn)知學(xué)、心理學(xué)等等。源于人類對于認(rèn)知的理解,它被認(rèn)為是我們知識的發(fā)源。鑒于此種觀點(diǎn),我們在涉及生成語言學(xué)方向的先天稟賦表達(dá)了語言認(rèn)知學(xué)的觀點(diǎn):每一種語言的發(fā)明、使用及其傳承,所有環(huán)節(jié)都必不可少地要通過人類的認(rèn)知作為橋梁來連接。綜上,我們界定認(rèn)知語言學(xué)其實(shí)本質(zhì)上是一種研究范式,并不是任何一種片面的有關(guān)語言方面的理論,而是各種不同認(rèn)知語言方面理論的一種范圍更為寬廣的合稱。
二、《傲慢與偏見》中的反諷藝術(shù)
(一)《傲慢與偏見》文本中的語言反諷的使用
在《傲慢與偏見》當(dāng)中,作者利用這樣的反諷語言來塑造人物形象,從而達(dá)到整部作品的反諷藝術(shù)要求。小說中在講到賓利小姐發(fā)現(xiàn)達(dá)西喜歡上伊麗莎白的時(shí)候,極力進(jìn)行干擾,說道“你當(dāng)然就會有一位可愛的丈母娘”?墒俏覀兒芮宄琴e利深深喜歡著達(dá)西,可是達(dá)西并不和她一樣。家庭殷實(shí)又性格孤傲的達(dá)西偏偏愛上了別人,這使得賓利很吃醋。于是想到的是用話去諷刺苦班奈特太太,想要通過這樣的方式來迫害達(dá)西和伊麗莎白之間的愛慕。作者并沒有使用過多的文字來專門寫賓利性格方面的特點(diǎn),完全由她的行為去演繹。作者就是在《傲慢與偏見》中使用這樣的反諷語言,來為讀者描寫里面的各色各樣的人物,從而使小說的反諷藝術(shù)得以更直觀地呈現(xiàn)在讀者面前。我們首先看到這句話“凡是有錢的單身漢,總要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理”,也許會給大家一個(gè)默認(rèn)的感受,但是緊接著“這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)。她生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是訪友拜客和打聽新聞”。這一前一后在言語之間存在著極為明顯的相反口吻和態(tài)度,就是一種反諷藝術(shù)的具體表現(xiàn)。在《傲慢與偏見》文本之中的這些反諷語言的使用,為后面反諷藝術(shù)的呈現(xiàn)開了好頭,也加深了整部作品的反諷藝術(shù)魅力。
(二)《傲慢與偏見》情節(jié)的戲劇化反諷安排
作為小說情節(jié)的戲劇化反諷,是從小說文本中的話語形成并滲透到整部小說內(nèi)部的。故事情節(jié)的戲劇化反諷安排,一般意義上是指那些小說的作者和讀者對文本當(dāng)時(shí)的發(fā)展構(gòu)造和接下去的發(fā)展趨勢有了直觀的認(rèn)識,但是小說當(dāng)中的故事情節(jié)的推動卻呈現(xiàn)出與此截然相反的推進(jìn)。小說當(dāng)中的各個(gè)人物的發(fā)展變化,并不知道會出現(xiàn)情節(jié)上的重大轉(zhuǎn)折。所以在小說當(dāng)中,他們往往會出現(xiàn)一些非常異常的舉動,和當(dāng)時(shí)的真實(shí)情況格格不入,并最終導(dǎo)致想法和結(jié)果的不一樣。其實(shí),這在戲劇形式的文學(xué)形式當(dāng)中,是非常慣用的手法。在作者奧斯汀的筆下,那個(gè)從開篇到結(jié)尾都充斥著諷刺味道的人物是柯林斯先生,尤其是在他對伊麗莎白的真心表白的狀態(tài)下體現(xiàn)得最為生動。因?yàn)樗孪葴?zhǔn)備好的表白話語,在他說出來的時(shí)候卻是表達(dá)得非;,甚至是可笑。由這種言語組成的反諷形式,在柯林斯向伊麗莎白求婚的過程當(dāng)中展現(xiàn)得淋漓盡致。這樣由故事情節(jié)的戲劇化反諷和文本言語反諷彼此呼應(yīng),從而推動故事情節(jié)在反諷中不斷向前發(fā)展!拔也畈欢嘁贿M(jìn)屋子,就挑中了你做我的終身伴侶”,這是柯林斯一本正經(jīng)地向心愛的人表白的時(shí)候說出來的可笑的話,緊接著還有更荒誕的,“在我還控制得住我自己感情的時(shí)候,先談?wù)勎乙Y(jié)婚的理由,更要談一談我來到哈福德郡擇偶的`打算”,另外還添加有極為可笑的四項(xiàng)理直氣壯的要求。但結(jié)果大家都可以想象得到,幾次三番地被潑冷水,柯林斯并沒有要停下的意思,甚至丟掉自己的自重,有些不要自己顏面。當(dāng)小說的情節(jié)發(fā)展到伊麗莎白非常明確以及肯定地拒絕柯林斯的時(shí)候,男主人公給自己找了一個(gè)根本就不可能有的理由給自己臺階下。在這樣的求婚情節(jié)安排下,表現(xiàn)出來的戲劇性很明顯。因?yàn)樵谖覀兒托≌f的創(chuàng)作者一樣認(rèn)為女方堅(jiān)持不同意,可是男方固執(zhí)地不斷自己想象自己獲得了肯定和接受。但是最終的結(jié)局告訴了大家,其實(shí)并不是他想象的那樣,甚至是截然相反。這樣一來,反諷的效果就極為明顯和鮮明。小說《傲慢與偏見》的作者,這樣安排著故事的戲劇化情節(jié),來展現(xiàn)反諷的藝術(shù)魅力,為小說增添了不少的趣味。
(三)《傲慢與偏見》文本創(chuàng)作結(jié)構(gòu)上的反諷處理
通過閱讀小說,一種怪僻的看似荒誕的真理被人們信奉著。假如你是富裕的單身漢,有一天你是會討老婆的;小說中的班奈特太太將所有的富得流油的那些單身男人視為她未婚女兒的合法財(cái)產(chǎn)。這些結(jié)構(gòu)上的巧妙安排,是作者精心設(shè)計(jì)的。當(dāng)我們在賞析這部分內(nèi)容的時(shí)候,可以對那個(gè)所謂的真理進(jìn)行冷嘲熱諷,可以對班奈特太太自戀的想法感覺好笑。但是,在小說的最后,作者將我們的這些自以為是的想法都給封殺了。因?yàn)闊o論是那個(gè)真理也好,還是班奈特太太的想法也罷,竟然都是正確的。在社會現(xiàn)實(shí)的證明之下,廣大的讀者朋友們的精神上的巨大舒適感受,被狠狠地揭穿了。因?yàn)榘嗄翁靥梢员M情地把自己的女兒嫁給那些有錢的單身漢。就在小說快收尾的地方,非常詳盡地使用反諷的口吻和話語,將班奈特太太的性格特征表現(xiàn)了出來。這也是小說作者奧斯汀非常擅長的反諷藝術(shù)手法的使用。因?yàn)椋谛≌f的最后,贏得成功的正是人們所認(rèn)為不對的那些事情和人。看似非;恼Q不羈的結(jié)構(gòu),卻以這樣的方式解答了其中的反諷藝術(shù),使得我們可以更加清晰地看清楚整個(gè)小說中的創(chuàng)作結(jié)構(gòu)上的反諷處理。
(四)《傲慢與偏見》在文本模式上的反諷設(shè)定
在小說中,作者一共給我講述了四段差別挺大的姻緣。這在整個(gè)小說的文本模式上進(jìn)行了充分的反諷設(shè)計(jì)和應(yīng)用。結(jié)局各異的四樁婚姻具體是賓利和簡、威克姆和莉迪亞、柯林斯和夏洛特以及最后一樁達(dá)西和伊麗莎白。最后一個(gè)也是整部小說當(dāng)中算是圓滿的婚姻。但是,就是這樣一個(gè)最為成功的婚姻當(dāng)中,也是充斥著反諷藝術(shù)氣息。在剛剛開始的時(shí)候,當(dāng)事人雙方認(rèn)為彼此并不是互相有好感的,也談不上是喜歡或者吸引?墒,到了小說的最后,兩個(gè)人居然莫名其妙地結(jié)合在一起了,這給廣大讀者的感覺是非常反常。這樣的收尾的確令人感到不可思議,因?yàn)槠鸪鮾蓚(gè)人互相沒有好感,竟然最后能成為一對新人,真是讓讀者為小說作者在文本模式上的反諷設(shè)定感到吃驚。但是,在情節(jié)上的類似模式的安排,其實(shí)早在十八世紀(jì)的傳統(tǒng)浪漫小說當(dāng)中就有體現(xiàn),也即是一種非常典型的諷刺設(shè)計(jì)。所以,我們經(jīng)過分析界定,小說在模式上的設(shè)定,從某種意義上講,也是一種比較具體的反諷藝術(shù)。
結(jié)語
重點(diǎn)分析了小說在文本語言的組織上,小說的具體故事情節(jié)的發(fā)展上,小說的整體主題表現(xiàn)上和整個(gè)文學(xué)文本的模式設(shè)定上的反諷藝術(shù)的成功使用,使得小說在藝術(shù)上獲得了巨大的成功。在這幾類因素的綜合影響之下,小說在藝術(shù)上的反諷氣息更加強(qiáng)烈和明顯。也正是由于小說具有了這種藝術(shù)上的獨(dú)特魅力,才使得小說《傲慢與偏見》一躍成為了一部廣受歡迎的不朽名作。
參考文獻(xiàn)
[1]王琦.《傲慢與偏見》中反諷藝術(shù)初探[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2009(01).
[2]洪梅.簡奧斯丁《傲慢與偏見》中反諷藝術(shù)的運(yùn)用[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(05).
[3]姚振武.“認(rèn)知語言學(xué)”思考[J].語文研究,2007(02).
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇6
【摘要】婚姻不只是一份契約,而是一生的允諾與守候,它在我們的人生之中占了很大的比重。幸福是一種主觀感受,一個(gè)人的婚姻是否幸福,與他對婚姻的態(tài)度有關(guān)。有人為愛結(jié)婚,有人為情欲結(jié)婚,有人為財(cái)富結(jié)婚,也有人為結(jié)婚而結(jié)婚。《傲慢與偏見》向我們展示了不同的婚姻觀,也讓我們思考,怎樣的婚姻才是我們想要的,怎樣的婚姻才是適合自己的。
【關(guān)鍵詞】婚姻、態(tài)度、愛情、財(cái)富、圍城
婚姻在現(xiàn)代漢語詞典里的解釋是因結(jié)婚而產(chǎn)生的夫妻關(guān)系。這簡短幾個(gè)字的概念,卻涵蓋了千千萬萬種感情,有愛,有責(zé)任,有酸甜苦辣千萬種滋味。不同的人,對婚姻的期待和看法也是不同的,有人因?yàn)閻鄱Y(jié)婚,有人因?yàn)樨?zé)任而結(jié)婚,有人為金錢而結(jié)婚,更有人,只是因?yàn)榈搅私Y(jié)婚的年齡而結(jié)婚。
婚姻到底意味著什么?我覺得婚姻對一個(gè)人的影響是從他出生便有的。當(dāng)你還是一個(gè)小孩子的時(shí)候,婚姻對你來說,就是爸爸辛苦工作后,回到家,媽媽端上熱騰騰的飯菜,給爸爸盛上一碗飯;就是爸爸媽媽因?yàn)橐患∈掳l(fā)生爭吵,冷靜之后又重歸于好;就是有了你之后,從兩個(gè)人的關(guān)系變成了三個(gè)人的關(guān)系,從兩個(gè)人變成一個(gè)家。爸爸媽媽的婚姻對一個(gè)小孩子的婚姻觀是有著很大的影響的。當(dāng)你長大了,懂得了愛情,婚姻對你來說,就是將這段愛情放進(jìn)自己的儲藏室,鑰匙由你和你的愛人保管;就是讓兩個(gè)人變成一個(gè)家,“死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老!
不知道從什么時(shí)候開始,或者說,從來都是如此,婚姻不只是純粹的愛的圍城,里面有了責(zé)任,有了金錢,有了各種各樣世俗的東西,為愛結(jié)婚被人看成是一種笑話,一種異想天開,一種永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn)的奢侈。婚姻變成獲取金錢,尋求安定的工具,有時(shí)候又像是一種作伴的習(xí)慣,兩個(gè)人,到了結(jié)婚的年齡,自然而然地結(jié)婚了,可能沒有愛情,沒有沖動,有的只是一種理智,一種思考和選擇。
簡奧斯汀的《傲慢與偏見》,讓我對婚姻這個(gè)概念有了更深刻的思考。作者運(yùn)用風(fēng)趣詼諧的語言刻畫了幾對不同的婚姻,每一個(gè)婚姻都折射出在簡奧斯汀生活的那個(gè)時(shí)代人們對于婚姻的態(tài)度。通過對四對青年男女伊麗莎白與達(dá)西,簡與賓利,莉迪亞與魏肯,夏洛蒂與柯林斯婚事的描述,我們看到了:為了財(cái)富而結(jié)婚的世俗婚姻和為了美貌和情欲而結(jié)婚的盲目婚姻都是錯(cuò)誤的,不能得到長久的幸福,而真正幸福的婚姻是建立在愛情和理智基礎(chǔ)之上的。
一、夏洛特盧卡斯的婚姻--最現(xiàn)實(shí)的婚姻
夏洛特是伊麗莎白最要好的朋友,但她們在婚姻的選擇上是不同的。和伊麗莎白一樣,夏洛特沒有財(cái)富,她貌不驚人,但很有頭腦,也可稱得上是個(gè)精明人。她認(rèn)為“婚姻生活是否幸福,完全是個(gè)機(jī)會問題!弊鳛橐粋(gè)已經(jīng)二十七歲的女人,她對婚姻的選擇完全是出于現(xiàn)實(shí)的考慮。當(dāng)她第一次遇見柯林斯的時(shí)候,她就見識了他的愚蠢,而且當(dāng)他向她求婚時(shí),她也清楚地知道“柯林斯肯定不是個(gè)通情達(dá)理的人,也不叫人喜歡”。但是她還是立刻答應(yīng)了,因?yàn)椤盎橐鲆恢笔撬哪繕?biāo),至于找什么樣的男人,婚后生活怎樣,則不太看重,對于受過良好教育但財(cái)產(chǎn)不多的年輕女子來說,嫁人是唯一的一條體面的路,而且盡管能否得到幸福毫無把握,嫁人也一定是她們最愜意的可以免于貧困的避難所”。①夏洛特為了金錢而結(jié)婚,通過婚姻她僅僅得到一個(gè)富有的人,從而有了經(jīng)濟(jì)上的安全感;橐鰧λ麄儊碚f可謂是一項(xiàng)任務(wù),但是柯林斯夫婦都從婚姻中得到了自己想要的東西:夏洛特得到了安定富足的生活;柯林斯也得到了一個(gè)溫暖的家,這就是他們對婚姻的理解。
二、莉迪亞貝內(nèi)特的婚姻--最荒唐的婚姻
貝內(nèi)特家的小女兒莉迪亞是一個(gè)頭腦簡單、輕浮而又虛榮的姑娘,小小年紀(jì)便熱衷于社交,喜歡與梅里頓的軍官往來,并以此為榮!爸灰魏稳艘粦Z恿,她就會投入任何人的懷抱。她的感情總是不停地起伏波動,搖擺不定”。威克漢姆是一個(gè)外表英俊,實(shí)際道德敗壞,非常奢侈,又背信棄義的人。他先是引誘富有的達(dá)西小姐,但陰謀告破,沒有得逞。在加入民兵團(tuán)后,他先對伊麗莎白大獻(xiàn)殷勤,繼而又對富有的金小姐展開追求,最后竟然和麗迪亞私奔。
莉迪亞與威克漢姆的結(jié)合可說是荒唐至極。她對威克漢姆的愛慕完全是由于對方“俊朗的面龐、標(biāo)致的身材還有迷人的談吐”。他們的關(guān)系完全是建立在情欲與外表上,沒有任何愛情基礎(chǔ),可以說是既不實(shí)際,也不浪漫。他們之間的婚姻也是有條件的,是在達(dá)西的幫助下,兩人才勉強(qiáng)地結(jié)了婚。但是“兩人奢侈揮霍,只顧眼前快活,從不顧及將來,他們?拷o簡或伊麗莎白寫信求助,指望他們的接濟(jì)來支付帳單。威克漢姆對莉迪亞的愛不久就一落千丈,化為冷漠!雹诶虻蟻喓屯藵h姆也都從婚姻中得到了自己想要的東西:莉迪亞得到了情欲的滿足;威克漢姆也得到他想要的財(cái)富,這就是他們對婚姻的理解。
三、簡貝內(nèi)特的'婚姻--最“美滿”的婚姻
簡和賓利的婚姻被認(rèn)為是最美滿的婚姻。貝內(nèi)特家的大女兒簡溫柔可愛,漂亮大方,對人總是往好的一面去想。她的這些迷人氣質(zhì)完全吸引了年輕英俊、瀟灑富有的賓利。兩人相互吸引和相互愛慕,雖是好事多磨,最終他們也拋棄了身份地位的重重阻礙走到了一起。這是一樁令人艷羨的美滿婚姻。然而,我覺得這美好的背后是潛伏著一定的危機(jī)性的。簡和賓利男才女貌,彼此相配,任何人看來,他們都是最適合在一起的。他們的婚姻,在我看來,愛情不是最主要的基礎(chǔ),最主要的是一種吸引力。賓利為簡的美貌和善良所吸引,簡為賓利的英俊瀟灑和紳士風(fēng)度所吸引,他們之間的愛更多表現(xiàn)為一種相互之間的仰慕之情;橐鍪且环輳(fù)雜的契約,雙方必須有足夠的愛的基礎(chǔ)來維持這份契約。而簡和賓利之間的愛情太過平淡,太過于理所當(dāng)然,以至于不夠刻骨銘心,讓我感覺不太安穩(wěn),似乎潛藏著一絲絲危險(xiǎn)的氣息。
四、伊麗莎白貝內(nèi)特的婚姻--最讓人羨慕的婚姻
錢鐘書先生將婚姻比喻成一座圍城,“城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來!钡俏矣X得這個(gè)婚姻理論是不適合達(dá)西和伊麗莎白的。他們之間的婚姻是以曲折跌宕卻又刻骨銘心的愛情為基礎(chǔ)的。伊麗莎白和達(dá)西一開始就給對方留下了不好的印象。伊麗莎白認(rèn)為達(dá)西傲慢無禮,而達(dá)西也因?yàn)橐聋惿姿幍纳鐣A層和她那些不甚體面的親戚而忽視了她的優(yōu)點(diǎn)和美德。后來,達(dá)西終于認(rèn)識到伊麗莎白的可貴之處,展開追求,在被拒絕后仍然不氣不餒,終于通過自己的行動消除了伊麗莎白對自己的偏見和誤解,從而兩人走到了一起。
以第一次求婚為界,在思想上改變的不單單是伊麗莎白,還有達(dá)西。伊麗莎白因?yàn)檫_(dá)西的信,認(rèn)識到了自己的偏見;達(dá)西因?yàn)橐聋惿椎脑,認(rèn)識到了自己的傲慢。如果伊麗莎白對于達(dá)西的第一次求婚沒有拒絕的話,可能達(dá)西對于她的迷戀并不會持久。如果沒有拒絕時(shí)的對話,達(dá)西還是那個(gè)雖然家財(cái)萬貫,雖然一表人材,但太過傲慢的高高在上的人。對于這樣的人,伊麗莎白即使因?yàn)橐粫r(shí)沖動而同意嫁給了他,在不久的將來,伊麗莎白仍會后悔的。而如果沒有拒絕后的那封信,伊麗莎白仍舊是那個(gè)雖然開朗,美麗,直率,卻太過主觀和偏見的人,對于這樣的人,達(dá)西不久便會厭倦的。因?yàn)橛羞@些波折,他們之間的愛情才顯得更加珍貴,更加深刻。
如果說婚姻是一座圍城,而男女主人公是像達(dá)西和伊麗莎白這樣的人,那么,即使一開始他們互相看不順眼,彼此存有偏見,到最后還是愿意被困在這樣一座城里的。愛的力量是偉大的,它可以讓一個(gè)惹人討厭的人為愛改變,可以讓你拋開偏見,重新認(rèn)識并接受一個(gè)人。
愛是沖動,是失去理智,是意氣用事,任由自己癲狂,愛情本身就是瘋狂。然而,又有多少人能為愛瘋狂呢?現(xiàn)實(shí)是殘酷的,婚姻不等于愛情,以至于“死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老!边@個(gè)理想離我們越來越遠(yuǎn)。達(dá)西和伊麗莎白的婚姻是最幸福的,除了刻骨銘心的愛情,還有一個(gè)必要條件,那就是達(dá)西雄厚的財(cái)富。金錢在他們的婚姻中一點(diǎn)也不世俗,這份財(cái)富給他們的愛以陽光和養(yǎng)分,他們的婚姻是最讓人羨慕的。如果婚姻是這樣一座圍城,那么我會很愿意被困在這樣一座城中,被愛圍困何嘗不是一種幸福呢?
幸福是一種主觀感受,一個(gè)人的婚姻是否幸福,與他對婚姻的態(tài)度有關(guān)。有人為愛結(jié)婚,有人為情欲結(jié)婚,有人為財(cái)富結(jié)婚,也有人為結(jié)婚而結(jié)婚!栋谅c偏見》向我們展示了不同的婚姻觀,也讓我們思考,怎樣的婚姻才是我們想要的,怎樣的婚姻才是適合自己的。
“死生契闊,與子相悅;執(zhí)子之手,與子偕老”是我對婚姻最美好的期盼,也是我看了《傲慢與偏見》這部小說后更加堅(jiān)定的信念。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇7
一、導(dǎo)論
。ㄒ唬┭芯烤C述
《傲慢與偏見》 中的婚姻話題一直以來為人們樂此不疲地談?wù)撝旅媸乔叭藢υ摃橐龅姆治觯翰还苁秦悆?nèi)特夫婦還是夏洛特和柯林斯夫婦,他們的婚姻的出發(fā)點(diǎn)都是錢。 在當(dāng)時(shí)工業(yè)革命的大潮下,人們瘋狂地追逐名利地位,形成了經(jīng)濟(jì)第一的觀念,同時(shí)卻忽略了對婦女的教育,把她們框在狹小的家庭生活圈內(nèi),限制了她們的受教育權(quán)利。因此,沒有多少財(cái)產(chǎn)的年輕女性在那樣的金錢社會中唯一的生存機(jī)會就是嫁個(gè)有錢人。這種資本主義婚姻的實(shí)質(zhì)無非就是金錢和利益的結(jié)合,缺少了情感因素這一基本保障,在日久經(jīng)年的婚姻生活中雖然衣食無憂,但必定缺少了應(yīng)有的快樂,也體會不到何謂幸福的婚姻。
。ǘ┍疚牡难芯恳暯呛脱芯磕康
《傲慢與偏見》作為世界經(jīng)典名著,被毛姆列為世界十大小說名著之一,其文學(xué)價(jià)值自然不言而喻。 因此,多年來,對該書的解讀和研究從未中斷過。不管是對奧斯丁本人的研究, 還是對書中各個(gè)人物的解讀,或是對該書文學(xué)藝術(shù)的考究,都深刻地反映了《傲慢與偏見》作為世界上經(jīng)久不衰的一部作品有其獨(dú)特的魅力。
本文從婚姻這一角度深入研究書中四對青年男女的婚姻狀況,討論影響人們幸福婚姻的因素到底有哪些。 是愛情? 是金錢? 還是社會地位? 仁者見仁,智者見智,不同的人對幸福的理解不同,自然對婚姻的選擇也不盡相同。 本文提倡愛情是婚姻最根本的要素,也是婚姻最重要的條件,當(dāng)然一定的物質(zhì)基礎(chǔ)與婚姻的幸福指數(shù)也密切相關(guān)。
通過對書中四對婚事的探討,以及它們對當(dāng)代人的影響,最后筆者總結(jié)了愛情才是締結(jié)一段美好婚姻的最重要的因素。
二、《傲慢與偏見》中不同性質(zhì)的婚姻
。ㄒ唬├硐氲幕橐觯阂晾蛏着c達(dá)西
1.真愛的結(jié)合
伊莉莎白與達(dá)西的感情糾葛貫穿了整部小說。伊莉莎白是貝內(nèi)特太太的二女兒,不僅美貌出眾,而且聰明過人。 她在一次舞會上受到了達(dá)西的怠慢,自尊心受到傷害,因而對達(dá)西產(chǎn)生了偏見。 再加上威克姆利用自己巧妙的奉承能力以及一副“討人喜歡”的儀表迷住了伊莉莎白,不停地為自己洗刷冤情,中傷達(dá)西,使伊莉莎白對達(dá)西的偏見越來越深。 達(dá)西的個(gè)性拘謹(jǐn)嚴(yán)肅、不善言辭,給人自大傲慢的印象。同時(shí)他又生得俊美,一表人才,自視清高。他在不知不覺中愛上了伊莉莎白,卻因伊莉莎白的出生把自己的愛放在心中。后來,他終于控制不住自己的感情,向伊莉莎白求婚,卻遭到拒絕和怒斥,后幾經(jīng)波折,達(dá)西檢討了自己的過去,改掉了自己傲慢的態(tài)度,伊莉莎白也認(rèn)識到對達(dá)西的偏見是由自己的虛榮心所致。當(dāng)她了解到達(dá)西的真實(shí)品質(zhì)和達(dá)西千方百計(jì)救出她妹妹時(shí),她的偏見隨之冰釋,并油然產(chǎn)生愛慕之情,誤會消除,最后兩個(gè)人喜結(jié)良緣。 當(dāng)然他們的婚姻也有外力的阻撓,那就是達(dá)西姨媽凱瑟琳夫人對他們婚姻的反對,但是最后還是沒有辦法阻止他們的結(jié)合。
2.對該婚姻的分析
筆者認(rèn)為,伊莉莎白與達(dá)西的婚姻是《傲慢與偏見》中描寫得最理想的婚姻。 達(dá)西與伊莉莎白在開始的時(shí)候都不喜歡對方, 卻在相處之中被對方所吸引,并因?yàn)閷Ψ蕉J(rèn)識到自己身上的缺點(diǎn),為了對方而改掉自己的缺點(diǎn)。 因?yàn)閻矍樯钊氡舜说膬?nèi)心當(dāng)中,理解謙讓對方,這樣的婚姻才是幸福的。
3.婚姻的根本條件
雖然說金錢使伊莉莎白和達(dá)西的婚姻錦上添花,但不可否認(rèn)的是愛情仍然是締結(jié)一段美好婚姻的根本條件。 沒有愛情的婚姻就像一個(gè)空殼雞蛋,輕輕一摔就會破碎。伊莉莎白最終與達(dá)西結(jié)成美滿的婚姻是她對改過的達(dá)西產(chǎn)生了真摯的愛情,而不是達(dá)西一開始就有的金錢和地位。 在這個(gè)時(shí)候,即使達(dá)西沒有萬貫家財(cái),伊莉莎白還是會嫁給達(dá)西。 伊莉莎白的擇偶標(biāo)準(zhǔn)很明確,她要選擇她所愛的人,同時(shí)也愛她的人。
她要將婚姻建立在愛情的基礎(chǔ)上,其他的因素,比如社會地位、金錢和財(cái)富都是不重要的。總而言之,在伊莉莎白與達(dá)西的婚姻當(dāng)中, 我們看到了真正的愛情,也唯有真愛才是打開幸;橐龅奈ㄒ昏匙。
。ǘ┈F(xiàn)實(shí)的婚姻:夏洛特和柯林斯
1.利益的結(jié)合
夏洛特本來是個(gè)聯(lián)盟女子, 只因家里沒有財(cái)產(chǎn),到二十七歲還是個(gè)“老處女”。柯林斯選擇夏洛特作為自己的妻子,顯然不是因?yàn)閻凵纤诳铝炙瓜蛞晾蛏浊蠡闀r(shí)就闡述了自己結(jié)婚的理由:“第一,我認(rèn)為每個(gè)生活寬裕的牧師(像我本人),理當(dāng)給教區(qū)在婚姻方面樹立一個(gè)榜樣;第二,我相信結(jié)婚會大大增進(jìn)我的幸福;第三,這一點(diǎn)或許應(yīng)該早一點(diǎn)提出來,我有幸奉為恩主的那位貴婦人特別勸囑我要結(jié)婚。 ”因而當(dāng)柯林斯向伊莉莎白求婚遭到拒絕后,他毫不猶豫地把結(jié)婚對象轉(zhuǎn)向夏洛特小姐?铝炙辜敝Y(jié)婚并不是出于個(gè)人需要,只是在完成他所崇拜的德布爾夫人布置的一項(xiàng)任務(wù),只要結(jié)婚了就算完成了任務(wù)。 至于結(jié)婚對象是誰,對她是不是有感情并不重要,而且夏洛特小姐還算是貴族出身的小姐,也算是門當(dāng)戶對,這就已經(jīng)夠了?铝炙惯@個(gè)人并不懂得如何去愛和經(jīng)營婚姻,他看上去有些笨拙可笑,缺少男子漢氣概但又很自負(fù)。他的'婚姻一定程度上遵循了當(dāng)時(shí)社會上流行的婚姻理念:“凡是有財(cái)產(chǎn)的單身漢必定要娶位太太,這已經(jīng)成為一條舉世公認(rèn)的真理。 ”
2.對該婚姻的分析
《傲慢與偏見》 中夏洛特的聰明伶俐令人印象深刻, 可更讓人感嘆的是她對自己婚姻選擇的那份精明。她清楚地認(rèn)識到了當(dāng)時(shí)英國社會生活中上層階級婚姻的普遍本質(zhì):物質(zhì)因素是 18 世紀(jì)末 19 世紀(jì)初英國社會婚姻生活的重要因素,貴族的婚姻很大程度上要服從家庭的利益。 對于許多經(jīng)濟(jì)困難的貴族來說,尤其如此。 因而,屬于落魄貴族家庭的夏洛特沒有多少可觀的財(cái)產(chǎn),也無法攀高求貴,被迫嫁給柯林斯也是一種無奈的選擇。
3.婚姻的基本條件
與伊莉莎白和達(dá)西———愛情為基礎(chǔ)的婚姻相比,夏洛特與柯林斯的婚姻完全是以金錢為基礎(chǔ)的。 選擇對偶的動機(jī)在一定程度上也決定了婚姻的幸福程度。
夏洛特選擇了柯林斯,雖然一生衣食無憂,物質(zhì)生活得到了滿足, 但從幸福的角度講, 她是一個(gè)十足的失敗者。因?yàn)樵谒幕橐錾钪泻翢o幸福可言,有的只是枯燥平淡的生活。也許只有當(dāng)他們孕育出下一代時(shí),彼此才會產(chǎn)生———種愛—對下一代的愛, 對孩子的關(guān)心呵護(hù),到那時(shí)他們的婚姻也許便不會這么乏味。我們不能說夏洛特的選擇是錯(cuò)誤的, 因?yàn)?18 世紀(jì)末 19 世紀(jì)初的英國是一個(gè)以男性為中心的時(shí)代,法律規(guī)定,女性不擁有財(cái)產(chǎn)繼承權(quán), 家庭生活被認(rèn)為是最適合婦女的天地。 婦女要生存,婚姻是捷徑也是唯一的途徑。 但從客觀上看,一樁沒有愛情的婚姻確實(shí)是可悲的,前面說到愛情是締結(jié)一段美滿婚姻的根本條件, 而金錢只是婚姻的一個(gè)基本條件。沒有金錢有愛情的婚姻會幸福,但只有金錢的婚姻注定是一個(gè)悲劇。
三、《傲慢與偏見》中不同性質(zhì)的婚姻對當(dāng)代人的啟示
(一)“理想的婚姻”的現(xiàn)實(shí)意義
伊莉莎白與達(dá)西的婚姻可以用公式來表達(dá):愛情+物質(zhì)+平等=理想的婚姻,這不僅是奧斯丁本人所向往和追求的婚姻, 也是當(dāng)代人心目中理想的婚姻。她在作品中不斷地暗示人們、告知人們:簡單的愛情根本無法帶來美滿的婚姻,階級是存在的,生活是現(xiàn)實(shí)的。 但她反對為金錢利益而結(jié)婚,反對將婚姻單獨(dú)作為一種交易手段, 牢固的愛情才是婚姻的奠基石。
奧斯丁的這種婚姻觀對當(dāng)時(shí)社會而言,的確是一種進(jìn)步,即使在今天它依然值得我們深思。
(二)“現(xiàn)實(shí)的婚姻”的現(xiàn)實(shí)意義
《傲慢與偏見》 中最現(xiàn)實(shí)的婚姻莫過于科林斯與夏洛特的婚姻了,這種現(xiàn)實(shí)一方面是說在當(dāng)時(shí)的英國社會里,物質(zhì)因素在社會生活的各個(gè)方面仍然扮演著重要的角色,夏洛特因?yàn)榻疱X選擇了威克姆,這恰恰反映了當(dāng)時(shí)的社會現(xiàn)實(shí);另一方面,將物質(zhì)因素作為婚姻的主導(dǎo)因素,這種婚姻觀在今天也尤為可見。
事實(shí)上,當(dāng)今社會上流行的“金錢婚姻”并沒有隨著時(shí)代的進(jìn)步而比過去體面一些。金錢交易反而更加赤裸裸地暴露在當(dāng)代人的婚姻當(dāng)中。 “學(xué)得好不如嫁得好”這樣的話在許多女生心目中已成了真理。 無數(shù)女生為了和金錢結(jié)婚而辜負(fù)青春。娛樂界中“傍大款”的女性數(shù)不勝數(shù)。因?yàn)榻疱X而結(jié)婚的想法是愚不可及的,金錢不是萬能的,在人與人之間的真實(shí)情感中,金錢所扮演的角色就更微乎其微了。
(三)“花好月圓的婚姻”的現(xiàn)實(shí)意義
在四對婚姻中, 簡和賓利的結(jié)合可謂是男才女貌,兩個(gè)人的性格都溫文爾雅,相信在兩人的婚后生活中,憑借兩人能夠相互理解、謙讓對方,就像童話中王子與公主的愛情一樣,他們兩很有可能會沒有爭吵地生活下去。賓利英俊溫柔,典型的貴公子,簡美麗動人,有郡花之稱,他們倆的婚姻也是很多人所稱贊和追求的。 但是這樣的婚姻真的可能成為現(xiàn)實(shí)嗎? 我們不得不畫上一個(gè)問號。
四、結(jié)論
如果說婚姻戀愛是經(jīng)久不衰的話題,那么《傲慢與偏見》就是圍繞著這個(gè)話題的經(jīng)典之作。 它道出了任何時(shí)代都會面臨的在婚姻選擇上的無奈與悲哀。真正以愛情為基礎(chǔ)的婚姻畢竟是少數(shù)。很多情況下人們都會向現(xiàn)實(shí)妥協(xié),成為夏洛特的影子。現(xiàn)實(shí)生活中,也不乏莉迪亞式的婚姻,彼此因?yàn)槟撤N原因結(jié)婚,大多都是因?yàn)槊郎、情欲、金錢,追求物質(zhì)上的享受,沒有精神上的交流,忽略了婚姻最大的精神食糧:愛情。最后,只能以離婚收場。 簡和賓利有情人終成眷屬的婚姻在小說中無疑是美好的,但在現(xiàn)實(shí)生活中卻站不住腳。該書凸顯了伊莉莎白這樣一個(gè)人物形象是如此完美。 事實(shí)上這也是人們對于理想婚姻的一個(gè)寄托。 雖然理想和現(xiàn)實(shí)是有差距的,但筆者相信只要樹立正確的婚姻觀 ,就會避免很多婚姻的悲劇,幸福也會朝我們每一個(gè)人招手。
參考文獻(xiàn):
[1] 簡·奧斯丁.傲慢與偏見[M].孫致禮,譯.南京:譯林出版社,2001.
[2] 朱虹.奧斯丁研究[M].北京:中國文獻(xiàn)出版公司,1985.
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇8
《傲慢與偏見》是簡.奧斯汀最成功也是最受歡迎的一部代表作。在小說中我們可以看到不同人的不同的婚姻生活,它們各有特色反映了各自對婚姻的態(tài)度。
一、柯林斯與夏洛特的婚姻
柯林斯是班納特先生財(cái)產(chǎn)的繼承人,他自負(fù)而愚蠢。當(dāng)這個(gè)自大而又心胸狹隘的人被伊麗莎白拒絕后,他很快便于夏洛特結(jié)為夫妻。他對夏洛特的愛并不是忠誠專注的,婚姻對于他來說只是他身份的一種象征,因此和誰結(jié)婚都可以,無論是夏洛特還是伊麗莎白。
夏洛特是個(gè)平凡而又愛慕虛榮的年輕女子。她對柯林斯百般殷勤只是為了嫁給他而過上風(fēng)光的生活。從她對婚姻的態(tài)度中我們也不難發(fā)現(xiàn)她對這樁婚姻是很滿意的:她從來沒有把男人或婚姻看得那么重要,但她一直打算結(jié)婚。雖然結(jié)婚并非總能帶來幸福,但一個(gè)人沒有多少收入、受過良好教育的女人要想給自己安個(gè)家,這也算是為一體面的方法。
我們可以看出柯林斯和夏洛特的婚姻實(shí)際上是名存實(shí)亡的,他們的婚姻僅僅建立在對社會地位的追求之上。
二、韋翰與莉迪亞的婚姻
韋翰表面看來溫文爾雅,實(shí)際上是一個(gè)奸詐﹑虛偽而又卑鄙的小人,以欺騙女性感情和錢財(cái)為生。莉迪亞并不富有,因此誘騙莉迪亞與她私奔似乎并不合情理。但實(shí)際上這恰恰正是他卑劣本性的體現(xiàn):他放蕩成性,時(shí)刻尋求性的刺激,而與莉迪亞私奔只是為了躲債。
年輕的莉迪亞下愛慕虛榮﹑膚淺而無知,行為舉止十分放蕩。她生活唯一的樂趣就是和兵團(tuán)的軍官們混在一起。當(dāng)她聽說軍官們要離開時(shí)嚎啕大哭,而有消息說新的士兵將會到來時(shí),她又轉(zhuǎn)悲為喜,這種膚淺而放蕩的本性顯露無疑。
莉迪亞對愛情并無認(rèn)真的思考,她和韋翰私奔僅僅是出于放蕩的性的本能,最終為了顏面而與韋翰結(jié)婚。因此,他們的婚姻是毫無責(zé)任的。
三、彬格萊與簡的婚姻
開朗隨和的性格使彬格萊成為小說中最受歡迎的人物,他談吐優(yōu)雅風(fēng)趣、舉止大方得體。雖然他善良隨和,卻也優(yōu)柔寡斷、毫無主見。正因?yàn)樗倪@個(gè)人格弱點(diǎn)使聽信達(dá)西的建議在與簡的愛情進(jìn)展極為順利時(shí)突然臨陣逃脫,險(xiǎn)些失去這段美好的姻緣。
簡是一個(gè)溫順、善良的姑娘,她對人慷慨熱情,善于發(fā)現(xiàn)人們的優(yōu)點(diǎn),因此她也受到所有人的喜愛和稱贊?伤齾s過于內(nèi)斂,即使在真愛面前,她依然強(qiáng)作鎮(zhèn)定。她深愛著彬格萊,但她始終不露聲色,任由顆內(nèi)心激烈碰撞也依然極力掩飾她的真實(shí)情感,她的性格反映了當(dāng)時(shí)女性典型的矜持。而這種矜持讓人產(chǎn)生誤解,幾乎使她和幸福失之交臂。
兩人性格的缺點(diǎn)使他們的愛情波瀾起伏,因此我們可以說他們的婚姻是具波折的。
四、達(dá)西和伊麗莎白的婚姻
達(dá)西是個(gè)外表英俊但內(nèi)心十分高傲的人。初次見到他,伊麗莎白斷定他是個(gè)極其無禮的家伙,傲慢又沒有教養(yǎng)。實(shí)際上,在他高傲的`外表背后,我們可以感受到他正直、善良而又略帶憂郁的內(nèi)心。在接觸并深入了解后,他被伊麗莎白的個(gè)性所傾倒,最終拋卻自己的高傲,鼓起勇氣向其示愛。示愛遭到無情的拒絕后這個(gè)驕傲的男人沒有因此而懷恨在心或就此放棄,相反,卻以一顆真誠的心向伊麗莎白證明了他真摯的愛,以自己的行動感動了她。
伊麗莎白與那個(gè)時(shí)代的女性不同,她獨(dú)立、堅(jiān)強(qiáng)、睿智、果斷,從她的身上,我們看到女性追求獨(dú)立自由的反叛精神。也正因?yàn)榇耍槐唤疱X左右拒絕了柯林斯的求婚。她是那個(gè)時(shí)代新女性的代表,反映了作者追求自由獨(dú)立的理想。然而,由于性格太過剛強(qiáng),伊麗莎白最初鄙視達(dá)西的傲慢,以至在達(dá)西向其求婚時(shí),她斷然拒絕。但是,伊麗莎白并不是個(gè)極端的人,她聰明而理智。在通過自己仔細(xì)觀察和分析后,她逐漸發(fā)現(xiàn)了達(dá)西身上高尚的品格,并承認(rèn)自己對達(dá)西抱有偏見。最終,兩人解除誤會并克服一切阻礙,喜結(jié)良緣。
五.結(jié)語
在小說中作者通過對不同婚姻的描述向讀者展示了不同人對于婚姻的形形色色的看法。通過展示,小說再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們的婚姻觀使讀者在對將婚姻盲目與金錢和地位掛鉤的態(tài)度進(jìn)行批判,對把婚姻當(dāng)成游戲進(jìn)行譴責(zé)的同時(shí),發(fā)現(xiàn)在那個(gè)專制腐朽的時(shí)代依然有真愛存在。我想,這也是簡·奧斯汀對社會與婚姻的希望。
參考文獻(xiàn):
[1]《文學(xué)術(shù)語詞典》[美] M.H.艾布拉姆斯 著 北京大學(xué)出版社
標(biāo)準(zhǔn)書號:ISBN 978-7-301-10865-9
[2]《英國文學(xué)簡》史劉炳善 著 河南人民出版社
標(biāo)準(zhǔn)書號:ISBN 7-215-01997-7
[3]《英國文學(xué)選讀》楊豈深 孫銖 著 上海譯文出版社
標(biāo)準(zhǔn)書號:ISBN 7-5327-0159-X
[4]《英國女性文學(xué)的傳統(tǒng)》范麗娟 著 黑龍江教育出版社
標(biāo)準(zhǔn)書號:ISBN 7-5316-4321-9/I·168
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇9
【摘 要】愛情與婚姻是人們歷來都在談?wù)摰膩児挪蛔兊脑掝}!栋谅c偏見》是簡.奧斯丁的巨著之一,它同時(shí)成就了文學(xué)史上的婚姻經(jīng)典。小說從女性獨(dú)特的視角出發(fā),描述了19世紀(jì)社會背景下英國的鄉(xiāng)村生活及在此環(huán)境中的四段不同的婚姻,影響愛情與婚姻的因素林林種種,而正是這四種婚姻完全概括了那個(gè)時(shí)期愛情與婚姻的社會地位。文章將闡述小說中經(jīng)濟(jì)對愛情及婚姻的影響,再現(xiàn)《傲慢與偏見》的重大現(xiàn)實(shí)意義。
【關(guān)鍵詞】傲慢與偏見;經(jīng)濟(jì);婚姻
“It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.”這是寫在《傲慢與偏見》之初的第一個(gè)句子,從小說中我們能了解到良好的婚姻對女性的重要性,婚姻與女性的社會地位有著密不可分的關(guān)系。19世紀(jì)的英國存在著性別歧視,人們認(rèn)為女人的天是男人,女人以男人唯命是從,那個(gè)時(shí)候很多年輕的中產(chǎn)階級女子要么邁入婚姻的殿堂要么成為老姑娘。奧斯丁在小說中剖析了她的婚姻觀:為錢財(cái)而婚是錯(cuò)誤的,但無錢而婚是愚蠢的。愛情、婚姻和家庭財(cái)富緊密相關(guān)。她作品中女主人公的理想丈夫都是相貌與財(cái)富兼具,她也賦予品行不良的女子糟糕的婚姻或?qū)⑺齻兣懦诨橐黾彝ブ狻?/p>
奧斯丁以細(xì)膩的筆觸,女性獨(dú)特的情感視角深入描繪了愛情與婚姻;她的小說風(fēng)格是幽默的、輕松的,也充斥著矛盾的喜劇特色;整部小說都伴隨著諷刺的韻味和富有內(nèi)涵的對話。如Darcy 與Elizabeth之間由最初的傲慢與偏見喜劇性地轉(zhuǎn)變?yōu)榛ハ鄲勰,進(jìn)而創(chuàng)造了幸福美滿的婚姻。除此寫作風(fēng)格,奧斯丁還善于用對話來塑造小說中的人物性格,運(yùn)用說話人的不同語音語調(diào)在聽者和讀者之間產(chǎn)生思想和情感的共鳴,來達(dá)到對愛情、婚姻、金錢這一主題的深刻詮釋和領(lǐng)悟。
一、資產(chǎn)階級婚姻的本質(zhì)
因?yàn)闅v史與社會等諸多原因,在19世紀(jì)的英國女性被剝奪了遺產(chǎn)的繼承權(quán),為了更好地生活,她們不得不寄希望于婚姻,于是很多人的愛情成為了物質(zhì)世界的犧牲品。但在奧斯丁的小說中愛情與“面包”兼有的婚姻才是幸福的婚姻。現(xiàn)實(shí)主義貫穿了奧斯丁的整部小說,淋漓盡致地展現(xiàn)了婚姻的主題,同時(shí)揭露了資本主義婚姻的本質(zhì):婚姻是金錢交易和利益的結(jié)合。小說中Collins和Charlotte的婚姻是體現(xiàn)金錢交易的典型。他們的婚姻無關(guān)乎愛情,對男人是一種責(zé)任;對女人是生活的根本。當(dāng) Collins追求伊麗莎白遭到拒絕后又馬上向Charlotte展開了追求的攻勢。而Charlotte受過良好的教育、聰明、行為舉止端莊,但也只能依靠婚姻來擺脫貧困。他們的婚姻根植于現(xiàn)實(shí)生活,也盡情地暴露了資本主義婚姻的本質(zhì)。奧斯丁創(chuàng)設(shè)了幾種不同類型的婚姻:因愛而結(jié)合的婚姻、金錢交易的婚姻、年少輕狂而飽含欲望的婚姻、有生活保障的婚姻等;不過她仍一直堅(jiān)持只有金錢而缺乏愛情的婚姻是不幸的也是不道德的。
二、四種不同婚姻的不同境界
在小說中,有四種不同的婚姻因?yàn)椴煌脑蛞圆煌男问酱嬖谥,它們從不同的角度揭示了資本主義社會金錢交易和利益構(gòu)筑的婚姻生活。
。ㄒ唬〤ollins與Charlotte的婚姻
金錢給予了柯斯林和夏洛特婚姻的基礎(chǔ)更是婚姻的支撐,在他們的婚姻中清晰明白地表達(dá)了金錢與婚姻的不可分割性。小說的第一個(gè)句子就指出了金錢是決定婚姻的重要因素之一,人們在談?wù)摶橐龅耐瑫r(shí)也在談?wù)撝X財(cái)?滤沽趾拖穆逄氐幕橐鍪墙疱X交易結(jié)合的典型,財(cái)產(chǎn)和地位在其中起著決定性的作用,它是那個(gè)時(shí)期英國資本主義社會里婚姻的代表,婚姻的結(jié)合完全依賴于對物質(zhì)的考量。而結(jié)婚是象夏洛特這樣沒錢但受過教育長相平凡的女孩唯一的選擇,她們不在意丈夫會是誰,婚后的生活會是怎樣,她只考慮到柯林斯的社會關(guān)系和社會地位將可能給自己帶來的舒適生活。
柯林斯能迅速地轉(zhuǎn)換結(jié)婚對象是奧斯丁對他迫切物質(zhì)生活欲望的描寫,通過他們的婚姻更充分地表達(dá)了柯林斯膚淺的愛情觀?铝炙沟幕橐鍪菫榱藰淞⑺茌牻虆^(qū)一個(gè)良好的形象,為了改善物質(zhì)的'豐富程度,找到一個(gè)能善于持家、適合牧師太太身份的女人;而夏洛特正是這不二人選。他們的婚姻態(tài)度也突顯了那個(gè)時(shí)代大多數(shù)人們的婚姻觀念——婚姻是利益的結(jié)合體。
。ǘ㎜ydia 與Wickham的婚姻
莉迪亞與威克姆是為追求欲望而結(jié)婚,這種婚姻受到了奧斯丁的批判。愛情和道德很顯然是婚姻幸福的重要因素,莉迪亞因威克姆的挑逗和誘惑而不顧家庭的名譽(yù)與之私奔,這樣的愛情是虛假的,并非真愛,最終沒有愛情的婚姻也將走向了毀滅。在這段婚姻里,生理的欲望戰(zhàn)勝了理智、良好的品行和道德的標(biāo)準(zhǔn)。莉迪亞奢求社會地位的欲望和威克姆的錢財(cái)貪求導(dǎo)致了婚姻觀的扭曲。來自中產(chǎn)階級家庭的威克姆能繼承擁有的財(cái)產(chǎn)非常有限,但他游手好閑、享樂于酒肉之中,對錢財(cái)更多的需求成為了其孜孜以求的目標(biāo),經(jīng)由婚姻來達(dá)成目的似乎是一種捷徑。于是,因金錢而婚便應(yīng)運(yùn)而生了。奧斯丁在小說中也交代了威克姆夫婦婚后不得不靠借貸生活,是對錢財(cái)交易婚姻的無情鞭撻。
。ㄈ㎎ane 與Bingley的婚姻
對簡和賓利之間的關(guān)系,爭論一直是非常激烈的。既然他們互相都一見鐘情,那結(jié)婚是水到渠成的事情,但是他們自身性格上的缺陷和資本主義社會的規(guī)則和限制讓他們的結(jié)合過程變得曲折蜿蜒。一段標(biāo)準(zhǔn)的婚姻程序需要經(jīng)歷相識、相愛、求婚、訂婚,然后結(jié)婚,人們必須按照步驟一一走過,就像進(jìn)行的某一種儀式。賓利和簡的婚姻就是基于這種儀式之上,同時(shí)也是滿足資產(chǎn)階級道德婚姻的范例。
簡是《傲慢與偏見》中美德的化身,她性格沉穩(wěn)、溫柔賢淑、渴望幸福,但是在面對愛情時(shí),她是被動的,也因?yàn)樗龑矍榈牟环e極主動導(dǎo)致了與賓利之間的重重誤會。雖然與伊麗莎白的婚姻相比,簡的婚姻似乎缺乏點(diǎn)什么,不過也算是一段完美的姻緣了。 (四)Darcy 與Elizabeth的婚姻
達(dá)西與伊麗莎白的婚姻是小說的重中之重,它展現(xiàn)了完美婚姻是以相同的物質(zhì)需求和懷有平常生活的信念為基礎(chǔ)的。在達(dá)西和伊麗莎白愛情滋生的過程中,知識的影響是很深刻的。盡管每次他們都堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),但對很多問題相互間的爭論是無法避免的,也是知識的辯論讓達(dá)西逐漸地愛上了伊麗莎白,這就是奧斯丁理想中的知識性的女性人物。
伊麗莎白不贊成母親安排的婚姻,堅(jiān)持婚姻生活必定包含愛情,也認(rèn)定只為了愛情而結(jié)婚,達(dá)西第一次的求婚遭到拒絕是因?yàn)橐聋惿讻]有感覺到這種做法是因?yàn)閻。奧斯丁在小說中精心設(shè)計(jì)了達(dá)西求婚的計(jì)劃,在第二次求婚時(shí)說道:“My beauty you had early withstood, and as for my behavior to you was at least always bordering on the uncivil, and I never spoke to you without rather wishing to give you pain than not. Now be sincere; did you admire me for my impertinence.”達(dá)西通過這些話語對事物以往的認(rèn)知向伊麗莎白表達(dá)了抱歉之意和遺憾之情,與此同時(shí)也懷著可能會再次遭到拒絕的心情;當(dāng)伊麗莎白聽到這番告白時(shí),發(fā)現(xiàn)了自己內(nèi)心對達(dá)西的看法早已改變并且愛上了他,因此接受了求婚。
這段婚姻在整本書中流露出了良好的教育是甜蜜婚姻的必要條件,只有在伊麗莎白真正地了解自己的前提下才可能正確地評估達(dá)西先生的言行舉止和品行。生于小資家庭的伊麗莎白與富家子弟的達(dá)西相愛了,達(dá)西不理會家庭背景與財(cái)富的懸殊毅然決然求婚,兩人從傲慢與偏見到誤會冰釋,從不愉快的相識到深深地相愛,從愛情的拒絕到婚姻的幸福,反映了女性對思想獨(dú)立和平等權(quán)利的渴望與追求。高貴的品格和自我意識在男女主角之間也發(fā)揮著關(guān)鍵的作用,而它們又屬于教育的范疇。
三、小說對現(xiàn)代社會婚姻的影響
簡·奧斯丁用不同的婚姻揭露和諷刺了在特定社會文化背景中對女性起著決定性作用的婚姻價(jià)值,剖析了理想的婚姻,刻畫了真愛婚姻的幸福度。小說里除了達(dá)西與伊麗莎白的婚姻而外,其它的都似乎缺少構(gòu)成幸;橐龅膬r(jià)值觀念。奧斯丁認(rèn)同愛情和婚姻是男女和諧關(guān)系的延伸,但無可否認(rèn)金錢也是婚姻里的重要條件。從小說的細(xì)枝末節(jié)中隨處可見愛情是婚姻的首要因素,是婚姻之根本。
愛情之余,性和道德也是現(xiàn)代社會婚姻的評判標(biāo)準(zhǔn)。性是人類生理的本能需求,是愛情另一層面的體現(xiàn)和維系,擁抱和親吻常常是人們表達(dá)深深愛意的直接方式。盡管性不是全部的婚姻生活,但是它維持著婚姻的穩(wěn)定,是愛情的生理因素。道德卻從另一方面詮釋著婚姻的條件。人們的言語行為總是遵循著社會的紀(jì)律。人類的一切活動包括婚姻都受著社會道德的管制。首先,愛發(fā)展著人與人之間的社會關(guān)系;其次,人們的情感也必然受到約定俗成的道德規(guī)范的影響;橐黾鹊玫降赖碌南拗埔蚕硎艿赖陆o予的保護(hù),這是社會不斷發(fā)展和進(jìn)步的結(jié)果。
傲慢與偏見是故事中愛情的阻礙物,是人們進(jìn)行人際交往和正確待人接物的絆腳石。人無完人,若想取得成功,就要與自己內(nèi)心各種各樣的困難作斗爭,只有戰(zhàn)勝了自己,才能變得更加開朗和自由。在對的時(shí)間遇上正確的人是人生一大難事,人與人互相交流時(shí)發(fā)生摩擦是無比的正常,要善于發(fā)現(xiàn)自己的不足,放大別人的優(yōu)點(diǎn),取人之長補(bǔ)己之短,才能事事和諧。小說陳述的達(dá)西與伊麗莎白之間的故事就是一個(gè)例子。思想是沒有時(shí)代的局限,人性和情感的關(guān)懷深深影響著現(xiàn)代社會。迥異的婚姻形式源于人類本身的缺陷,也鑄就了不可能存在絕對完美的婚姻。
現(xiàn)代社會充斥著各種扭曲的物質(zhì)觀念,類似夏洛特和莉迪亞的婚姻比比皆是,離婚的現(xiàn)象已是見慣不驚。達(dá)西和伊麗莎白卻給現(xiàn)代人樹立了良好的婚姻形象,將現(xiàn)代人際關(guān)系和人類道德價(jià)值引向了更健康的發(fā)展道路。
四、結(jié)語
《傲慢與偏見》中,金錢貫穿了整本小說和四段不同的婚姻。女主角伊麗莎白是女性爭相追捧的對象,以女性為主體的發(fā)展被認(rèn)為是女性自我意識覺醒的過程。本文簡單分析了經(jīng)濟(jì)對愛與婚姻的影響,伊麗莎白具有顯著的文學(xué)特征:她尋求與男性平等權(quán)利的過程十分生動形象;她的聰慧、精確的判斷力、自我認(rèn)識、勇氣和獨(dú)立勾勒了奧斯丁理想中完美女性的雛形,是不同于對社會完美女性認(rèn)知的概念,給人們以新的啟示。
四種婚姻映照出不同背景和地位下不同的人物。奧斯丁微妙有效地將女性主義觀點(diǎn)糅合在小說的角色里,為了突出伊麗莎白的主體地位,還創(chuàng)建了富有喜劇性的男性人物--柯林斯的出現(xiàn)帶有戲劇性地諷刺,批判了婚姻中的性別主義;透過伊麗莎白對追求者的斷然拒絕,奧斯丁也表達(dá)了男女平等的女性主義意識。
四種婚姻形成的不同原因和人物關(guān)系不同的發(fā)展趨勢更進(jìn)一步顯現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)在婚姻與愛情中的分量;女性對自身權(quán)利的追求和維護(hù)彰顯了小說重大的現(xiàn)實(shí)意義。
淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色 篇10
摘要:《傲慢與偏見》是奧斯汀借助反諷手法悉心雕鑿的藝術(shù)精品。反諷在《傲慢與偏見》中塑造了鮮活的人物形象,使作品妙趣橫生,令讀者百讀不厭。因此,能否成功再現(xiàn)原作中反諷的風(fēng)格,使譯文達(dá)到原文戲謔、嘲弄及諷刺的效果,是譯文成功與否的關(guān)鍵。王科一譯本和孫致禮譯本各盡所能、各有千秋,本文對這兩種譯本中反諷的翻譯進(jìn)行了對比賞析。
關(guān)鍵詞:《傲慢與偏見》;反諷;王譯本;孫譯本
一、引言
英國女作家簡?奧斯汀的《傲慢與偏見》,是一部膾炙人口的長篇佳作。反諷在這一作品中的運(yùn)用達(dá)到了戲謔、嘲弄及諷刺的效果,使作品生動幽默,富有藝術(shù)感染力。令讀者百讀不厭。在《傲慢與偏見》中,irony(反諷)是其藝術(shù)創(chuàng)作的精髓之所在。奧斯汀的幽默和諷刺不動聲色,微言大義,反話正說,令人常感余痛難消。然而,反諷又是英語文學(xué)翻譯中一個(gè)十分棘手的問題。因此,譯者在翻譯時(shí)既要具慧眼識別,又要最大限度地傳譯,使讀者能充分欣賞到原文的反諷特色。本文擬對《傲慢與偏見》的兩個(gè)譯本(王科一譯和孫致禮譯)中對反諷的處理作一粗略比較,著重賞析兩個(gè)譯本在保留原小說藝術(shù)效果方面的不同處理。以便求教于譯界廣大專家學(xué)者。
二、反諷
反諷作為一種修辭手法,通常指故意用與原意相反的話來表達(dá)本意,以達(dá)到諧謔、嘲弄、諷刺、喜愛和親昵的目的。英語里irony的含義遠(yuǎn)比漢語里的廣泛,它不僅指作為修辭格的verbal irony(反語),也指一種文學(xué)技巧(a literary device),主要包括:verbal irony dramatic irony(戲劇性反語)和situation irony(情況反常)即literary irony(嘲弄)。此外,irony還被人們用來表示一種對世界的認(rèn)識、態(tài)度和心態(tài):對世界加以描述、分析與推斷,或?qū)κ澜绲拿芎蛯贡憩F(xiàn)出的一種冷靜的、超然物外的態(tài)度等等。Irony作為英語辭格(verbal irony)和漢語的反語基本相同。而翻譯時(shí)能否成功再現(xiàn)英語原作中反諷的風(fēng)格,使譯文達(dá)到原文戲謔、嘲弄及諷刺的效果,卻并非易事。譯者在翻譯時(shí)既要具慧眼識別,又要最大限度地傳譯,使讀者能充分欣賞到原文的反諷特色。
三、《傲慢與偏見》中反諷的譯語對比賞析
反諷手法的巧妙運(yùn)用是《傲慢與偏見》最大的藝術(shù)特色之一。反諷藝術(shù)滲透于《傲慢與偏見》整部小說中,貫穿于人物刻畫、情節(jié)發(fā)展與小說結(jié)構(gòu)之中。而反諷又是英語文學(xué)翻譯中一個(gè)十分棘手的問題。作者或言者的真實(shí)思想往往取決于個(gè)別詞語的微妙差異,說出的話語是一回事,而其所指卻可能是另外一回事,在翻譯中直接表達(dá)出來便會顯得生硬、不宜。下面筆者就《傲慢與偏見》的兩個(gè)譯本(王科一譯和孫致禮譯)中對反諷的處理進(jìn)行對比賞析。
例1:It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
王譯:凡是有錢的單身漢,必定需要娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。孫譯:有錢的單身漢總要娶位太太,這是一條舉世公認(rèn)的真理。
《傲慢與偏見》中的這一開首句無疑可說是整個(gè)英語小說中最著名的開篇語句了。原文里,反諷表現(xiàn)得淋漓盡致,富有特效。主句使用了一個(gè)嚴(yán)肅的.大字眼“It is a truth universally acknowledged”,仿佛在宣讀一則放之四海而皆準(zhǔn)的普遍真理和客觀規(guī)律,然而從句的語調(diào)卻急轉(zhuǎn)直下“that a single man must be in want of a wife”,變得平淡無奇。整部小說的喜劇性反諷基調(diào)便由這一突降法的開篇首句奠定。在王譯本中,譯者加上了“凡是”一詞,更加突出了原文的反諷語氣,同時(shí)又照應(yīng)了“舉世公認(rèn)的真理”這一說法!胺彩恰倍肿阋员砻鬟@條所謂客觀真理的絕對正確性,不允許有任何例外存在,譯文取得了與原文同樣幽默的效果。而孫譯文雖然意義傳達(dá)準(zhǔn)確,句子凝練、勻整、利落,但缺少了原文的反諷意味。
例2:They were in fact very fine ladies; not deficient in good humor when they are pleased
nor in the power of being agreeable where they chose it, but proud and conceited.
王譯:事實(shí)上,她們都是些非常好的小姐,她們并不是不會談笑風(fēng)生,問題是在要碰到她們高興的時(shí)候;她們也不是不會待人和顏悅色,問題是在于她們是否樂意這樣做,可惜的是,她們一味驕傲自大。孫譯:其實(shí)她們都是很出色的女性,高興起來也會談笑風(fēng)生,適宜的時(shí)候還討人喜歡,但是為人驕傲自大。
這是一段介紹Bingley姐妹的話語,原文里作者的反諷味道特別明顯。王譯為了將反語表達(dá)出來,在譯文里增加了“問題是在要碰到……”、“問題在于……是否樂意……”和“可惜的是,她們一味……”等原文字面上本無而在涵義上卻含有的詞語,使譯筆確切而傳神[2]。而孫譯照字面直譯,語句雖說精練多了,卻使讀者難于理解原文的諷刺意味,可能誤以為她們真是很好的小姐,只不過有點(diǎn)兒驕傲自大罷了。
例3:…“To treat in such a manner,the godson,the friend,the favorite of his father”—She could have added“A young man too,like you,whose very countenance may vouch for your being amiable.”
王譯:……“你是他父親的教子、朋友,是他父親所器重的人,他怎么竟這樣作賤你!”她幾乎把這樣的話也說出口來:“他怎么竟如此對待像你這樣的一個(gè)青年,光憑你一副臉蛋兒人家準(zhǔn)知道你是個(gè)和藹可親的人!
孫譯:……“如此對待他父親的教子、朋友和寵兒!”——她本來還可以加一句:“還是像你這樣一個(gè)青年,光憑那副臉蛋,就能看出你是多么和藹可親!
這是Elizabeth在聽了Wickham自敘可憐身世后的一番話。作為小說的女主人公,聰慧、伶俐的Elizabeth的形象也不是完美無缺的,同樣受到作者的嘲諷。由于對Darcy的強(qiáng)烈偏見,扭曲了她的判斷力,使她敏銳的洞察力變得遲鈍。顯然,誰都知道以貌取人是很不可取的,而Elizabeth此時(shí)卻偏偏以貌取人,還振振有詞,且渾然不知自己的幼稚可笑。王譯本在遣詞方面不夠簡練,卻十分傳神地再現(xiàn)了原文的風(fēng)格!癟o treat…”譯為“竟這樣作賤”要比孫譯的“對待”勝一籌!癝he could have added”譯為“她幾乎把這樣的話也說出口來”要比“本來還可以加一句”、“本來可以再加一句”更生動、形象、貼切!皐hose very countenance”譯為“光憑你一副臉蛋兒”,更具口語特色更符合Elizabeth愛打趣的語言風(fēng)格,更能體現(xiàn)她的內(nèi)心情感傾向。王譯更準(zhǔn)確地再現(xiàn)了原文風(fēng)格,使Elizabeth的形象更為豐滿、可愛。
四、結(jié)語
《傲慢與偏見》中,反諷俯拾皆是,不勝枚舉,通篇閃爍著智慧的光輝,充滿了譏誚、幽默的話語,這也許是該小說魅力經(jīng)久不衰的原因所在。在英漢文學(xué)翻譯過程中,尤其名著重譯時(shí),保留原文的風(fēng)格美是最高標(biāo)準(zhǔn)及價(jià)值所在,也是譯者必須竭盡全力所要達(dá)到的目標(biāo)。反諷的翻譯雖是一件絞盡腦汁的工作,同時(shí)卻具有不可抵擋的魅力,也往往是譯者施展自己生氣勃勃的才華的用武之地,保留原作的反諷風(fēng)味是小說翻譯再現(xiàn)原文神韻的必不可少的手段。王科一先生和孫致禮先生的兩個(gè)譯本都以認(rèn)真、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,在充分傳譯原作的反諷特色方面付出了巨大的努力,譯文各有千秋、值得回味。不過,由于譯者所處的時(shí)代背景不同,及各自的認(rèn)識的局限性,兩個(gè)譯本都或多或少的有一些需要改進(jìn)的地方,這也是文學(xué)翻譯中的正常現(xiàn)象。王科一譯文可讀性強(qiáng),但從整體上添加了許多詞語,略嫌累贅。孫致禮譯文用詞凝練多了,但有些語句卻未能譯出原文的反諷效果。
【淺論《傲慢與偏見》中的戲劇性特色】相關(guān)文章:
淺論文秘專業(yè)特色的形成與有效人才的培養(yǎng)12-06
淺論《西游記》中的諷刺手法11-29
淺論動畫創(chuàng)作中的動畫表演03-29
淺論營銷過程中的市場細(xì)分11-18
淺論中專語文教學(xué)中的審美教育12-08
淺論人本管理在壽險(xiǎn)營銷中的應(yīng)用誤區(qū)11-17
淺論體育舞蹈中的美學(xué)藝術(shù)教學(xué)11-24
- 相關(guān)推薦