淺論普通高校雙語教學的實踐與思考論文
為適應(yīng)培養(yǎng)國際化人才的需要,教育部對高校雙語教學課程的比例作出了明確要求。由于各高校實施雙語教學的條件存在較大差別,一般省屬普通高校的師資和生源在一定程度上制約了雙語教學的推行。文章通過個案研究南華大學有機化學的雙語教學實踐,試圖探索一般省屬普通高校實施雙語教學普遍面臨的問題及相應(yīng)對策。
南華大學從2003年開始實行有機化學雙語教學試點。參與雙語教學的有化工、制藥、醫(yī)學、衛(wèi)檢等專業(yè)三十多個班級的本科生。為了探尋適合有機化學雙語教學的模式與教學方法,客觀評價雙語教學效果,不斷提高雙語教學質(zhì)量,課題組先后分三次在接受過有機化學雙語教學的大學生中隨機發(fā)放調(diào)查問卷550份,收回539份。
下面就問卷所涉及的主要內(nèi)容及調(diào)查結(jié)果分四個方面加以探討。
1關(guān)于雙語教學的模式
目前世界上流行的雙語教學模式有浸沒式、過渡式和維持式三種。浸沒式是讓學生完全浸沒在外語的學習環(huán)境中來學習專業(yè)課程,過渡式將外語作為教學媒介語逐步導入各門專業(yè)課程的教學全過程,而維持式則是指將外語作為教學語言的同時,繼續(xù)用母語來維持學生理解的一種教學模式。筆者認為維持式又可以分為多種形式:外語板書+中外文并用授課;中文板書+中外文并用授課;開課之初用較少外語,以后逐漸加大外語份量。究竟采用何種形式,應(yīng)根據(jù)學生的外語程度,課程要求以及師資條件等因素確定。
南華大學開設(shè)有機化學課程的時間大多在大一或大二的第一學期,此時絕大多數(shù)學生未過英語四級,在雙語教學模式的選擇上,只有4.45%的學生選擇“全外語教學”,選擇維持式的占95.55%。其中的原因可以從調(diào)查問卷第2項找到答案:共有76.06%的學生或感到“英語水平跟不上,看不懂英文教科書”,或“不認識的專業(yè)英語單詞太多,記不住”。因此,采用何種雙語教學模式最終要以學生是否接受和是否得益為出發(fā)點。根據(jù)調(diào)查的結(jié)果分析,將“外文板書+中外文并用授課”和“開課之初用較少外語,日后逐步增加外語份量”結(jié)合起來,效果比較好。
2關(guān)于雙語教學的師資
“雙語教學成敗的關(guān)鍵在于教師”已成為共識。合格的雙語教師不但要有扎實的學科知識和教學技能,而且要有較高的英語水平,特別是口語能力。但大學生在回答“從事雙語教學的教師哪種素質(zhì)最重要”時,選擇“教師的學科能力”和“教師的耐心與責任心”的分別占46.57%和27.64%,而教師的“外語水平”和“外語口語”好壞倒并不被多數(shù)學生看重(分別占12.62%和13.17%)。這與問卷第4-B項調(diào)查結(jié)果是吻合的。這種“反!爆F(xiàn)象說明,對于英語能力較差的低年級大學生來說,他們寧愿降低對教師外語水平的要求,更希望受教于一個有耐心和責任心、學科能力強并且能因材施教的教師,相比之下后者也許更能使他們受益。
當然,隨著英語水平的不斷提高,大學生對雙語教師的要求也會隨之變化,選擇標準將更趨理性化。實際上,合格的雙語教師除了要具備扎實的學科知識和教學技能外,外語水平怎么高也不過分。
3關(guān)于雙語教學的教材與課件
許多學者主張雙語教學最好使用原版外文教材,讓學生接觸“原汁原味”的英語,有利于學習國外的先進理念和文化精髓。但許多大學的雙語教學實踐發(fā)現(xiàn),原版教材的引進也帶來了學科目標與學生實際語言能力之間的矛盾,出現(xiàn)“水土不服”的問題,因而主張自主編寫符合教學大綱與課程標準的外文教材,以適應(yīng)我國高等教育國際化的需要。我校有機化學雙語教學原先使用國內(nèi)編寫的《OrganicChemistry》,雖然該書在課程內(nèi)容和習題選取等諸多方面與教學大綱要求相匹配,但其文化底蘊、英語思維習慣等與國外原版教材相比還有一定差距。近幾年來我們選取國外原版優(yōu)秀教材《OrganicChemistry》,根據(jù)專業(yè)性質(zhì)同時指定一本中文教材,英文習題和中文習題一并布置。此種做法得到了多數(shù)大學生的認可,也收到了較好的教學效果。
除教材外,“教學形式和手段的多樣化”也是大多數(shù)學生所期望的。采用結(jié)構(gòu)合理、制作精美的多媒體課件進行雙語教學,既能激發(fā)學生的學習興趣,又可節(jié)約大量板書時間,從而提高教學效率。從2009年開始,我們利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),將教學資源掛到校園網(wǎng)上,學生隨時可以在網(wǎng)上瀏覽和下載課件資源,還可以在線提問,并與教師學習探討學習中遇到的各種問題。
4雙語教學對學生的要求
學生的英語水平高低、對雙語教學的興趣及學習自主性直接影響課堂聽課效果。近半數(shù)(48.42%)學生認為英語能力是影響教學效果的主要因素。可見若無視學生的英語水平盲目推行雙語教學,無異于拔苗助長。但實踐也告訴我們,在英語尚未過四級的大學生中實施雙語教學也不是不可為,關(guān)鍵是采用恰當?shù)姆椒ǎ莆蘸线m的“度”?梢詮囊韵聨讉方面著手。
(1)減輕學生心里負擔,克服畏難情緒。近年來出現(xiàn)的CBI理念(Content-BasedInstruction),主張把外語學習同專業(yè)課程學習完全結(jié)合起來,達到既能培養(yǎng)學生的外語應(yīng)用能力又能使學生掌握學科知識的雙贏目標。通過比對中文教材來學習,困難是完全可以克服的。當然,在長期應(yīng)試教育影響下,有些學生關(guān)心分數(shù)勝于素質(zhì)培養(yǎng),有可能并不完全歡迎雙語教學。要幫助他們從長遠利益理解雙語教學的重要性和必要性,克服畏難情緒,從而愿意付出更多的努力。
(2)幫助學生度過專業(yè)外語關(guān)。一般來講,學生在語法方面的問題是次要的,主要問題是生詞太多。因此,應(yīng)提前把要學的生詞印發(fā)給學生并布置課前預(yù)習,課堂上適當講解一些專業(yè)英文單詞,板書和基本概念用英文表述,講解時中英文兼顧,重點難點同時給出中文板書加以強調(diào)。
(3)盡可能多進行課堂練習。在完成某一知識點的講授后,在課堂上及時給出一些相關(guān)的英文思考題讓學生人人參與練習。經(jīng)過一段時間的訓練,學生覺得原來做英文習題并不是太難,自己有這個能力!
(4)給學生適當壓力。考試環(huán)節(jié)帶有強制性,不管你對課程是否感興趣,為了取得學分,你必須參加并通過考試。堅持考試用英文試卷、用英文答題,使考試成為強制培養(yǎng)學生適應(yīng)雙語教學的重要手段。
由于采取多種行之有效的措施,學生由開始時的緊張吃力到逐漸適應(yīng),再到產(chǎn)生興趣,一般在“烴類”學完以后,大部分學生開始進入狀態(tài),學習興趣日漸濃厚。在回答“你本人從有機化學雙語教學中得到的收獲”選項時,有35.25%認為增加了學習外語的興趣,21.71%認為增加了學習有機化學的興趣,35.81%認為提高了綜合素質(zhì)。比較近三年有機化學期終考試成績,在考試內(nèi)容相同的前提下,實施雙語教學的班級平均考試成績比母語教學班級還略有上升,不及格率也有所下降。
當然,我們也應(yīng)該看到,因為英語或化學基礎(chǔ)太差,有近20%的學生難以適應(yīng)雙語教學。因此從2010年開始,我校已實施按外語水平分班教學,這種因材施教方式將有助于雙語教學質(zhì)量的進一步提升。
雙語教學的效果是綜合性的,要通過學生的接受并經(jīng)過轉(zhuǎn)化后方能顯現(xiàn)。能夠立竿見影,固然可喜;若能潛移默化,潤物無聲,更是佳境。有些學生,大一時對雙語教學不太歡迎,但到大三、大四,甚至到工作崗位上用到這些知識時才感覺受益非淺。因此,如何客觀、科學地評價雙語教學效果,也是一個值得認真探討的課題。
【淺論普通高校雙語教學的實踐與思考論文】相關(guān)文章:
《國際市場營銷》課程雙語教學的實踐與思考11-24
普通高校聲樂教學論文11-18
雙語教學模式的利與弊論文03-02
淺析普通高校體育教學中競技教育的缺失及改革思考教育論文03-06
解決問題的策略列表的教學實踐與思考論文03-03
廣西高職專本銜接教學實踐與思考論文02-27
國際金融雙語教學改革思考11-16
- 相關(guān)推薦