- 相關(guān)推薦
外國文學(xué)教學(xué)問題分析的論文
本文要談的是我國高等院校文學(xué)院(中文系)開設(shè)的“外國文學(xué)”課。這是一門本科生必修的專業(yè)基礎(chǔ)課,自1951年院系調(diào)整后,中文系一直開設(shè)此課。多數(shù)學(xué)校以每周3或4個學(xué)時、4個學(xué)分、每屆上一學(xué)年(或一學(xué)期)的形式開設(shè)此課。也有不少學(xué)校為全;蛭膶W(xué)院以外的其它院系開設(shè)了此課或與此課相關(guān)的課程。從課程體系、課程設(shè)置角度看,對此課還是比較重視的。1998年以前,外國文學(xué)是一級學(xué)科“中國語言文學(xué)”下獨(dú)立的二級學(xué)科。1998年,教育部下文將外國文學(xué)與比較文學(xué)合并,建立二級學(xué)科“比較文學(xué)與世界文學(xué)”?傮w上看,兩者的合并對兩者都有所促進(jìn)。遠(yuǎn)的不論,自上世紀(jì)80年代以來,30多年間,外國文學(xué)教學(xué)在教材建設(shè)、教學(xué)內(nèi)容和方法更新、師資隊(duì)伍建設(shè)等諸多方面,與過去相比,都有了長足發(fā)展。但是,我們必須充分意識到,隨著時代的變化和發(fā)展,外國文學(xué)教學(xué)日益顯現(xiàn)出很多亟待解決的問題。這些問題,有些是我國人文學(xué)科教學(xué)共同存在的,有些則是外國文學(xué)教學(xué)本身要面對的。近年來,越來越多的人認(rèn)識到問題的嚴(yán)重性,一直不斷有學(xué)者、教師指出外國文學(xué)教學(xué)面臨的尷尬和困境并提出種種解決的辦法。筆者認(rèn)為,外國文學(xué)教學(xué)存在的問題,從根本上講,其實(shí)就是一個問題,即學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高。
幾乎所有學(xué)生在中學(xué)時都學(xué)習(xí)過外國文學(xué)并有自己喜歡的作家作品,為什么上大學(xué)后卻對這門課不感興趣了?原因是多方面的,大致可以從三個方面看。從學(xué)的角度看,由于文化隔閡,只是像中學(xué)時代那樣閱讀個別作品、作品的部分章節(jié)還可以,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)外國文學(xué)則感覺困難,有較強(qiáng)的陌生感;多年的應(yīng)試教育,使得學(xué)生基礎(chǔ)差,接收能力差;從教的角度看,教材內(nèi)容更新慢,模式老套,教學(xué)內(nèi)容陳舊、教學(xué)方法欠妥等;從整體的學(xué)校和社會氛圍看,很多人不讀或很少讀文學(xué)尤其是外國文學(xué)的大部頭的作品;再加上近年來,對中國傳統(tǒng)文化和文學(xué)日益重視,儒學(xué)復(fù)興的浪潮把外國文學(xué)進(jìn)一步邊緣化了。如何解決學(xué)生學(xué)習(xí)外國文學(xué)積極性不高的問題?作為教師,筆者關(guān)注的是教的方面。一則,筆者認(rèn)為,教的問題解決了,學(xué)的問題才能迎刃而解或得以主要的解決;二則,應(yīng)試教育、整體的外在氛圍等問題,不是教師的一己力量能解決的,我們不得不承認(rèn)并面對這些事實(shí),但是只要教師找到并堅(jiān)持較好的課堂教學(xué),或多或少,或早或晚,對問題的解決會產(chǎn)生積極地影響。解決教的問題,就是要解決如何通過教師的努力調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)生在積極、主動的學(xué)習(xí)中獲得知識,獲得精神滋養(yǎng),提高文學(xué)修養(yǎng)和人文素質(zhì)。一般而言,主要涉及教材的選用或編寫;課堂教學(xué)內(nèi)容及其設(shè)計;教學(xué)方法、考核方式的運(yùn)用等幾個方面。
其中,筆者認(rèn)為,課堂教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計是關(guān)鍵,而內(nèi)容的設(shè)計又是由教師對本課的理解即教師的關(guān)于本課的教學(xué)理念決定的。從教學(xué)理念講,文學(xué)院開設(shè)的外國文學(xué),應(yīng)該強(qiáng)調(diào)一個區(qū)別,一個聯(lián)系。一個區(qū)別指與外語學(xué)院開設(shè)的國別文學(xué)課相區(qū)別。外語學(xué)院開設(shè)的諸如英語文學(xué)(英國文學(xué)、美國文學(xué)等)、日語文學(xué)(日本文學(xué))等,是把外國文學(xué)作為學(xué)生學(xué)習(xí)非母語的第二語言的資料,在教學(xué)中以語言解讀為主,首要目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,同時提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。文學(xué)院開設(shè)的外國文學(xué),是把外國文學(xué)當(dāng)作文學(xué)研究的資料和部分,正像以中國文學(xué)為文學(xué)研究的對象一樣。因?yàn)檫@種區(qū)別,文學(xué)院的外國文學(xué)教學(xué)要有整體視角,史的意識,要把作家作品放在縱(史的發(fā)展)橫(同時代)構(gòu)成的坐標(biāo)系上加以解讀。教師可以以作品為主,甚至可以以俄國形式主義或英美新批評的方法解讀作品,但這種解讀不能以語言理解為目的(語言理解是手段)。我們注意到,近年來,外語學(xué)院的教師越來越試圖擺脫語言解讀而表現(xiàn)出較強(qiáng)的文學(xué)理論研究的能力,正如文學(xué)院的教師越來越具備較強(qiáng)的語言解讀能力。然而,外語學(xué)院教師面對本科生的教學(xué),畢竟與面對研究生的教學(xué)以及教師自己的研究有所不同,文學(xué)院的教師也只能是具備一門或兩門外語的能力,而他們要教授的卻是由諸種語言構(gòu)成的多國多民族的世界文學(xué)。
當(dāng)面對由諸種語言構(gòu)成的世界文學(xué)并且是以翻譯成漢語的作品為主要閱讀文本時,教師能否讓學(xué)生認(rèn)識到語言、故事所孕育、傳達(dá)的“意味”(藝術(shù)激起的審美情感以及諸如價值觀、思想意識、文化傾向、社會趣味等)和如何體會、理解這種“意味”就顯得尤為重要。與強(qiáng)調(diào)一個區(qū)別相關(guān),強(qiáng)調(diào)一個聯(lián)系指外國文學(xué)與比較文學(xué)的聯(lián)系。外國文學(xué)與比較文學(xué)是兩門課,有各自的理論范疇、學(xué)科體系、研究對象。有人強(qiáng)調(diào)兩者的相同相通而忽略兩者的差別從而主張將兩者合并[1],筆者以為不妥。篇幅所限,在此存而不論。但文學(xué)院的外國文學(xué),以從異質(zhì)語言翻譯成漢語的作品為主要閱讀文本,這就內(nèi)在地使外國文學(xué)具有了比較文學(xué)的性質(zhì),以比較文學(xué)理論和方法教授外國文學(xué)應(yīng)該成為教師的自覺。以比較文學(xué)理論和方法教授外國文學(xué),不是簡單地運(yùn)用比較的方法(比較的方法是各科研究和教學(xué)都可以運(yùn)用的方法),而是以比較文學(xué)的視域,把握一種文學(xué)與異質(zhì)文學(xué)的關(guān)系。當(dāng)強(qiáng)調(diào)了這種區(qū)別、這種聯(lián)系,不難看出,外國文學(xué)的必要性和重要性在于它是我們了解異質(zhì)文學(xué)和異質(zhì)文化,從而更清晰、準(zhǔn)確地了解自己的文學(xué)和文化的必然途徑,20世紀(jì)以來,這可以說是不可或缺的途徑。
不學(xué)習(xí)外國文學(xué),對本民族的認(rèn)識,對現(xiàn)實(shí)的了解,對世界的把握,都將是殘缺的、片面的。儒學(xué)的復(fù)興、對傳統(tǒng)本民族文學(xué)的重視因而都不是外國文學(xué)學(xué)習(xí)的不利因素,而可以轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)的動力。教師要確立這種認(rèn)識并把它貫穿到教學(xué)中去,以圖提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。確立了以強(qiáng)調(diào)這種區(qū)別和聯(lián)系為基礎(chǔ)的外國文學(xué)教學(xué)理念,便決定了外國文學(xué)教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計應(yīng)該注重兩個方面的關(guān)系:其一,古典與當(dāng)代的關(guān)系;其二,文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。外國文學(xué)涉及多國多民族的上下幾千年的文學(xué),內(nèi)容龐雜。在極其有限的課時中,試圖面面俱到,是困難的,也是沒有必要的。有的教師抱怨教材不好,如內(nèi)容不全面、重歐美輕亞非拉等。
的確,外國文學(xué)教材至今已出版多種,大多存在各種問題,[2]但是,教材只是輔助性的,教師的教學(xué)才是主導(dǎo)。而且,在內(nèi)容安排上沒有必要力求全面,也并非講得越全越好。一般而言,由于時間靠的近,青年學(xué)生對現(xiàn)代和當(dāng)代的文學(xué)更感興趣。教師要以注重古典與當(dāng)代的關(guān)系為中心,貫穿古今。講授古典,重在揭示當(dāng)代的淵源;講授當(dāng)代,不忘回望歷史。在古典與當(dāng)代的對話中解讀文學(xué)的發(fā)展、演變,比僅僅按時間順序講授文學(xué)史更能引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在外國文學(xué)教學(xué)中注重文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,主要可以從兩個方面入手。第一,注重中外文學(xué)關(guān)系。相對于外國文學(xué),中國文學(xué)似乎更有現(xiàn)實(shí)性,寫的是自己熟悉的生活,用的是自己熟悉的語言。學(xué)生對中國文學(xué)更關(guān)注,也更多感性認(rèn)知。在外國文學(xué)教學(xué)中,注重中外文學(xué)關(guān)系,既有助于打破中國———外國二元對立的認(rèn)知結(jié)構(gòu),也有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。其實(shí),注重中外文學(xué)關(guān)系是外國文學(xué)教學(xué)的內(nèi)在要求(外國文學(xué)與比較文學(xué)的聯(lián)系)。
當(dāng)學(xué)生們認(rèn)識到不能單純地而必須在“互動認(rèn)知”中認(rèn)識中國文學(xué),就會對外國文學(xué)的學(xué)習(xí)更加重視。第二,注重揭示外國文學(xué)在具體事件具體人物中所孕育所傳達(dá)的具有普遍性因而具有現(xiàn)實(shí)意義的東西,諸如跨時代跨國度的人文精神(如狄更斯、巴爾扎克、列夫托爾斯泰等作家作品中對貧富差距的憂慮,對下層民眾的關(guān)心);宗教在文學(xué)中的表現(xiàn)和對世俗生活的影響(如但丁、福克納等不同的宗教觀及其文學(xué)表現(xiàn))等等。注重揭示文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的密切而復(fù)雜的關(guān)系,更能激起學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。以上所談,對解決外國文學(xué)教學(xué)的根本問題(學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高)是基礎(chǔ)性的。在此基礎(chǔ)上,輔以教學(xué)方式、考核方式的不斷改進(jìn),多樣化,則有望提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動性從而使外國文學(xué)教學(xué)成為“有效教學(xué)”。
【外國文學(xué)教學(xué)問題分析的論文】相關(guān)文章:
薩克斯教學(xué)中的問題分析論文05-05
GPRS問題的分析與解決論文04-27
交換原理的新教學(xué)和授課方法的問題分析論文05-22
庫存管理機(jī)制問題分析論文04-28
企業(yè)激勵管理存在問題分析論文04-19
中藥調(diào)劑的問題分析研究論文06-22