亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化融合分析

時(shí)間:2024-08-14 18:02:24 論文范文 我要投稿

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化融合分析

  隨著國(guó)際交流的日益頻繁,文化的重要性不言而喻。廣大英語(yǔ)教師應(yīng)不斷提高自己的中西方文化知識(shí)儲(chǔ)備和中國(guó)文化素養(yǎng),將中國(guó)文化元素融入到英語(yǔ)課程教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)中,實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化教學(xué)的兼容并蓄。以下是yjbys小編為您整理的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化融合分析,希望能提供幫助。

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化融合分析

  1.引言

  隨著全球化時(shí)代的迅速發(fā)展和中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,我國(guó)廣泛融入國(guó)際社會(huì),與世界各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流活動(dòng)日益頻繁。全球一體化的同時(shí)帶來(lái)了各國(guó)文化的交流,培養(yǎng)具有較強(qiáng)的跨文化交際能力、專(zhuān)門(mén)的國(guó)際商務(wù)知識(shí)和技能、寬闊的國(guó)際視野、較高的組織、思維和創(chuàng)新能力以及人文素養(yǎng),熟悉中外文化和對(duì)外交往禮儀,能參與國(guó)際商務(wù)競(jìng)爭(zhēng)與合作的應(yīng)用型、復(fù)合型商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)過(guò)程中,除了努力提高學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)之外,同時(shí)也要提高學(xué)生中國(guó)文化方面的綜合素養(yǎng),將傳統(tǒng)文化融入到外語(yǔ)文化教學(xué)中來(lái),從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際能力。

  2.中國(guó)文化融入商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的必要性

  2.1熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生的跨文化交際能力語(yǔ)言是跨文化交際活動(dòng)的載體,充當(dāng)著兩種文化的使者。

  外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力是對(duì)中西兩種文化的傳播和交流。然而,“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”這一現(xiàn)象在英語(yǔ)教學(xué)中也十分普遍,F(xiàn)在的學(xué)生談到西方的“圣誕節(jié)”或“情人節(jié)”時(shí)滔滔不絕,當(dāng)談及自己國(guó)家的歷史和傳統(tǒng)習(xí)俗的話(huà)題時(shí)如“元宵節(jié)”(LanternFestival)、“端午節(jié)”(DragonBoatFestival)等,卻因不知如何用英語(yǔ)表達(dá)而面露難色。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一個(gè)分支,長(zhǎng)期以來(lái)都只是強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的輸入,強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)與商務(wù)的結(jié)合,而忽略了對(duì)中國(guó)文化涵養(yǎng)的關(guān)注(譚莉,2015)。這種文化缺失,勢(shì)必會(huì)阻礙學(xué)生的跨文化交際能力的發(fā)展,甚至在商務(wù)活動(dòng)中會(huì)產(chǎn)生誤解和歧義,從而削弱學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的自信心。

  2.2熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。

  中國(guó)文化能夠?yàn)檎Z(yǔ)言學(xué)習(xí)提供豐富多彩的素材和活生生的語(yǔ)境,而外語(yǔ)學(xué)習(xí)則是表達(dá)中國(guó)文化的有效手段(王佳棋,2009)。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)的是能用英語(yǔ)進(jìn)行諸如商務(wù)、旅游、外貿(mào)等商貿(mào)活動(dòng)的復(fù)合型人才,在教學(xué)中,僅僅把英語(yǔ)知識(shí)和商務(wù)技能相結(jié)合并不能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。如果把語(yǔ)言教學(xué)、商務(wù)活動(dòng)和學(xué)生熟悉的中國(guó)傳統(tǒng)文化相結(jié)合,必然會(huì)極大地激發(fā)學(xué)生主動(dòng)自覺(jué)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。學(xué)生在表達(dá)他們所熟悉的與中國(guó)文化相關(guān)的素材中,會(huì)感到愿意張嘴并有話(huà)可說(shuō),學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)和自身的英語(yǔ)水平?jīng)Q定了商務(wù)溝通的成敗與否。

  所以,提高學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)符合當(dāng)代社會(huì)多元化的人才需求。2.3熟悉中國(guó)文化有助于提高學(xué)生的民族自豪感,傳播中國(guó)優(yōu)秀文化成功的英語(yǔ)學(xué)習(xí)是實(shí)現(xiàn)中西文化的融會(huì)貫通,進(jìn)而把優(yōu)秀的中國(guó)文化傳播到世界。英語(yǔ)學(xué)習(xí)者要成功地表達(dá)中國(guó)文化,必須具備兩個(gè)條件:一是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)的理解和積累;二是具有足夠的英語(yǔ)詞匯量和嫻熟的翻譯能力。隨著“孔子學(xué)院”等對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)在世界上的日益盛行,高校商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)中,也應(yīng)該架起中西文化溝通的橋梁,使世界通過(guò)我們更加了解中國(guó)的璀璨文化,這既是中國(guó)社會(huì)發(fā)展的需要,也符合世界渴望了解中國(guó)的需要。

  3.將中國(guó)文化融入商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的有效途徑

  3.1強(qiáng)化教師和學(xué)生樹(shù)立跨文化交際和文化平等交流的雙向意識(shí)

  外語(yǔ)教師是英語(yǔ)知識(shí)的直接傳播者,他們的教學(xué)理念、中國(guó)文化底蘊(yùn)及教學(xué)方式方法等情況將很大程度上影響學(xué)生的中國(guó)文化知識(shí)的輸入。目前,廣大外語(yǔ)教師的中國(guó)文化素養(yǎng)令人堪憂(yōu),在教學(xué)中重語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),輕語(yǔ)言運(yùn)用能力培養(yǎng)的現(xiàn)象普遍存在。要解決這一問(wèn)題,筆者認(rèn)為首先外語(yǔ)教師要不斷強(qiáng)化自身的文化修養(yǎng),提高自己對(duì)雙重文化平等交流的意識(shí)以及用外語(yǔ)準(zhǔn)確表達(dá)母語(yǔ)文化的能力。其次,外語(yǔ)教師在課堂上可以設(shè)計(jì)虛擬的文化交際活動(dòng),在活動(dòng)中將中西文化進(jìn)行對(duì)比講授,同時(shí)輔助中國(guó)文化的準(zhǔn)確英語(yǔ)表達(dá)或描述,學(xué)生的主觀(guān)能動(dòng)性在參與課堂活動(dòng)時(shí)必將得到極大的激發(fā),從而促進(jìn)其對(duì)中西文化的深入理解。只有外語(yǔ)教師的中國(guó)文化素養(yǎng)提升了,才能更好地引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)。

  外語(yǔ)教師應(yīng)讓學(xué)習(xí)者真正明白,強(qiáng)調(diào)單方面地追捧西方文化,忽視母語(yǔ)文化在跨文化交際中的地位和作用是一種誤解。良好的跨文化交際能力“包括理解目的語(yǔ)文化與英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化的能力,包括察覺(jué)和處理兩種文化差異的能力,而不是丟棄自己已有的社會(huì)文化身份,假扮是英語(yǔ)母語(yǔ)者(Kramsch,2006:81)。”外語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)具有海納百川的包容心態(tài),平等對(duì)待不同文化的相互交流和碰撞,只有這樣,才能真正理解跨文化交際的精髓所在。

  3.2增加中國(guó)文化在英語(yǔ)教材和課程設(shè)置上的比重

  英語(yǔ)教材是當(dāng)前英語(yǔ)教學(xué)的主要載體,是學(xué)生獲取文化知識(shí)的主要途徑,合理的教材內(nèi)容和構(gòu)思對(duì)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)成效至關(guān)重要?v觀(guān)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材,反映中國(guó)文化內(nèi)容的課文比例較小。大部分的教材引進(jìn)的都是國(guó)外原版的語(yǔ)言和文化材料,選錄的都是西方的評(píng)論、故事及其他體裁的篇章(周艷艷,2014)。這些教材只滿(mǎn)足了學(xué)生了解西方社會(huì)的需求,卻未能滿(mǎn)足我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際的全部需求。

  因此,在教材建設(shè)中,應(yīng)該重新考慮教材的文化定位,合理配置教材中各種文化含量的比例,適當(dāng)增加中國(guó)文學(xué)和反映中國(guó)特色文化內(nèi)容的英文材料是必需也是必要的。在題材選擇上,可以選入經(jīng)典中國(guó)文學(xué)譯文和中國(guó)作家寫(xiě)中國(guó)文化的素材,比如:四大名著的英文譯本中的篇章、語(yǔ)言大師林語(yǔ)堂的英文作品《生活的藝術(shù)》等等。這些作品在選入教材時(shí),可以采用全英文式的,也可以采用漢英對(duì)照式。在文章的視角選取上,可以選擇外國(guó)人看中國(guó)的題材或者中國(guó)人在國(guó)外的文化碰撞案列。由于教學(xué)大綱指揮棒的作用,英語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置偏重語(yǔ)言訓(xùn)練,對(duì)文化知識(shí)的課程注意不夠,致使學(xué)生知識(shí)面偏窄。

  在商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)置中,介紹中國(guó)文化傳統(tǒng)課程的選修課是非常必要的,這些課程可涉及人類(lèi)學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、中國(guó)歷史、中國(guó)文化通史、古代詩(shī)詞及名著賞析、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)等課程,應(yīng)體現(xiàn)哲學(xué)、歷史、宗教、社會(huì)、教育、文化、藝術(shù)等中國(guó)文化內(nèi)容,從而提高學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng)和人文涵養(yǎng)。這種良好的中國(guó)文化學(xué)習(xí)氛圍,為學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。

  英語(yǔ)教材和課程設(shè)置中引入中國(guó)文化可以增加教學(xué)的實(shí)用性,有利于加強(qiáng)跨文化比較,通過(guò)母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的對(duì)比分析,在加深對(duì)本族文化理解的基礎(chǔ)上,增加對(duì)目的語(yǔ)文化的寬容和理解,使跨文化交際能力得到真正意義上的加強(qiáng)。這不僅有助于學(xué)生對(duì)母語(yǔ)文化的理解和對(duì)外來(lái)文化的寬容、理解和尊重,彌補(bǔ)中國(guó)學(xué)生主體文化知識(shí)的不足,而且有助于抵御英美文化的沖擊,保持中國(guó)文化身份,真正提高跨文化交際的能力(李婭琳,2009)。

  3.3豐富中國(guó)文化的教學(xué)手段和內(nèi)容,完善教學(xué)評(píng)估體系

  在教學(xué)手段方面,英語(yǔ)教師應(yīng)采取靈活多變的策略,采用多媒體自主學(xué)習(xí)、專(zhuān)題討論、文化案例分析等方法,充分挖掘教材的內(nèi)容和文化知識(shí)內(nèi)涵,在課堂教學(xué)中將語(yǔ)言訓(xùn)練和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),將西方文化和東方文明融會(huì)貫通。在教學(xué)方法上,教師應(yīng)設(shè)計(jì)多樣化的課前預(yù)習(xí)任務(wù)和課堂活動(dòng),在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等語(yǔ)言技能的訓(xùn)練中將目的語(yǔ)文化和中國(guó)文化背景知識(shí)的傳授關(guān)聯(lián)起來(lái)。教師可以通過(guò)圖片、視頻等視聽(tīng)輔助材料,也可充分利用新聞媒體和網(wǎng)絡(luò)等資源,將多種文化的知識(shí)和碰撞更形象具體地展現(xiàn)給學(xué)生,同時(shí)讓學(xué)生分組討論與文化交流相關(guān)的社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題,讓學(xué)生在討論中更好地理解不同的文化和價(jià)值觀(guān)對(duì)人的影響。

  從教學(xué)內(nèi)容上,可以適度采用融合母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的閱讀、聽(tīng)說(shuō)等材料,適當(dāng)補(bǔ)充中國(guó)文化負(fù)載詞的翻譯,漢英民俗文化對(duì)比、閱讀文學(xué)、歷史名著的英譯等,融趣味性與知識(shí)性為一體,加深對(duì)中國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí),引導(dǎo)學(xué)生了解本民族文化的傳統(tǒng)及各種表現(xiàn)形式,結(jié)合母語(yǔ)文化已知的文化圖式,培養(yǎng)學(xué)生的文化多面性和對(duì)中西文化的鑒別能力。

  教師可以通過(guò)舉辦文化講座、開(kāi)展第二課堂、完善網(wǎng)絡(luò)課程、推薦中國(guó)經(jīng)典名著英譯本或英語(yǔ)國(guó)家介紹中國(guó)文化的書(shū)籍和文章等方法提高學(xué)生掌握中國(guó)文化并用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力,鍛煉學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,增強(qiáng)他們跨文化交流的意識(shí)和實(shí)踐能力。

  鑒于考試對(duì)教學(xué)內(nèi)容的反撥作用,中國(guó)文化課程的考核應(yīng)該被列為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生考試測(cè)評(píng)的重要指標(biāo)。同時(shí),還應(yīng)在其他課程的測(cè)試中增加對(duì)中國(guó)特色文化的英語(yǔ)表達(dá)考核,使得母語(yǔ)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位得到足夠的體現(xiàn)。期末考核的方式可以靈活多樣,可采用閉卷考試加學(xué)期小論文的方式,也可以鼓勵(lì)學(xué)生在課下寫(xiě)或者說(shuō)有關(guān)母語(yǔ)文化方面的內(nèi)容或者參與文化對(duì)比的辯論、短劇小品演出等活動(dòng),并把學(xué)生的表現(xiàn)作為平時(shí)成績(jī)考核的一部分,這樣加入相關(guān)檢測(cè)試題,學(xué)生在備考過(guò)程中系統(tǒng)復(fù)習(xí)、反復(fù)訓(xùn)練、不斷強(qiáng)化,中國(guó)文化素養(yǎng)必然會(huì)得到提高。

  4.結(jié)語(yǔ)

  隨著國(guó)際交流的日益頻繁,文化的重要性不言而喻。廣大英語(yǔ)教師應(yīng)不斷提高自己的中西方文化知識(shí)儲(chǔ)備和中國(guó)文化素養(yǎng),將中國(guó)文化元素融入到英語(yǔ)課程教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)中,實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)文化和母語(yǔ)文化教學(xué)的兼容并蓄,同時(shí)在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立科學(xué)的中西方文化觀(guān)和文化平等交流意識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力和跨文化交際能力。商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在習(xí)得英語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)與商務(wù)知識(shí)的同時(shí),也要注重培養(yǎng)中國(guó)文化敏感性,熟悉并推廣本土文化,提高中國(guó)文化素養(yǎng),只有這樣,才能真正發(fā)揮英語(yǔ)在國(guó)際交流中的溝通交流作用,使其成為傳播中國(guó)文化的工具。

  參考文獻(xiàn):略

【商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與中國(guó)文化融合分析】相關(guān)文章:

動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)與旅游產(chǎn)業(yè)融合研究分析12-10

談圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)與電子商務(wù)的融合與發(fā)展03-29

談圖書(shū)營(yíng)銷(xiāo)與電子商務(wù)的融合與發(fā)展11-14

企業(yè)戰(zhàn)略與技術(shù)管理融合分析11-14

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)11-14

微博與旅游目的地營(yíng)銷(xiāo)融合分析03-28

駁中國(guó)文化不能產(chǎn)生邏輯策略分析12-11

商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化與商務(wù)文化11-14

點(diǎn)讀技術(shù)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的融合論文02-21

  • 相關(guān)推薦