- 相關(guān)推薦
生物化學(xué)雙語教學(xué)模式探討
論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);生物化學(xué);多媒體教學(xué)
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
論文摘要:介紹了生物化學(xué)雙語教學(xué)的涵義及特點,并從授課的對象、師資、形式、教材及考核方式等方面對生物化學(xué)雙語教學(xué)進(jìn)行了探討,為進(jìn)一步完善和推廣雙語教學(xué)提供了參考和借鑒。
所謂雙語教學(xué)(Bilingual teaching),即用非母語進(jìn)行部分或全部非語言學(xué)科的教學(xué),其實際內(nèi)涵因國家、地區(qū)不同而存在差異。就我國而言,一般是指對高等學(xué)校的部分課程采用國外具有代表性和先進(jìn)性的原版教材,并采用英語授課的一種教學(xué)方式。其目標(biāo)是要在完成專業(yè)課程教學(xué)的同時,還要培養(yǎng)和提高學(xué)生運用外語的能力,使學(xué)生能讀懂該學(xué)科的外語資料,并能用外語就該學(xué)科的問題進(jìn)行口頭和書面交流。教育部《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中要求本科教育要創(chuàng)造條件,引進(jìn)原版外語教材,使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才,實現(xiàn)我國高等教育的可持續(xù)發(fā)展。雙語教學(xué)己成為我國高等教育課程教學(xué)改革的一個熱點。
1、生物化學(xué)雙語教學(xué)的涵義
生物化學(xué)是當(dāng)今發(fā)展最為迅速的前沿學(xué)科之一,作為進(jìn)人生命科學(xué)微觀領(lǐng)域的門檻,該課程是生物類專業(yè)的一門核心專業(yè)基礎(chǔ)課,因而占有重要的中心地位。同時,因其教學(xué)內(nèi)容同國外該領(lǐng)域的研究非常密切,所以需要及時借鑒國外該領(lǐng)域的成果。該課程采用雙語教學(xué)的形式,既能使我們的教學(xué)工作與時俱進(jìn),又能在密切關(guān)注國外的發(fā)展現(xiàn)狀與趨勢的基礎(chǔ)上,積極引導(dǎo)學(xué)生更快速地接觸國外生物化學(xué)的最新理論和技術(shù),從而有利于提高學(xué)生們的專業(yè)英語水平、加強對專業(yè)知識的理解、拓展學(xué)生的知識面和國際視野,為后續(xù)專業(yè)課程的學(xué)習(xí)和研究、為參與國際交流與競爭奠定語言和專業(yè)知識、創(chuàng)新意識和能力的基礎(chǔ)。
然而,在生物化學(xué)的雙語教學(xué)中需明確,該課程的重點不是雙語,而是生物化學(xué)專業(yè)知識的教學(xué),雙語只是一種教學(xué)方法,外語也只是教學(xué)的語言和手段,而不是教學(xué)的內(nèi)容和科目。所以開展雙語教學(xué)的重點不僅僅在于提高專業(yè)英語水平,而是通過使用母語和外語進(jìn)行教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生以英語為工具獲取生命科學(xué)前沿知識的能力。如果在教學(xué)過程中一味追求詞匯、語法和語感的學(xué)習(xí)而忽視了獲取外文專業(yè)知識的培養(yǎng),專業(yè)教學(xué)變成外語教學(xué)就失去了雙語教學(xué)的意義。
2、雙語教學(xué)的方法與策略
2.1雙語教學(xué)的對象
雙語教學(xué)能否順利開展并取得成效,學(xué)生的外語水平和對專業(yè)知識的接受能力是關(guān)鍵。在實際教學(xué)中,雙語教學(xué)的目的是了解和掌握相關(guān)的專業(yè)知識,這一點與普通公共英語課有本質(zhì)區(qū)別。所以,面對大量的英文專業(yè)知識信息,學(xué)生學(xué)習(xí)雙語課之前就需具備一定的英語聽說讀寫能力,這對學(xué)生的英語水平提出了較高的要求。同時,由于該門課的內(nèi)容還涉及微生物學(xué)、分子生物學(xué)等多個學(xué)科,知識點密集,信息量大,學(xué)科交叉緊密,所以內(nèi)容難度較大,因此學(xué)生需具備一定的專業(yè)背景知識,這對于提高學(xué)生接受能力十分必要。就目前國內(nèi)關(guān)于雙語教學(xué)的文獻(xiàn)報道分析,開展雙語教學(xué)的最好時機應(yīng)該是在大學(xué)二年級基本完成了專業(yè)基礎(chǔ)課程學(xué)習(xí)后進(jìn)行,這有助于學(xué)生克服對雙語教學(xué)的畏難心理,提高對專業(yè)知識的掌握和理解。
2.2雙語教學(xué)的師資
雙語教學(xué)有效實施的另一關(guān)鍵要素就是師資,如果能由教學(xué)能力突出,英語水平高,特別是英語口語發(fā)音及表達(dá)能力較好的年輕教師和有國外留學(xué)經(jīng)歷的教師來授課無疑會有效提升雙語教學(xué)的質(zhì)量。然而就目前國內(nèi)的現(xiàn)狀而言,這種想法難以實現(xiàn)。首先專業(yè)外語教師雖有較強的聽、說、讀、寫能力,但缺乏專業(yè)知識,且容易將學(xué)科教學(xué)視作語言教學(xué);其次,專業(yè)教師有精深的專業(yè)知識,卻又很難做到準(zhǔn)確流暢地用外語來表述這些知識。
為解決師資瓶頸,一方面學(xué)校可在一線年輕專業(yè)教師中選拔基礎(chǔ)較好者進(jìn)行英語培訓(xùn),到國外學(xué)習(xí)先進(jìn)的教學(xué)理念及專業(yè)技術(shù)經(jīng)驗,與國外定期進(jìn)行學(xué)術(shù)交流,以此作為雙語教學(xué)的師資儲備。另一方面,學(xué)校可以有計劃聘請國外相關(guān)學(xué)科專家到學(xué)校進(jìn)行專業(yè)講座和學(xué)術(shù)交流,促進(jìn)中西文化與技術(shù)的相互融合,既有利于教師專業(yè)水平的提高,又能使學(xué)生及時了解學(xué)科最新發(fā)展動態(tài),拓展專業(yè)視野。同時學(xué)生通過與外籍專家面對面的英語交流,獲得了實踐鍛煉的機會,提高了外語應(yīng)用能力及對專業(yè)知識的掌握。
2.3雙語教學(xué)的授課形式
生物化學(xué)課程的內(nèi)容具有抽象復(fù)雜、邏輯性強及學(xué)科發(fā)展迅速等特點。在實際教學(xué)中,應(yīng)根據(jù)學(xué)科特點及雙語教學(xué)的需要,選用豐富多變的教學(xué)手段和方法,以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和對專業(yè)知識的掌握能力。
首先,改變傳統(tǒng)課堂講授方式,通過穿插大量的、經(jīng)過精心設(shè)計的中英文學(xué)習(xí)活動和中英文交流問答,討論等方式增加師生的互動性,讓學(xué)生養(yǎng)成主動思維的習(xí)慣,增加學(xué)習(xí)的主觀能動性。其次,將抽象的生物化學(xué)變?yōu)樯鷦佑腥さ闹R,最有效的方式之一是利用多媒體教學(xué)。通過廣泛運用雙語PPT、圖片、動畫、教學(xué)視頻等提供多種多樣的知識呈現(xiàn)方式,幫助學(xué)生加深對專業(yè)的理解和掌握,提高其英語應(yīng)用能力。第三,抓住現(xiàn)代學(xué)生廣泛利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行信息交流和學(xué)習(xí)的特點,充分利用互聯(lián)網(wǎng)提供的大量的生化教學(xué)素材,依托學(xué)校網(wǎng)站建立專業(yè)網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)社區(qū),引導(dǎo)學(xué)生加強專業(yè)知識的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí),進(jìn)一步理解和鞏固課堂知識內(nèi)容,拓展知識視野。此外,在實際教學(xué)過程中,應(yīng)該積極鼓勵和支持學(xué)生加強英語的學(xué)習(xí),如提供英文學(xué)習(xí)材料、在課件中對關(guān)鍵生字進(jìn)行中英文解釋、提供雙語講義等,以降低運用英語進(jìn)行學(xué)習(xí)的難度,同時鼓勵學(xué)生廣泛閱讀相關(guān)資料以提高英文水平。
2.4雙語教學(xué)教材的選擇
由于生物化學(xué)的迅速發(fā)展,教科書也在不斷地推陳出新,教材的選擇也成為能否取得良好教學(xué)效果的關(guān)鍵之一。雙語教學(xué)所采用的教材因不同高校的實際情況和學(xué)生的接受能力而異。在實際教學(xué)中,我們立足工科院校生化教學(xué)的專業(yè)標(biāo)準(zhǔn),本著以培養(yǎng)學(xué)生掌握生物化學(xué)知識和技能的原則和以提高專業(yè)知識的運用能力的目標(biāo),主要采用了英語國家的原版教材、中文權(quán)威教材、互聯(lián)網(wǎng)資料和自己編寫的教材相結(jié)合的靈活方式。如選由B. D.Hames等編寫的、國際上普遍采用的Instant Notes in Biochemistry和R. H. Garrett等編寫的Biochemistry(3rd Edition)作為英文參考書目;中文參考書則主要以王鏡巖主編的《生物化學(xué)》(上、下冊,第三版)及鄭集主編的《普通生物化學(xué)》為主;此外,在引進(jìn)中英文原版教材的基礎(chǔ)上,積極選取生化前沿的網(wǎng)絡(luò)資源和學(xué)術(shù)文獻(xiàn),結(jié)合不同專業(yè)背景的多元化教授方式,編寫了適合自己學(xué)校的生物化學(xué)教材(張恒主編的《生物化學(xué)與分子生物學(xué)》)。這些原汁原味的英語教材和經(jīng)典的中文參考書都為學(xué)生在雙語教學(xué)中獲得專業(yè)知識和提高英語水平莫定了堅實的基礎(chǔ)。
2.5雙語教學(xué)的考核方法
目前,雙語教學(xué)在國內(nèi)還處于探索階段,究竟采用何種語言命題作答、是否采用多樣化的考核方式來檢驗雙語課的教學(xué)效果還需要積極探索。如果采用全英文專業(yè)試題的考核方式顯然會大大提高學(xué)生考試的難度,降低及格率,這會嚴(yán)重挫敗學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,降低學(xué)習(xí)興趣;如果采用全中文的命題方式,就失去了雙語教學(xué)的意義。對于學(xué)生成績的評定,要結(jié)合課程總結(jié)性考試與平時考核進(jìn)行綜合評價,逐步加大平時考核成績在總成績中所占比例,可實行百分制、等級制、評語相結(jié)合的評分方法。
為此,在實際教學(xué)中,采用了既考核雙語學(xué)習(xí)的最終效果,也注重記錄反映學(xué)生學(xué)習(xí)過程的綜合考評法。包括上課表現(xiàn)(如提問、討論、小測驗等)、課后作業(yè)完成與小組學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)情況、平時考查和期末考核形式,不同權(quán)重的雙語口試、雙語筆試、閉卷、開卷、半開卷等靈活多變的考試方式,以強化學(xué)生對雙語教學(xué)的接受能力和學(xué)習(xí)積極性。
3、結(jié)束語
培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型人才及專業(yè)人才已成為我國高等院校在知識經(jīng)濟時代面臨的挑戰(zhàn)。這種挑戰(zhàn)隨著國外先進(jìn)的高等教育機構(gòu)搶灘中國而變得更加嚴(yán)峻。雙語教學(xué)是我們國家提高教學(xué)、科研水平,培養(yǎng)高素質(zhì)的精通外語的專業(yè)人才,增強國際影響力和競爭力的重要舉措。但是,雙語教學(xué)是個長期的系統(tǒng)工程,目前還只能在有限的范圍內(nèi)進(jìn)行嘗試,缺乏成熟的雙語教學(xué)理論模式和教學(xué)經(jīng)驗。這需要一線教師在實際教學(xué)中不斷的摸索和總結(jié),結(jié)合我國高效的實際情況和學(xué)生的特點,逐漸形成符合我國國情的雙語教學(xué)模式,為雙語教學(xué)的進(jìn)一步的完善和推廣積累經(jīng)驗。
相關(guān)論文查閱:大學(xué)生論文、工商財務(wù)論文、經(jīng)濟論文、教育論文 熱門畢業(yè)論文
【生物化學(xué)雙語教學(xué)模式探討】相關(guān)文章:
地方高校護(hù)理學(xué)雙語教學(xué)模式06-05
以就業(yè)為導(dǎo)向探討統(tǒng)計學(xué)教學(xué)模式05-04
新標(biāo)準(zhǔn)英語課改新教學(xué)模式探討08-10
淺議關(guān)于提高高職雙語教學(xué)效果的教學(xué)形式問題探討及論文05-06
探討高職法律院校合作教育模式的實踐08-04