- 相關(guān)推薦
網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的因素
隨著有線網(wǎng)絡(luò)、無(wú)限網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)網(wǎng)絡(luò)的普及,人們使用網(wǎng)絡(luò)通信聊天已經(jīng)成為重要的交際方式,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言隨之產(chǎn)生。對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的研究可以分為會(huì)話語(yǔ)言研究和非會(huì)話語(yǔ)言研究,二者之間的關(guān)系類似于土白與文理的關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言是在QQ、MSN等一對(duì)一、一對(duì)多或者多對(duì)多的聊天環(huán)境中,為了提升聊天輸入的效率而使用的語(yǔ)言,它強(qiáng)調(diào)迅捷、及時(shí)和會(huì)意等特點(diǎn)。而非會(huì)話語(yǔ)言則是在博客、論壇、網(wǎng)絡(luò)媒體報(bào)道中使用的語(yǔ)言,它相對(duì)于會(huì)話語(yǔ)言具有莊重性、明確性和創(chuàng)新性等特點(diǎn)。當(dāng)前對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的研究主要集中在對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異表現(xiàn)研究。本文通過(guò)借用Verschueren的順應(yīng)理論深入探討網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的因素。
Verschueren順應(yīng)理論的導(dǎo)入
語(yǔ)言運(yùn)用是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程,它是交際雙方為了能夠使信息正常傳達(dá)而選擇合適的語(yǔ)言、使用恰當(dāng)?shù)姆绞奖磉_(dá)并讓對(duì)方明白自己意圖的過(guò)程,語(yǔ)言交流遵循實(shí)用性原則,語(yǔ)言選擇和表達(dá)方式會(huì)隨著對(duì)象的變化而發(fā)生變化。語(yǔ)用學(xué)家Verschueren在他的《Understanding Pragmatics》一書(shū)中提出語(yǔ)言綜觀說(shuō)和順應(yīng)理論,從語(yǔ)言交際相互順應(yīng)的角度系統(tǒng)而全面地闡釋了語(yǔ)言運(yùn)用的動(dòng)態(tài)過(guò)程。他認(rèn)為語(yǔ)言使用過(guò)程是不斷選擇語(yǔ)言的過(guò)程,這種選擇可能是有意識(shí)的或無(wú)意識(shí)的。
Verschueren同時(shí)認(rèn)為說(shuō)話人選擇的不只是語(yǔ)言形式,還有交際策略。語(yǔ)言使用者之所以能夠在使用語(yǔ)言的過(guò)程中作出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有三種特性:變異性、商討性和順應(yīng)性。變異性指“語(yǔ)言具有一系列可供選擇的可能性”;商討性指“所有的選擇都不是機(jī)械地或嚴(yán)格按照形式——功能關(guān)系作出的,而是在高度靈活的原則和策略的基礎(chǔ)上完成的”;順應(yīng)性指“語(yǔ)言能夠讓其使用者從可供選擇的項(xiàng)目中做靈活的變通,從而滿足語(yǔ)境的需要”,這三種特性互為關(guān)聯(lián),但以順應(yīng)性為主要特征。根據(jù)Verschueren的順應(yīng)論,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的選擇可被看做是一種在高度的意識(shí)狀態(tài)下,為達(dá)到交際目的而在語(yǔ)言使用的各個(gè)方面作出選擇的動(dòng)態(tài)過(guò)程。
網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異分析
網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異性主要指網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言可供選擇的可能性,這種可能性和選擇空間的大小同會(huì)話者之間的協(xié)商與約定密切相關(guān),同會(huì)話者表達(dá)創(chuàng)新性密切相關(guān),也同會(huì)話者之間的順應(yīng)性密切相關(guān)。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話者在高度靈活的原則和策略上創(chuàng)造性地使用網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言,創(chuàng)造出適合交流溝通的多種語(yǔ)境,這種語(yǔ)言變異可以得到其他會(huì)話者和媒體的認(rèn)同、響應(yīng)和追捧,進(jìn)而進(jìn)一步刺激了網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異。
網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的主體。單純從概念性的使用主體分析已經(jīng)不能科學(xué)地涵蓋網(wǎng)上使用主體的特性,從社會(huì)統(tǒng)計(jì)特征方面分析,有助于我們對(duì)整個(gè)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言使用群體的把握,也有利于進(jìn)一步分析網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異問(wèn)題。
1.網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言使用頻率與語(yǔ)言變異。不同的網(wǎng)絡(luò)使用者具有不同的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言使用頻率,從社會(huì)統(tǒng)計(jì)特征方面看,城市人口使用網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于農(nóng)村人口;35歲以下的青年群體使用網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于35歲以上的群體;本?扑揭陨系娜后w使用網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于高中以下人群;知識(shí)型職業(yè)使用網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于勞動(dòng)型職業(yè)的使用頻率。從性別和收入狀況看,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言使用主體性別之間沒(méi)有明顯的差異;網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用與經(jīng)濟(jì)收入正相關(guān)關(guān)系不明顯。因此,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言使用高頻群體為35歲以下、受教育程度較高、知識(shí)型職業(yè)的城市男女;網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言低頻使用群體為35歲以上、受教育程度較低、勞動(dòng)型職業(yè)的農(nóng)村男女;介于這兩個(gè)群體之間的群體為普通使用群體。由于網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用群體覆蓋范圍極大,不同會(huì)話者具有不同的地域文化特征和個(gè)體喜好,這為網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異提供了基礎(chǔ)。
2.網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言創(chuàng)新與語(yǔ)言變異。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言創(chuàng)新貢獻(xiàn)率主要指某一群體對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言發(fā)明或引領(lǐng)貢獻(xiàn)程度。從分析來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的貢獻(xiàn)率與網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用頻率存在正相關(guān)關(guān)系,高頻使用群體對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用具有領(lǐng)導(dǎo)性地位,其他群體則表現(xiàn)出對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的順應(yīng)。
3.網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的適應(yīng)態(tài)度與語(yǔ)言變異性。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的適應(yīng)態(tài)度主要指網(wǎng)絡(luò)使用群體對(duì)現(xiàn)存網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用和適應(yīng)態(tài)度。中老年人對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用和適應(yīng)是一種被動(dòng)的態(tài)度,而青年男女對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用態(tài)度則是積極主動(dòng)的;白領(lǐng)職業(yè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的態(tài)度是積極引領(lǐng)的,而藍(lán)領(lǐng)職業(yè)對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的使用則是被動(dòng)適應(yīng)。這一社會(huì)統(tǒng)計(jì)分析表明,大部分網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言首先在白領(lǐng)青年群體中出現(xiàn)或者受到他們的強(qiáng)力推動(dòng)而成為普遍性的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。如“MM”“大蝦”“杯具”等網(wǎng)絡(luò)詞匯被創(chuàng)造并被高頻使用,逐步推廣成為網(wǎng)絡(luò)世界的通用詞匯,其他群體無(wú)異議地接受并使用這些詞匯或表達(dá)方式。
網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的動(dòng)力。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言作為即時(shí)性會(huì)話語(yǔ)言,需要會(huì)話者雙方或多方處在同一環(huán)境并能相互理解對(duì)方的意思,會(huì)話者之間必須處在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言狀態(tài)。因此,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言是會(huì)話者之間建立協(xié)商和順應(yīng)的結(jié)果,也是引起網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的動(dòng)力。
1.跨文化交流是網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言產(chǎn)生變異的直接動(dòng)力。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話是在超越空間的網(wǎng)絡(luò)世界中進(jìn)行的,會(huì)話者之間不存在空間距離的問(wèn)題,但存在因空間距離造成的地域文化差異,即會(huì)話主體的現(xiàn)實(shí)世界文化背景以及在此基礎(chǔ)上建立的文化價(jià)值體系。為了能使不同國(guó)家、不同地域、不同民族文化背景的會(huì)話者之間消除文化障礙正常交流,就需要在本民族文化、地域方言文化的基礎(chǔ)上通過(guò)變異性、商討性和順應(yīng)性的模式,建立通行網(wǎng)絡(luò)會(huì)話的基礎(chǔ)或模式。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異就是在跨文化交流的推動(dòng)下,通過(guò)多種可能性的選擇而最終建立起一套變異性極強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)會(huì)話通用語(yǔ)言。不同地域的人們通過(guò)網(wǎng)絡(luò)交流,新詞語(yǔ)、新概念、表達(dá)方式的不斷出現(xiàn),極大地豐富了網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言系統(tǒng),助推了網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異。例如,“我是出來(lái)打醬油的”標(biāo)識(shí)對(duì)某些話題不愿表態(tài),多喻指網(wǎng)絡(luò)上不談?wù)危徽劽舾性掝};“我又被和諧了”,意指“我的帖子又被刪除了”。
2.順應(yīng)性是網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的主要?jiǎng)恿。順?yīng)性指語(yǔ)言能夠讓其使用者從可供選擇的項(xiàng)目中做靈活的變通,從而滿足語(yǔ)境的需要!巴瑯拥氖聭B(tài)可以用非常不同的句法結(jié)構(gòu)來(lái)描寫(xiě)。”在網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言交際過(guò)程中,使用者選擇哪種句式則取決于語(yǔ)言的順應(yīng)性。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的順應(yīng)性極大地滿足了使用者的變通靈活性,只要交流者之間有預(yù)先的約定或者潛在的預(yù)定,他們的網(wǎng)絡(luò)會(huì)話完全可能變成符號(hào)表意形式。如網(wǎng)絡(luò)會(huì)話中的“火星文”是由符號(hào)、繁體字、日文、韓文、生僻字或漢字分拆部分等非正規(guī)化文字符號(hào)組合而成的一種表達(dá)方式,“==我”其意為“等等我”;“莓兲想埝禰巳宬儰1種漝慣”其意為“每天想念你已成為一種習(xí)慣”;“偶口以跟你做朋友嗎?”“醬很好啊!”其意為“我可以和你做朋友嗎?”“這樣很好呀!”;“1切斗4幻j,↓b倒挖d”其意為“一切都是幻覺(jué),嚇不倒我的”。
3.媒體是網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的助推力。媒體對(duì)網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的變異具有強(qiáng)化和放大的作用,一方面,媒體作為主流文化的代表,其影響力和影響范圍要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于即時(shí)會(huì)話語(yǔ)言等亞文化的影響力,網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言一經(jīng)被媒體采用就會(huì)放大會(huì)話語(yǔ)言原有的影響力,如“美眉”“很女人”“被幸福”等被網(wǎng)絡(luò)媒體和傳統(tǒng)媒體接受,就可能成為主流社會(huì)文化的使用語(yǔ)言。另一方面,媒體語(yǔ)言在積極地吸收著來(lái)自網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的創(chuàng)造性語(yǔ)言成分,使網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言成為主流媒體語(yǔ)言的重要來(lái)源之一,主流文化對(duì)亞文化的部分肯定,進(jìn)一步刺激了網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言的發(fā)展,刺激了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言使用者在張揚(yáng)語(yǔ)言個(gè)性、促使語(yǔ)言變異的欲望。
結(jié)語(yǔ)
總之,正如陳原在語(yǔ)言社會(huì)學(xué)中講到的,在某種特殊情境不能使用或不滿足于使用語(yǔ)言(有聲語(yǔ)言或書(shū)面語(yǔ)言)作為交際工具,常常求助于能直接打動(dòng)人的感覺(jué)器官的各種符號(hào)代替語(yǔ)言,以便更直接、更有效、更迅速地做出反應(yīng)。網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言是在網(wǎng)絡(luò)世界即時(shí)會(huì)話中的順應(yīng)變異,這種順應(yīng)變異集中體現(xiàn)了會(huì)話語(yǔ)言的動(dòng)態(tài)過(guò)程,也進(jìn)一步印證了Verschueren從語(yǔ)言交際相互順應(yīng)的角度闡釋語(yǔ)言運(yùn)用的動(dòng)態(tài)過(guò)程的合理性。
參考文獻(xiàn):
1.Verschueren J.Understanding Pragmatics,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年版,第55~61頁(yè)。
2.傅福英、盧松琳:《論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的進(jìn)化及特色——以模因論為視角》,《南昌大學(xué)學(xué)報(bào)》,2010(7)。
3.李淑華:《語(yǔ)言順應(yīng)的哲學(xué)思考》,《學(xué)習(xí)與探索》,2006(5)。
4.呂明臣、李偉大、曹佳:《網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究》,吉林:吉林大學(xué)出版社,2008年版,第25~30頁(yè)。
5.陳原:《語(yǔ)言社會(huì)學(xué)》,上海:學(xué)林出版社,1997年版,第56頁(yè)。
【網(wǎng)絡(luò)會(huì)話語(yǔ)言變異的因素】相關(guān)文章:
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)漢語(yǔ)言文化影響淺析論文04-12
會(huì)話中禮貌得體效果的實(shí)現(xiàn)手段分析08-02
談小學(xué)生英語(yǔ)日常會(huì)話訓(xùn)練04-28
試論模因在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的語(yǔ)用效應(yīng)08-09
論高校語(yǔ)言室的網(wǎng)絡(luò)安全問(wèn)題05-04
痰標(biāo)本質(zhì)量的影響因素及對(duì)策05-09
影響大學(xué)生學(xué)習(xí)效率的因素05-28
影響體育教學(xué)中師生交往的因素05-15