- 相關(guān)推薦
英語聽力教學(xué)中語境作用探討
摘要:語言的運用必須在一定的語境中進行,語言的理解也必須結(jié)合語境。大學(xué)英語聽力教學(xué)不光是語言知識的教學(xué),也是語境知識的教學(xué)。
關(guān)鍵詞:情景語境;文化語境;聽力理解
成人交流中, 聽的時間占40%~50% , 說的時間占25%~30% , 閱讀的時間占11%~ 16% , 寫作約占9%。[1]聽力的重要性由此可見。聽懂一門語言涉及到語言知識的綜合運用,但僅僅掌握語音、詞匯、語法等語言知識還不夠,它還涉及到語境知識和記憶力等其它因素。本文將應(yīng)用系統(tǒng)功能語言學(xué)的語境理論來探討語境在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的作用。
一、語境理論框架
以馬林諾夫斯基(Malinowski)和弗斯(Firth)為源頭的情景語境理論(Context of Situation)和以薩丕爾(Sapir)和沃爾夫(Whorf)為源頭的文化語境理論(Context of Culture)構(gòu)成了系統(tǒng)功能語言學(xué)語境理論的堅實基礎(chǔ)。情景語境是人們實際運用語言的具體環(huán)境,而文化語境是整個語言系統(tǒng)的宏觀環(huán)境,建立在無數(shù)的情景語境之上。語篇之內(nèi)的還有上下文語境,相對而言更易理解,本文不作論述。
1、情景語境
情景語境可分為三個變量:話語范圍(field)、話語基調(diào)(tenor)和話語方式(mode)。話語范圍指交談的話題及場地等情景因素,制約語言的概念功能。話語基調(diào)指交際雙方的社會角色關(guān)系,親密或疏遠,平等或不平等,制約語言的人際功能。話語方式指語言采用的媒介或渠道,口頭還是書面,或是介于兩者之間,制約語言的語篇功能。三個變量制約著對不同語義系統(tǒng)的選擇[2]。具體而言,話語范圍對詞匯選擇有很大制約作用,如“guarantee”一般出現(xiàn)在質(zhì)保書或廣告中,話語范圍對語態(tài)選擇也有一定制約作用,如科技話題中被動語態(tài)的使用頻率要大大高于其它話題;話語基調(diào)制約著語言的正式程度,體現(xiàn)在語氣、情態(tài)、稱呼和人稱代詞等的選擇上;從話語方式來看,口頭交際經(jīng)常有打斷、停頓、錯誤,用詞較淺顯、隨意,句子較短,而書面交際用詞更正式、嚴謹,句子通常也較長。[3]
2、文化語境
文化語境包括整個族群的經(jīng)驗、世界觀、價值觀等心理環(huán)境,也包括外在的自然地理環(huán)境,因為自然地理環(huán)境在很大程度上決定了一個族群的文化取向、生活方式和交際行為。文化制約著語言的系統(tǒng)構(gòu)成和使用中對語言成分的選擇,例如,愛斯基摩語中表示雪的詞要比其它語言多得多。語言一旦形成,在反映文化的同時,也反過來影響著使用者的價值觀念、認知模式等。例如“效率”一詞的出現(xiàn)不僅反映了現(xiàn)代社會的快節(jié)奏,也反過來影響著現(xiàn)代人思維和行為方式,而古代農(nóng)耕社會沒有這個詞,生活節(jié)奏也慢得多。
二、語境的制約和解釋功能
韓禮德認為語言學(xué)習(xí)的總體目標是發(fā)展學(xué)生的意義潛勢[4],即在交際過程中,語言使用者不僅要掌握語言系統(tǒng)本身,還要熟悉其文化背景,按照相應(yīng)的文化規(guī)則,在特定的時間、特定的地點、與特定的交際對象以恰當?shù)姆绞骄颓‘數(shù)脑掝}講恰當?shù)脑。也就是說,語篇的產(chǎn)生離不開特定的語境。反過來,語境對語篇也存在制約和解釋的功能。
1、制約功能
同樣的詞匯在不同情景中出現(xiàn)的頻率并不相同。餐廳點餐時,菜式、飲料和描述味道的詞匯出現(xiàn)頻率最高,而問路時,地名和表示方向的詞匯出現(xiàn)頻率最高,不可能相反。
不同情景中,句型的選擇也大不一樣?萍颊撌鲋斜粍诱Z態(tài)的使用往往多于其它語境,因為被動語態(tài)可以避免提及人,顯得更客觀;而動員大會上,主動語態(tài)和排比句的使用往往多于其它語境,以產(chǎn)生共鳴,鼓舞士氣。
不同的情景對語篇結(jié)構(gòu)也有影響。課堂上,師生對話通常是教師引入并講解→教師提問(TQ)→學(xué)生回答(SA)→TQ→SA→TQ→SA…… →教師總結(jié),而購物時,對話通常由問候或一方提問開始,以售貨員表示感謝結(jié)束。
文化語境上對語篇也有制約作用。中國人可能以“吃飯沒有”表達問候,但西方人不會。中國人邀請時常常選擇“一定要來啊”之類的祈使句表達熱情,但西方人可能認為就這是種強迫,他們更傾向于用問句來表示尊重對方意見。論述時,中國人常是由次要到主要,由背景到任務(wù),由相關(guān)信息到中心話題,層層鋪墊,最后畫龍點睛,而西方人常開門見山,先點主題,在以具體論據(jù)論證,最后得出結(jié)論,東方呈歸納式,西方呈演繹式。
但語境對語篇的制約作用并不相同,呈不同的開放/封閉程度。越封閉,語言使用者發(fā)揮創(chuàng)造性的余地就越小,如天氣預(yù)報和機場通知;越開放,可供選擇的余地就越大,如日常對話和講故事。[5]
語境對語篇的制約可以幫助我們預(yù)測語篇,填補缺失信息。這種預(yù)測是雙向的,既可通過語境預(yù)測語篇,也可通過語篇反推語境。封閉度越高,預(yù)測性也越高。
2、解釋功能
與其它語言一樣,英語中許多詞是一詞多義,例如,“The soup is hot”到底是湯辣,還是湯燙?英語中還有一詞多性,如“Our club demands change” 中“demand” 可為動詞:我們俱樂部要求改變,也可為名詞:我們俱樂部的要求改變了。英語中同樣有同音異意,如“Pass me the flower/flour”也許是遞面粉,也許是遞花。句子結(jié)構(gòu)也可能產(chǎn)生歧義,如“Tom did not go to school because he hated to study math”可理解為:湯姆沒上學(xué),因為他討厭學(xué)數(shù)學(xué),也可理解為:湯姆昨天沒上學(xué),但并非因為他討厭學(xué)數(shù)學(xué)。只有將語篇置于一定情景中,才能正確理解各種表達方式和語用策略。
文化差異也影響著語篇的解釋。例如受希臘神話影響,“narcissus”在西方文化中代表自戀,而中國文化中水仙暗示著嬌弱美麗。
三、關(guān)于大學(xué)英語聽力教學(xué)的建議
聽力教學(xué)的目的就是要讓學(xué)生能聽懂各種語境中由音波傳播的語言,并能根據(jù)語境和說話人的特點排除各種干擾,理解各種完整或不完整的話語。因此,可以從兩方面來完善大學(xué)英語聽力教學(xué)。
1、課堂教學(xué)
語言處處體現(xiàn)著民族特有的思維習(xí)慣和表達習(xí)慣,不光包括俚語、典故、比喻、歇后語等,也包括普通詞匯、短語構(gòu)成、句子組織,甚至篇章結(jié)構(gòu)。本族人覺得簡單的,對外語學(xué)習(xí)者來說卻可能是很難明白的。因此,學(xué)習(xí)語言離不開學(xué)習(xí)語言運用的具體情景和文化背景。
詞匯與語境有著千絲萬縷的關(guān)系。例如,情景語境經(jīng)常制約著詞匯特別是多義詞的解釋。同時,許多詞匯都有強烈的文化色彩,需要在文化語境中加以解釋。例如很多學(xué)生認為“dragon”就是“龍”,但其實二者無論外形還是象征意義都不同。在語境中教授詞匯,可以幫助學(xué)生理解、記憶并恰當使用所學(xué)詞匯。
語法結(jié)構(gòu)的講解也要結(jié)合語境。中文講究“意合”,“形散而意不散”,是發(fā)散型思維;而英語講究“形合”,對形式、邏輯要求嚴格。要讓學(xué)生充分意識到這兩種語言的區(qū)別,引導(dǎo)學(xué)生以英語本族人的思維方式來組織語言。同時,要了解哪些語法結(jié)構(gòu)適合哪種語境,因為語言的運用不光是正誤問題,還是恰當與否的問題。語法正確不代表就是恰當?shù)模恍┛此浦щx破碎的句子,依賴語境的補充也可能是恰當?shù)摹?
語篇的閱讀理解也應(yīng)和語境聯(lián)系。要引導(dǎo)學(xué)生分析語篇的內(nèi)容題材;作者的目的,針對的讀者群,口氣和態(tài)度;語篇的媒介或渠道;語篇的社會文化背景。分析這樣的情景語境和文化語境對語篇的選詞造句有什么影響。通過大量指導(dǎo)性閱讀,幫助學(xué)生建立盡可能多的語境模型,提高以語篇預(yù)測語境和以語境預(yù)測語篇的雙向能力,能動地處理外界輸入的信息。例如,當我們讀到“Christmas is coming”這句話,就應(yīng)該聯(lián)想到圣誕老人、禮物、團聚、購物等相關(guān)語境知識,以幫助預(yù)測和理解接下來的內(nèi)容。
同時,還可以有計劃、有目的地開展第二課堂,通過看電影、聽歌曲、講故事、搞競賽、辦講座等方式來彌補課堂教學(xué)的不足。
2、聽力練習(xí)
為使學(xué)生熟悉適應(yīng)真實生活中的各種情景語境和文化語境,在選擇聽力材料時,內(nèi)容必須真實多樣化,并且與練習(xí)目的相結(jié)合。人際交流的真實片斷往往是最理想的材料,如談話、電視采訪、新聞報道等。針對不同的學(xué)生、不同的學(xué)習(xí)目的,選擇相應(yīng)的材料,同時針對不同的材料,編寫不同的題目。
其次,由于口語和書面語有很大不同,口語中常有連讀、省音、同化音、錯誤、中斷等,連成一氣,轉(zhuǎn)瞬即逝,因此不要奢望能將所聽內(nèi)容一字不落地聽懂并記住,即使在日常生活中用母語對話,這也幾乎不可能,同時也不必要。聽的關(guān)鍵在于對信息進行前后聯(lián)系,即時處理,因此僅注意孤立的單詞、詞組、句子是不夠的,必須激活學(xué)生相關(guān)語境知識,對語料進行預(yù)測、聯(lián)想、推理、猜測、估計,從語篇角度來進行理解。
例如,“cyberspace”這個單詞盡管很多同學(xué)不熟悉,但出現(xiàn)在一篇講述電腦、游戲、上網(wǎng)、虛擬生活的文章中,并不難猜測出它的意思。
語境和語篇之間的制約關(guān)系也可以幫助更好地理解聽到的內(nèi)容。例如:
W: Thank you for taking me here. The flower is beautiful, and the music is lovely.
M: And you will know the beef soup is also great here.
從“flower”、“music”、“beef soup”這些詞匯,可以預(yù)測其語境應(yīng)該是餐廳就餐。反過來,從這一語境,又可以預(yù)測下面的對話中可能出現(xiàn)更多的描述食物、味道的詞等等。
預(yù)測、聯(lián)想、推理、猜測、估計這些重要的聽力技能的發(fā)揮都依賴于特定的語境。通過內(nèi)容,我們可以重組語境的主題、場所、人物關(guān)系、態(tài)度及意圖、交流方式。反過來,依賴于語境,我們才不至于一知半解,似是而非。因此,大學(xué)英語聽力教學(xué)離不開語境的支撐。
參考文獻:
[1]Guy Cook, Barbara Seid1hofer. Principles& Practice in Applied Liinguistics[M]. 上海: 外語教育出版社, 1999: 363.
[2]Halliday, M. A. K. Language as a Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning [M]. London: Edward Arnold, 1978: 33.
[3]Halliday,M.A.K.Spoken and written language[M].Oxford:Oxford University Press,1985:12.
[4]Halliday,M.A.K.he Teacher Taught the Student English:An Essay in Applied Linguistics[A]. In Peter A. Reich(ed.).The Second LACUS Forum[C].Columbia,South Carolina:Hornbeam Press,1976: 344-349.
[5]胡壯麟,朱永生,張德祿,李戰(zhàn)子.系統(tǒng)功能語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005: 276.
Abstract: The use of language happens in certain context, and the comprehension of language is also based on that context. English listening teaching not only involves the teaching of language, it is also involves the teaching of related contexts.
Key words: context of situation; context of culture; listening comprehension
【英語聽力教學(xué)中語境作用探討】相關(guān)文章:
在籃球教學(xué)中運用體育游戲的探討08-12
多媒體在體育教學(xué)中的作用05-04
在籃球?qū)m椊虒W(xué)中實施快樂體育的探討08-12
體育教學(xué)中滲透德育教育的探討08-09
藝術(shù)素養(yǎng)在高職美術(shù)教學(xué)中的運用探討08-03
教學(xué)中課堂生成問題探討論文04-29
探討在數(shù)學(xué)教學(xué)中運用多媒體課件08-02
游戲在高中體育教學(xué)中的作用06-11
新聞報道中的語境把握問題論文04-29