- 相關(guān)推薦
關(guān)于高職英語教材知識結(jié)構(gòu)體系存在的問題及對策分析
論文摘要:在高職英語新教學(xué)的要求下,現(xiàn)行高職英語教材體系知識結(jié)構(gòu)體系課文內(nèi)容缺乏與職業(yè)能力相關(guān)的知識以及與職業(yè)崗位的實(shí)踐性的語言基礎(chǔ)知識的練習(xí)。教材知識結(jié)構(gòu)體系首先應(yīng)該以實(shí)用性為基礎(chǔ),同時要符合高職院校學(xué)生英語的實(shí)際水平。
論文關(guān)鍵詞:高職英語教材;知識結(jié)構(gòu);實(shí)用性
一、引言
教材體系結(jié)構(gòu)中存在著兩種知識特性,即知識的應(yīng)用性和知識的系統(tǒng)性。知識的應(yīng)用性在于通過書面材料啟發(fā)和感染,使讀者通過經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn)達(dá)到抽象,如小說;知識的系統(tǒng)性強(qiáng)調(diào)知識的“精”與“深”,主要側(cè)重抽象的理解和掌握,體現(xiàn)了知識自身發(fā)展的系統(tǒng)性,如學(xué)術(shù)專著。教材體系結(jié)構(gòu)中的包含這兩種知識,他們是借助于潛隱在教材結(jié)構(gòu)體系中的課程和教學(xué)理念演繹出來。如果在教材體系結(jié)構(gòu)中對兩種知識結(jié)構(gòu)厚此薄彼,那么,其體系結(jié)構(gòu)必然會失去平衡。失去平衡的教材自然不是好教材。一本好的教材的體系結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)是融合這兩種知識形態(tài),而且這種融合需有機(jī)整合過的結(jié)合,而非機(jī)械地疊加在一起。
每一種教材都包含體系、框架結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、語言文字表達(dá)和版面設(shè)計(jì)五個要素。在這五要素當(dāng)中,教材的體系結(jié)構(gòu)是決定教材質(zhì)量的關(guān)鍵,知識的傳遞和表述蘊(yùn)含在具體的體系結(jié)構(gòu)之中。不同的教育思想和課程理念決定著不同的選材內(nèi)容和表達(dá)方式;不同的教學(xué)理論產(chǎn)生出不同的教材體系及框架結(jié)構(gòu),F(xiàn)行高職英語教材的體系十分完整,具有豐富的內(nèi)容含量,邏輯性很強(qiáng)的框架結(jié)構(gòu),嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄⑹龇椒ê驼Z言表達(dá)方式。但是,傳統(tǒng)的高職公共英語教材還存在需要不斷改進(jìn)的問題,在編寫要求上需要與時俱進(jìn),不斷創(chuàng)新。
現(xiàn)行高職英語教材的設(shè)計(jì)主要是以一般的英語知識傳授為主要的媒介,來達(dá)到培養(yǎng)高職學(xué)生英語聽、說、讀、寫、譯幾項(xiàng)基本技能,突出實(shí)用性。通過英語基礎(chǔ)知識傳授來培養(yǎng)和開發(fā)學(xué)生的智力。現(xiàn)行高職英語教材體系結(jié)構(gòu)編寫時重心落在知識的組織和表述上。高職英語教材中知識的組織與表述同大多數(shù)教材一樣,基本上是按學(xué)科邏輯順序設(shè)計(jì)編排的,但現(xiàn)行的公共英語教材盡管在編寫時考慮到學(xué)生認(rèn)知發(fā)展的特點(diǎn)以及規(guī)律,但是沒有足夠的重視和高職學(xué)生的認(rèn)識程度和學(xué)生的發(fā)展特點(diǎn)。從知識結(jié)構(gòu)理論上來分析,現(xiàn)行高職公共英語教材是不完整的。從理論上講,一個完整的知識結(jié)構(gòu)體系應(yīng)該由兩部分組成,一部分是知識系統(tǒng)結(jié)構(gòu),一部分是知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)。知識系統(tǒng)結(jié)構(gòu)體現(xiàn)的是學(xué)科知識自身內(nèi)在的發(fā)展順序和層次關(guān)系;知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)說明的是知識與事物的聯(lián)系,以及知識與人的關(guān)系。知識系統(tǒng)結(jié)構(gòu)展示的是以學(xué)科知識的自我發(fā)展為中心的縱向式延伸,具有封閉性和內(nèi)斂性。知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)表達(dá)的是以事物和人為紐帶的知識的橫向擴(kuò)展,具有開放性和豐富性。在教材中這兩種結(jié)構(gòu)既有分工又相互交差,相輔相成,協(xié)調(diào)一致,達(dá)到階段性的和諧統(tǒng)一。
二、知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)上存在的缺點(diǎn)
現(xiàn)行的高職英語教材在知識系統(tǒng)結(jié)構(gòu)中,單純英語知識的傳授的編寫是非常完整的。以高教出版社出版的《新編實(shí)用英語》系列教材為例,課文的內(nèi)容編寫強(qiáng)調(diào)了“聽、說、讀、寫、譯五項(xiàng)基本英語技能并重”和“實(shí)用為主、夠用為度”的原則。注重聽說技能訓(xùn)練,注重對實(shí)用文體閱讀能力的培養(yǎng),將應(yīng)用語言基本功的能力與實(shí)際涉外交際相結(jié)合。同時該系列教材還注重“教、學(xué)、考”相互照應(yīng)。學(xué)完第2冊可參加“高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試”的B級考試。學(xué)完第4冊可參加A級考試。
但是在知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)上,還存在一定的缺點(diǎn),主要表現(xiàn)在以下兩個方面:
(一)課程基礎(chǔ)知識體系結(jié)構(gòu)
課程的基礎(chǔ)知識體系結(jié)構(gòu)包括課程基礎(chǔ)知識結(jié)構(gòu)和基本訓(xùn)練習(xí)題。與知識系統(tǒng)講授不同的是,這一部分是從課程整體出發(fā),結(jié)合知識應(yīng)用對課程基礎(chǔ)知識的再認(rèn)識,要求進(jìn)一步從本質(zhì)上發(fā)現(xiàn)知識點(diǎn)之間的縱橫聯(lián)系,深入理解,融會貫通。并以分類、綜合等重組方式形成便于記憶、理解和應(yīng)用的知識系統(tǒng),F(xiàn)有的高職英語教材從整體設(shè)計(jì)上對基礎(chǔ)知識的應(yīng)用都作了大量的練習(xí),覆蓋面廣,包含語法基礎(chǔ)知識訓(xùn)練,口語,聽力。翻譯,寫作等,這些相關(guān)的課程內(nèi)容涉及到基礎(chǔ)知識點(diǎn)的反復(fù)呈現(xiàn)練習(xí)。但是,由于課文內(nèi)容缺乏與職業(yè)能力相關(guān)的知識,在知識應(yīng)用上,也沒有針對職業(yè)崗位進(jìn)行的實(shí)踐性(真實(shí)場景或類真實(shí)場景)的語言基礎(chǔ)知識的練習(xí),缺乏專業(yè)特色和職業(yè)特色的內(nèi)容,無法滿足高職學(xué)生就業(yè)后可能從事的工作崗位中可用到的行業(yè)英語。
。ǘ┲R點(diǎn)組合和應(yīng)用
課程的知識應(yīng)用結(jié)構(gòu)在目前高職高專的英語課本中,包含相關(guān)的知識點(diǎn)以及該學(xué)科基本能力訓(xùn)練題,以及要求掌握本課程所涉及到的教學(xué)應(yīng)用和實(shí)際應(yīng)用問題的基本類型。但是現(xiàn)行的高職英語教材的編寫以及所給的知識應(yīng)用部分,偏重于教學(xué)應(yīng)用中英語聽、說、讀、寫、譯基本技能的訓(xùn)練,同樣缺乏這些基本英語技能在職業(yè)和崗位能力的實(shí)踐方面的綜合訓(xùn)練。
三、解決方案
高職公共英語教材知識結(jié)構(gòu)體系存在的這些問題,依據(jù)高職英語教學(xué)要求,提出如下的解決方案:
。ㄒ唬┱n程基礎(chǔ)知識體系結(jié)構(gòu)解決方案
這一部分包括課程基礎(chǔ)知識結(jié)構(gòu)和基本訓(xùn)練習(xí)題。與知識系統(tǒng)講授不同的是,這一部分是從課程整體出發(fā),結(jié)合知識點(diǎn)的應(yīng)用對課程基礎(chǔ)知識進(jìn)行再認(rèn)識,要求進(jìn)一步從本質(zhì)上發(fā)現(xiàn)知識點(diǎn)之間的縱橫聯(lián)系,深入理解,融會貫通。并以分類、綜合等重組方式形成便于記憶、理解和應(yīng)用的知識系統(tǒng),F(xiàn)有的高職英語教材從整體設(shè)計(jì)上對基礎(chǔ)知識的應(yīng)用都作了大量的練習(xí),覆蓋面廣,包含語法基礎(chǔ)知識訓(xùn)練,口語,聽力。翻譯,寫作等的課程內(nèi)容涉及到基礎(chǔ)知識點(diǎn)的反復(fù)呈現(xiàn)練習(xí)。但是,由于課文內(nèi)容缺乏與職業(yè)能力相關(guān)的知識,在知識應(yīng)用上,也沒有針對職業(yè)崗位進(jìn)行的實(shí)踐性的(真實(shí)場景或類真實(shí)場景)的語言基礎(chǔ)知識的練習(xí)。
。ǘ┲R點(diǎn)組合和應(yīng)用的解決方案
在目前高職高專的英語課本中,涉及到的知識點(diǎn),以及該學(xué)科基本能力訓(xùn)練知識點(diǎn)和習(xí)題。要求掌握本課程所涉及到的教學(xué)應(yīng)用和實(shí)際應(yīng)用問題的基本類型。但是在學(xué)習(xí)的過程中,偏重于教學(xué)應(yīng)用中英語聽說讀寫譯基本技能的訓(xùn)練,缺乏英語基本技能在職業(yè)和崗位能力的實(shí)踐方面的練習(xí)。
1、知識結(jié)構(gòu)體系以實(shí)用性為基礎(chǔ)
首先課程基礎(chǔ)知識體系結(jié)構(gòu)上(包含基本練習(xí)題)有關(guān)對高職學(xué)生英語聽說讀寫譯能力的訓(xùn)練上,從學(xué)生的職業(yè)能力和崗位能力知識來考慮設(shè)計(jì),不同的職業(yè)崗位對英語技能的要求是不一樣的,根據(jù)職業(yè)崗位的實(shí)際情況來全衡學(xué)生英語技能的側(cè)重點(diǎn)。
同時在知識點(diǎn)組合和應(yīng)用中同樣要根據(jù)學(xué)生的職業(yè)崗位需求,結(jié)合教材的知識點(diǎn),來訓(xùn)練學(xué)生英語職業(yè)應(yīng)用能力。
2、知識結(jié)構(gòu)體系符合高職院校學(xué)生英語的實(shí)際水平
在課程基礎(chǔ)知識體系結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)上要根據(jù)高職學(xué)生英語的總體實(shí)際水平(當(dāng)然不同高職學(xué)生的英語能力不同,且不同地方不同高職院校的學(xué)生的英語能力有差異)來進(jìn)行知識點(diǎn)的設(shè)計(jì)。高職學(xué)生英語總體能力偏低,聽說讀寫譯的材料選擇上,可根據(jù)實(shí)際情況來降低學(xué)生的理解掌握的難度。
在知識點(diǎn)的組合和應(yīng)用上,根據(jù)學(xué)生的具體情況可設(shè)計(jì)不同層次的練習(xí)可供選擇。這樣既考慮高職學(xué)生總體英語水平比較低的情況,又可兼顧個體差異。
【高職英語教材知識結(jié)構(gòu)體系存在的問題及對策分析】相關(guān)文章:
淺談高職院校學(xué)生社團(tuán)存在的問題及對策論文05-01
高職院校人文教育存在的問題與對策論文05-08
農(nóng)村義務(wù)教育存在的問題及對策分析論文04-25
論析機(jī)關(guān)黨建存在的問題分析及對策論文09-14
淺析高校英語聽力教學(xué)中存在的問題與對策分析06-12