- 相關(guān)推薦
高職英語專業(yè)精讀課程教學(xué)特點(diǎn)及教學(xué)目標(biāo)探析
論文關(guān)鍵詞:綜合性 自信缺乏 求樂心理
論文摘 要:精讀課課程在高職英語專業(yè)的教學(xué)中發(fā)揮著重要作用。然而部分高校英語高職專業(yè)精讀課教學(xué)中存在著教學(xué)目標(biāo)不明確現(xiàn)象,本文根據(jù)《英語教學(xué)大綱》要求,討論了精讀課課程的教學(xué)目標(biāo),明確闡述了精讀課“綜合性”的教學(xué)特點(diǎn)和教學(xué)目標(biāo)。
隨著我國改革開放的不斷推進(jìn),我國對外科技、文化、經(jīng)濟(jì)等各方面的交流與合作的不斷深入和擴(kuò)大,優(yōu)秀的外語人才,尤其是優(yōu)秀的英語人才的社會需求呈上漲形勢。高職英語教學(xué)相對于本科英語教學(xué)更多的是培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,以培養(yǎng)應(yīng)用型人才為主要方向。如何在短短三年的學(xué)習(xí)中盡快提高英語高職生的聽、說、讀、寫、譯等能力,從而使他們能夠勝任未來工作的挑戰(zhàn),或?yàn)槲磥磉M(jìn)一步的深造打下扎實(shí)的基礎(chǔ)成了從事高職英語教學(xué)教師們的終極教學(xué)目標(biāo)。
英語高職專業(yè)教學(xué)根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo)開設(shè)了大量技能性,知識性課程。與眾多目標(biāo)明確,任務(wù)突出的科目相比,作為主干的英語專業(yè)基礎(chǔ)課之一的精讀課又有何教學(xué)特點(diǎn)呢?就這一問題,筆者調(diào)查了西安科技大學(xué)、西安建筑科技大學(xué)、長安大學(xué)等陜西部分普通高校英語高職專業(yè)一,二年級學(xué)生,結(jié)果顯示60%的學(xué)生不明確精讀課的價(jià)值所在;20%的學(xué)生認(rèn)為精讀課是較泛讀課,以閱讀文章,分析文章,詞匯講解更為精細(xì)的科目;只有10%的學(xué)生認(rèn)為精讀課是集聽、說、讀、寫為一體,培養(yǎng)學(xué)生語言綜合運(yùn)用能力的科目。調(diào)查發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生甚至認(rèn)為“精讀課只是高中英語課的延伸”。學(xué)生的反饋顯示出部分高校高職英語精讀課教學(xué)中存在教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)模式和手段滯后的現(xiàn)象,這勢必會影響英語高職專業(yè)教學(xué)效果,不利于學(xué)生語言應(yīng)用能力培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。針對此現(xiàn)象,筆者撰文闡述了英語高職專業(yè)“精讀課”的教學(xué)特點(diǎn),以期能夠明確課程的教學(xué)目標(biāo),提高教學(xué)效果。
1 英語高職專業(yè)“精讀課”“綜合性”的教學(xué)特點(diǎn)
《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》明確指出“基礎(chǔ)英語(精讀課)是一門綜合英語技能課,主要目的在于培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力!盵1]可見,英語高職專業(yè)精讀課應(yīng)是集“聽”,“說”,“讀”,“寫”“譯”為一體的“綜合性”科目,是所有這些細(xì)化科目的延伸。
(1)首先,精讀課是聽力課和口語課的延伸。語言教學(xué)應(yīng)突出學(xué)生聽、說技能的培養(yǎng)。在精讀課上,教師應(yīng)堅(jiān)持用英語授課,討論問題,并鼓勵(lì)學(xué)生用英語回答、討論,其過程本身就鍛煉了學(xué)生的聽、說能力。實(shí)事上不僅僅在課堂上,課下教師也應(yīng)堅(jiān)持用英語與學(xué)生交流。在英語高職教學(xué)中,許多教師認(rèn)為高職學(xué)生的基礎(chǔ)差,全英式教學(xué)不適合他們,多是采用雙語式教學(xué),但這種做法不能給學(xué)生創(chuàng)造濃厚的英語使用氛圍,順從了學(xué)生的惰性心理,而且導(dǎo)致教學(xué)重心偏向語法和詞匯,易使精讀課成為詞匯課或語法課,不利于學(xué)生英語語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
針對學(xué)生聽不懂,弄不明白的地方,教師可用漢語進(jìn)行說明,但在轉(zhuǎn)換語碼之前,要加上“In Chinese,it means……”,“Next, I will explain it in Chinese.”諸如此類提示性的語言,或者口頭上用英語表達(dá),同時(shí)在黑板上寫出其對應(yīng)的漢語意義。此種做法是在向?qū)W生暗示:我們要盡可能用英語表達(dá)思想。雙語教學(xué)中不加提示的語碼轉(zhuǎn)化則會順從學(xué)生的惰性心理,使教師有“以身作則”之嫌,致使學(xué)生一有困難就采用母語表達(dá),而不是動腦采用其它英文表達(dá)形式。[2]誠然,在教學(xué)中,教師應(yīng)注意自己的語言(teacher talk),不僅要注意語言的規(guī)范性且要根據(jù)學(xué)生的語言掌握程度和進(jìn)展采用適合學(xué)生的易被接受的措辭和表達(dá)形式。持之以恒,學(xué)生們的聽、說能力定能有長足提高。[3]
(2)此外,精讀課還是泛讀,寫作和翻譯課的延伸。正如一些學(xué)生所言,精讀課是較泛讀課而言,對文章分析更為透徹、詞匯講解更為細(xì)致的科目。泛讀課在閱讀中,側(cè)重的是各種閱讀技能、技巧的培養(yǎng)和詞匯量的擴(kuò)充,而精讀課在閱讀中側(cè)重的則是詞匯、短語用法更為詳細(xì)的介紹;句與段表達(dá)、內(nèi)容及功能上的細(xì)微分析,與作者整體謀篇布局的關(guān)系以及主題思想的表達(dá)方法等等。精讀課還會涉及文章的寫作特點(diǎn),教師可依據(jù)學(xué)生具體掌握情況和興趣所在讓學(xué)生進(jìn)行縮寫,仿寫等練習(xí),又是對寫作課的延續(xù)。此外,教師常會讓學(xué)生對一些長句,難句或段落進(jìn)行翻譯,以測試學(xué)生實(shí)際理解程度,這個(gè)過程又考察了學(xué)生的翻譯能力和翻譯技巧的掌握情況,亦是翻譯課的延續(xù)。
(3)最后,精讀課還是語法課的進(jìn)一步延伸。此點(diǎn)置后,并非因其不重要,而是幾乎所有精讀課教師已經(jīng)做到了。且往往有過之,無不及。課堂上,教師注重學(xué)生對文章中每一句話的表達(dá)方式和理解的掌握,要求學(xué)生能夠分析每句話的語法結(jié)構(gòu),澄清句中各成分的作用和關(guān)系,這本身就是對學(xué)生“語法課”上所學(xué)知識的檢測和實(shí)用訓(xùn)練,可謂是“語法課”的延伸。但在實(shí)際教學(xué)中,由于高職學(xué)生基礎(chǔ)普遍較差,教師易傾向于把重心完全放到語法結(jié)構(gòu)的分析上,且為了快捷澄清某些語法知識,又采用母語作為交流媒介,結(jié)果學(xué)生在精讀課上除了習(xí)得一些語法知識之外,感覺收獲甚少,長此以往,不僅導(dǎo)致學(xué)生厭學(xué),且妨礙學(xué)生語言應(yīng)用能力培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。為了盡可能給學(xué)生創(chuàng)造豐富的語言環(huán)境,即便是講解語法也應(yīng)使用目的語進(jìn)行。授課之初學(xué)生理解雖困難一些,但隨著對語法術(shù)語熟悉程度的提升,學(xué)生對語法知識的英文講解也就容易理解了。而且對于語法問題,教師只需對長句,難句,單元要求掌握的句型進(jìn)行重點(diǎn)分析即可。文章分析完畢,務(wù)必給學(xué)生們一些時(shí)間,讓其思考質(zhì)疑,而教師針對學(xué)生的問題可直接解答或找學(xué)生代答。找學(xué)生代答效果更好,常會出現(xiàn)一人提問,全班討論的情況。有時(shí)學(xué)生沒提到的而教師又認(rèn)為學(xué)生有必要注意的,可由教師再質(zhì)疑,往往又形成了全班討論的局面。這種討論的方式不僅促進(jìn)了學(xué)生們對文章的理解,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)語法的熱情,更是培養(yǎng)了他們在閱讀中逐字逐句推敲的好習(xí)慣,為他們鞏固語法知識、遣詞造句、語言表達(dá)、甚至寫作打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。
2 結(jié)論
明確了英語高職專業(yè)精讀課”綜合性”的教學(xué)目標(biāo),教師就不會在教學(xué)過程中出現(xiàn)只重詞匯和語法,而輕視學(xué)生語言應(yīng)用能力培養(yǎng)的現(xiàn)象。明確“精讀課”的教學(xué)目標(biāo),就不會偏離英語高職專業(yè)的培養(yǎng)任務(wù)和目標(biāo)。堅(jiān)持精讀課課程的“綜合性”教學(xué)與訓(xùn)練,并通過與其它科目的相輔相成,最終促成學(xué)生整體語言實(shí)際應(yīng)用能力的提高,實(shí)現(xiàn)英語高職專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1] 高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.
[2] 唐美華.“全英式教學(xué)”與學(xué)生英語交際能力的培養(yǎng)[J].零陵學(xué)院學(xué)報(bào),2004(6).
[3] 楊震寰.大學(xué)英語精讀課教師話語實(shí)證研究[D].中國海洋大學(xué),2010.
【高職英語專業(yè)精讀課程教學(xué)特點(diǎn)及教學(xué)目標(biāo)探析】相關(guān)文章:
關(guān)于高職院校項(xiàng)目課程實(shí)施管理機(jī)制探析08-29
高職衛(wèi)生信息管理專業(yè)文獻(xiàn)分類學(xué)課程教學(xué)探析08-28
關(guān)于提高高職實(shí)踐教學(xué)效果探析08-10
探析市場營銷課程項(xiàng)目化教學(xué)05-23
高職院校大學(xué)俄語聽說教學(xué)改革探析06-14
探析高校陶藝課程教學(xué)方法論文06-26
初中政治教學(xué)特點(diǎn)06-06