認(rèn)知策略視角下非英語專業(yè)大學(xué)生英語閱讀策略淺談
論文關(guān)鍵詞:認(rèn)知 非英語專業(yè)大學(xué)生 英語閱讀
論文摘要:英語閱讀對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生考試考研及豐富專業(yè)知識(shí)至關(guān)重要。從認(rèn)知理論角度出發(fā),探討相應(yīng)適合非英語大學(xué)生的英語閱讀策略,提高英語閱讀理解效率,更高效地閱讀外文期刊,開闊專業(yè)知識(shí)視野。
1 英語單詞內(nèi)化
英語閱讀篇章的基本構(gòu)成單位是單詞,單詞量的大小及掌握程度直接影響到閱讀理解程度,因此對(duì)英語單詞的掌握或內(nèi)化是提高閱讀理解能力的基礎(chǔ)。
據(jù)調(diào)查采訪部分非英語專業(yè)的學(xué)生,部分學(xué)生記憶英語單詞是一對(duì)一英漢對(duì)應(yīng),所掌握的單詞只是機(jī)械地知道相對(duì)應(yīng)的漢語意思,英漢兩種語言中,在語義上絕對(duì)對(duì)應(yīng)對(duì)等的詞匯數(shù)量極微,對(duì)所謂對(duì)應(yīng)的英漢詞語來說,不可能在任何語境下其語義一定保持一致。這些所謂對(duì)應(yīng)的詞匯實(shí)際上有著種種不對(duì)應(yīng)或不對(duì)等現(xiàn)象。如果將單詞放到篇章中,他們要經(jīng)過“單詞英語義—漢語義—單詞文中義”的思維過程,因此一個(gè)英語單詞的掌握會(huì)出現(xiàn)“石化”現(xiàn)象,閱讀時(shí)解碼受阻,不能真正將單詞內(nèi)化,造成閱讀理解反應(yīng)速度緩慢,影響理解質(zhì)量及效率。
對(duì)英語單詞的內(nèi)化首先應(yīng)從單詞輸入開始,在篇章中理解詞義,借助詞典及例句掌握單詞的其他詞義,查閱兩語言權(quán)威原文詞典,弄清詞匯概念意義。認(rèn)知語言觀認(rèn)為,意義基于概念,概念基于范疇。范疇是人通過身體和大腦與客觀世界的互動(dòng)并在心智的作用下而形成一個(gè)個(gè)認(rèn)知模式的集合(王寅2007)。原文詞典對(duì)本語言中的詞都有較詳細(xì)的描述。通過閱讀詞條釋義,能激活我們大腦認(rèn)知模式,明確每個(gè)詞匯所指對(duì)象,從而確定兩語言的對(duì)應(yīng)詞在概念上的對(duì)等度。
從認(rèn)知出發(fā),掌握基本層次詞匯。將詞匯輸入后將其在語境中輸出運(yùn)用,利用語境策略,把詞匯置于語境中去學(xué)習(xí),易于加深對(duì)詞匯意義的認(rèn)知,有實(shí)質(zhì)性的石化防范性能,對(duì)語言解碼、產(chǎn)出、翻譯的能力提高有直接性的效果。語境策略可通過翻譯、改錯(cuò)、情景口頭或筆頭作文等活動(dòng)予以實(shí)現(xiàn)。
經(jīng)過詞匯反復(fù)準(zhǔn)確全面的輸入及靈活輸出后,最大限度地將詞匯內(nèi)化,在閱讀英語篇章時(shí)由“單詞英語義—漢語義—單詞文中義”的石化思維模式向“單詞英語義—(單詞英語拓展義)—單詞文中義”的內(nèi)化思維模式轉(zhuǎn)變。英語閱讀過程中順利解碼,提高閱讀效率,節(jié)省閱讀時(shí)間。
2 思考性閱讀與邏輯理解
閱讀是讀者理解文字,融入意境,感受作者心聲的過程。在閱讀過程中應(yīng)全神貫注,邊閱讀邊思考,將上下文句與句之間,段與段之間的關(guān)系聯(lián)系起來。將英語閱讀訓(xùn)練與思維訓(xùn)練結(jié)合起來,以期達(dá)到發(fā)展學(xué)生思維、培養(yǎng)學(xué)生能力的目的(張必隱,1992)。
與思考性閱讀相對(duì)是機(jī)械性閱讀,在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)部分學(xué)生英語閱讀時(shí)知道每個(gè)單詞的意思,但不理解整句話甚至整個(gè)段落在說什么,經(jīng)常重復(fù)性閱讀,或用手比著每個(gè)單詞一行一行的讀,這些都是機(jī)械性閱讀的體現(xiàn)。
思考性閱讀強(qiáng)調(diào)閱讀過程中積極思考,將被動(dòng)接受輸入信息變?yōu)閷?duì)輸入信息主動(dòng)積極思考,強(qiáng)調(diào)主觀能動(dòng)性,主動(dòng)思考句子于句子,段落與段落之間的邏輯關(guān)系;從整體角度理解句子段落及篇章的含義,而不是按照將單詞一個(gè)個(gè)拼起來直接對(duì)應(yīng)出來的漢語理解篇章。
3 關(guān)鍵連接詞與邏輯推理
與漢語相比,英語是形合語言,注重外在語法,所以英語閱讀過程中的關(guān)鍵連詞對(duì)理解上下文起著至關(guān)重要的作用。邏輯連接詞是表示句內(nèi)或句間語義聯(lián)系的結(jié)構(gòu)詞。Blakemore率先從認(rèn)知的角度,以Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ)對(duì)邏輯連接詞的功能進(jìn)行探討。她指出,邏輯連接詞的唯一作用就是指明語境特征與語境效果,從而引導(dǎo)聽話人理解話語。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,使用邏輯連接詞的目的就是最大程度地減少聽話人理解話語時(shí)所付出的努力,引導(dǎo)聽話人獲取說話人所期待的語境假設(shè)和語境效果,也向聽話人提供了明示的語言標(biāo)記,表明說話人希望聽話人如何去獲取話語的關(guān)聯(lián)性,使他不必太費(fèi)勁理解篇章語義(Blakemore,1992)。尤其是but,及however,nevertheless等轉(zhuǎn)折性連詞及副詞,對(duì)文義的理解起重要的補(bǔ)充作用。也應(yīng)特別留意那些決定句子結(jié)構(gòu)的過渡詞,這些過渡詞經(jīng)常是連詞,有時(shí)也會(huì)是語氣態(tài)度詞。通過這些關(guān)鍵連接詞可以確定句子的組織形式(并列,或者轉(zhuǎn)折),進(jìn)一步理解上下文邏輯關(guān)系,準(zhǔn)確理解文義。
英語的語篇(text),通常是由句子和語段(sentence group)構(gòu)成的。邏輯連接詞可連接語篇內(nèi)語段與語段之間的語義關(guān)系并形成一種主要的語義關(guān)系模式。讀者能理解各語段之間的邏輯連接詞及其語義關(guān)系,那么也就容易理解語篇的整體語義。
通過邏輯連接詞,讀者可以了解句內(nèi)或句子之間的語義關(guān)系,可以據(jù)前句語義從邏輯上預(yù)見后續(xù)句的語義。沒有它們,句子、語段、語篇難以清楚地表達(dá)語義;沒有它們,讀者對(duì)句子、語段、語篇語義的理解將產(chǎn)生困難。確切地了解邏輯連接詞及其所表達(dá)的語義關(guān)系,能增強(qiáng)人們的思維能力和閱讀理解能力。但是,作為以漢語為母語的讀者要了解熟悉并能正確理解它們,不是一件容易的事。讀者只有在大量的閱讀實(shí)踐中,才能掌握它們并形成閱讀技能。
4 段落篇章大意復(fù)述與總結(jié)
在英語閱讀過程中,復(fù)述與總結(jié)是讀完一段或整個(gè)篇章后,對(duì)所讀內(nèi)容的理解性輸出,也是對(duì)自己理解能力的自我檢測(cè)。通過復(fù)述或總結(jié),能夠進(jìn)一步理解段與段及整個(gè)篇章之間的語義關(guān)系,提高閱讀速度和理解能力。
互惠教學(xué)是一種教學(xué)模式,它利用結(jié)構(gòu)性的問答方式來幫助學(xué)生提升閱讀理解,根據(jù)維歌斯基的理論(Vygotsky, 1978),認(rèn)知的發(fā)展是經(jīng)由有經(jīng)驗(yàn)的熟手(expert)的輔助,將訊息提供給生手(novice),這種支撐及輔助則在學(xué)習(xí)者的能力與日俱增時(shí)會(huì)漸漸淡出,讓生手可以逐漸成為熟手。依據(jù)這樣的理念思維,產(chǎn)生了互惠教學(xué)的模式,提倡互惠教學(xué)模式的學(xué)者(Palincsar and Brown,1984; Lysynchuk, Pressley and Vye, 1990)更具體的描述以下四個(gè)步驟:預(yù)測(cè)、提問、澄清、概述。據(jù)調(diào)查,學(xué)生認(rèn)為這四個(gè)步驟有助于英語閱讀能力的發(fā)展,他們也認(rèn)為自己在預(yù)測(cè)、提問、概述方面已能做得很好,學(xué)生自己認(rèn)為最有助于理解的是概述。
5 結(jié)語
在認(rèn)知策略視角下,從基本的英語單詞內(nèi)化到思考性閱讀、關(guān)鍵性連詞等助于邏輯理解的策略到段落篇章大意的復(fù)述與總結(jié)策略,提高非英語專業(yè)學(xué)生的英語閱讀效率,進(jìn)一步提高英語水平,在CET-4,CET-6,BEC等英語考試及考研英語中取得好成績(jī),更高效地閱讀專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的外文期刊,開拓專業(yè)知識(shí)視野,提高專業(yè)綜合能力。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[2] 王小萍.外語學(xué)習(xí)策略研究述評(píng)[J].廣東農(nóng)工商管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2000(2):47~51.
[3] 楊秋蘭.詞匯石化與詞匯內(nèi)化[J].科技信息,2009(31).
【認(rèn)知策略視角下非英語專業(yè)大學(xué)生英語閱讀策略淺談】相關(guān)文章:
淺談高二英語閱讀理解策略03-27
淺談大學(xué)英語專業(yè)閱讀課教學(xué)策略探微12-08
探究美學(xué)視角下的商務(wù)英語翻譯策略03-29
美學(xué)視角下的商務(wù)英語翻譯策略探索12-11
淺談初中英語閱讀教學(xué)的策略12-04
大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)策略研究11-27
元認(rèn)知理論與英語專業(yè)四級(jí)聽寫策略探析12-09
淺談?dòng)⒄Z高效課堂的實(shí)現(xiàn)策略11-21
- 相關(guān)推薦