- 相關(guān)推薦
淺談高校英語教學(xué)中區(qū)分英式英語和美式英語的必要性
論文關(guān)鍵詞:英式英語 美式英語 英語教學(xué)
論文摘要:英式英語和美式英語是世界性語言的兩種主要流行異體,雖說彼此大同小異,但在發(fā)音、拼寫、語法規(guī)則等方面有著明顯的不同,F(xiàn)今我國英語教學(xué)存在著嚴重的英、美式混雜現(xiàn)象,各類學(xué)校對此不重視,在高校英語教學(xué)中,這種弊端顯露無遺。再有,很多教師自身教學(xué)語言不嚴謹,英美混雜,這都會給高校英語教學(xué)帶來不良影響。因此在高校英語教學(xué)中區(qū)分英、美式英語十分必要。
美式英語起源于英式英語,是在莎士比亞時期由英國移民帶到美洲大陸去的。從17世紀初至今,美語的歷史還不到400年。這中間英語在兩地分別發(fā)展變化,形成了各自的一些特點。英式英語及美式英語兩者之間最大的差異在于發(fā)音和拼寫,英美式英語混雜將會對英語學(xué)習者的聽說能力產(chǎn)生直接的影響,同時也不利于其準確地理解英美文化。因此,在英語越來越美國化的今天,尤其是對于中國大學(xué)生來說,了解這些差異具有很重要的現(xiàn)實意義。高校教師在教學(xué)時,應(yīng)對英語和美語相比較,或使用其中一種教學(xué)語言,使學(xué)生掌握英語自身的語言特點,從而學(xué)好英語這門語言。
一 教學(xué)現(xiàn)狀
從我國把英語納入義務(wù)教育課程開始初期,中小學(xué)英語教材及配套音頻材料多為英式英語。但近幾年隨著美式英語的風行,越來越多的人開始青睞于美式英語,美語演講、美劇、美國流行歌曲等都激起了學(xué)生學(xué)習美式英語的熱情。加之漢語說話中地域性的影響(例如,我國北方人說話偏向于兒化音,南方人說話靠舌前發(fā)音),許多教師發(fā)音中的不嚴謹導(dǎo)致了混雜式英語教學(xué),學(xué)生也更多地參照了教師的發(fā)音,因此使得這種混雜式英語在各類型學(xué)校英語教學(xué)中蔓延。很多英語學(xué)習者總認為只要聽懂說好,不用管自己說的是哪種英語。這種混雜式英語在中小學(xué)階段的障礙性并未顯露,但是在大學(xué)細化學(xué)習英語后,尤其是聽說教學(xué)中就十分明顯。目前,很多大學(xué)教材配備音頻材料多數(shù)是美式發(fā)音,學(xué)生在作聽說練習中很不適應(yīng)?傊,第一,盲目學(xué)習美式或英式發(fā)音不得要領(lǐng),造成卷舌音、兒化音不分。第二,兩者語音、語調(diào)、詞匯、語法的差異造成學(xué)生的理解偏差或理解障礙。第三,部分教師上課時的英語教學(xué)語言出現(xiàn)混雜,這就給學(xué)生的學(xué)習增加了困難。
二 區(qū)分英式英語和美式英語的必要性
針對以上問題,高校教師在教學(xué)中加強對英式英語與美式英語差別的介紹,幫助學(xué)生排除語言障礙,并幫助學(xué)生找到適合自己特點的語言風格,顯得十分必要。
1.利于語音學(xué)習,應(yīng)對聽力考試
中國學(xué)生對兩種英語所能感到的最大、最直觀的差別是語音差別,只需一播放兩種英語考試的聽力部分,巨大的語音差別便撲面而來,可如果讓誰講講這種差別究竟是什么,又很少有人能講得清,包括資深的英語老師也不一定,這就是英語語音的學(xué)習難度。問題在于,在英式英語和美式英語之間搖擺,會使英語學(xué)習者的英語發(fā)音一直處于混亂狀態(tài),難以倒向任何一邊,無法形成個人穩(wěn)定的發(fā)音意識和能力,這對進一步的語音記憶來說極為有害。不了解美語與英語的發(fā)音差別,會產(chǎn)生長期消除不掉的學(xué)習困惑,也會影響英語學(xué)習者聽說材料的選擇,產(chǎn)生的結(jié)果就是很多人亂學(xué),致使練出來的英語發(fā)音“四不像”。另外,在高校,英語專業(yè)及非英語專業(yè)學(xué)生分別要參加大學(xué)英語四六級、英語專業(yè)四八級等英語過級考試,學(xué)習商務(wù)英語的學(xué)生還需參加劍橋商務(wù)英語考試,出國學(xué)生更需參加雅思考試、托?荚嚨。這些考試中都有聽力測試內(nèi)容,甚至有些還有口語測試內(nèi)容。且聽力部分的成功幾乎決定考試的成敗。讓大部分應(yīng)考的學(xué)生最糾結(jié)的也是聽力內(nèi)容是英式還是美式發(fā)音的問題。如果一個學(xué)生不了解英式與美式英語的差別,很有可能將單詞聽錯,從而產(chǎn)生理解上的偏差,導(dǎo)致聽力考試失敗。例如:(1)“Half cheese,please.”很有可能被誤解成“Have cheese, please.”(2)The colour of your collar is white. 聽者更有可能會聯(lián)想到是The colour of your colour is white. 這樣的句子往往會使聽者感到一片茫然。
諸如此類的例子還有很多,足以說明區(qū)分英式、美式英語對語音學(xué)習和聽力所產(chǎn)生的重要性。
2.利于語言交流
地道的發(fā)音可以增進溝通。也就是說,在英式英語和美式英語之間搖擺,英音又有美音,混著來,會讓本土人士產(chǎn)生奇怪的感覺,那種感覺就像聽山東話和東北話的混合,說不清楚不同之處。如若說者恰好又能用較不錯的英式發(fā)音或美式發(fā)音跟一個英國人或美國人交談, 很有可能會使他產(chǎn)生親切感,從而更有利于談話的進行。不過需要強調(diào)的是,個人是否需要模仿其中某一種,純屬個人的選擇和愛好問題,客觀地說,我們通常所指的某個中國人說的“英式英語”或“美式英語”主要是指他在語音上帶有英式英語或美式英語的味道。當然,能夠說一口比較地道的英式英語或美式英語總是讓人羨慕的。因此,中國的英語學(xué)習者平時要注重英語的正確使用,以更好地用地道語言進行交流。
3.利于英美文化了解
蕭伯納有過一句妙語:“英美兩國之間存在著一條共同語言的鴻溝!笔聦嵣,任何一種語言的發(fā)展變化都是一個復(fù)雜的過程,它不僅反映了一個民族或國家的文化變遷,也是歷史傳統(tǒng)、政治、經(jīng)濟發(fā)展的反映。語言總是隨著社會的發(fā)展和人們生活方式的改變而不斷變化的。英語是當代國際交往中使用最廣的語言,同時又是處于急速變化之中的語言。通過研究英式英語和美式英語的差異,可以看出,社會文化因素對語言的產(chǎn)生和流傳有決定作用,通過以上對語言發(fā)展的原因和特色分析,我們可以認識到一些英美文化的特征,而認識和了解這些特征無疑能幫助我們更準確地理解英國和美國,而對英式英語和美式英語的這兩大變體的研究,也能讓我們對語言特別是英語語言的發(fā)展有充分的認識。再者,語言也帶著民族文化的烙印,英、美語也在展示其民族特色,例如,英國英語中的某些詞在美國英語中也找不到,如prince (王子),duke(公爵),marquis(侯爵),knight(騎士)等詞都是英國英語所特有的。美國人的熱情,英國人的一本正經(jīng)、傳統(tǒng)在他們的語言中都有體現(xiàn)。因此,高校學(xué)生通過分析以上特點,可以豐富英語語言知識,提高英語應(yīng)用能力。
學(xué)習一種語言是為了達到互相交流的目的。能夠聽懂對方并表達自己的意見,無論學(xué)習哪種英語,英語學(xué)習者都應(yīng)該學(xué)得純正,無論是莊重場合還是輕松場面,都可以自由表達或嚴肅、或輕松的話題,到哪里都可以暢通無阻。只有這樣,才會受到別人的尊重和認可。因此,為了更有效地進行交際,提高交際的效果和質(zhì)量,作為高校教師,應(yīng)規(guī)范自身的教學(xué)語言,并在教學(xué)中督導(dǎo)學(xué)生增強語言的辨識能力。這在高校英語教學(xué)中是十分迫切和必要的。
參考文獻:
。1]胡壯麟、李戰(zhàn)子.語言學(xué)簡明教程(中文版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.7
[2]〔美〕喬志高.言猶在耳[M].上海:世界圖書出版公司,2001.7
。3]戴衛(wèi)平、吳蓓.英語與英美文化[J].長沙大學(xué)學(xué)報,2001(3)
【淺談高校英語教學(xué)中區(qū)分英式英語和美式英語的必要性】相關(guān)文章:
淺談高職英語教學(xué)中跨文化08-02
淺談英語教學(xué)中朗讀訓(xùn)練的重要性05-25
高校英語教學(xué)的論文04-16
論述高校體育教學(xué)中開展體育舞蹈的必要性研究08-24
高校藝術(shù)設(shè)計中繪畫基礎(chǔ)教學(xué)的淺談06-11