- 相關(guān)推薦
論英語教材在高職高專院校的選用
論文關(guān)鍵詞 高職高!∮⒄Z教材
論文摘 要 隨著新課標(biāo)的深入發(fā)展,大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷推進(jìn),使得高職高專院校英語教學(xué)的工作變得尤為重要。如何根據(jù)高職高專院校學(xué)生自身的特點(diǎn)來選用適合他們的高職高專英語教材,以促進(jìn)高職高專院校學(xué)生英語語言應(yīng)用能力的提高。本文通過對(duì)某高職高專院校選用的英語教材進(jìn)行充分分析,從而促進(jìn)高職高專英語教材改革。
一、引言
隨著新課標(biāo)改革的深入發(fā)展,三年制的高職高專人才培養(yǎng)模式正逐漸演化為兩年在校理論學(xué)習(xí)加一年企業(yè)實(shí)習(xí)的模式。學(xué)生在校時(shí)間的縮短導(dǎo)致許多高職高專院校壓縮英語課課時(shí),這使課堂英語教學(xué)效率的提高顯得尤為重要。而要提高課堂英語教學(xué)的質(zhì)量,就必須在高職高專英語教材編排上下功夫,認(rèn)真分析目前教材中存在的問題,結(jié)合高職高專英語教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)和高職高專學(xué)生自身的特點(diǎn),不斷地進(jìn)行改革和創(chuàng)新。
二、高職高專英語教材的標(biāo)準(zhǔn)
高職高專院校生源復(fù)雜,由中職、中專、對(duì)口院校畢業(yè)生和普通高中高考低分段學(xué)生構(gòu)成,英語基礎(chǔ)水平普遍較為薄弱。因此,高職高專英語教材的編寫必須從這一實(shí)際情況出發(fā),在教材內(nèi)容編寫上得以體現(xiàn),盡量使教材內(nèi)容符合學(xué)生的認(rèn)知水平,從而保證語言輸入的最佳效果。
根據(jù)《高職高專教育英語課程教學(xué)基礎(chǔ)要求》,高職高專英語教材應(yīng)遵循:以先進(jìn)的教育理念為思想指導(dǎo),已全面提高學(xué)生綜合素質(zhì)為宗旨,在傳授英語語言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,注重開發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生在英語聽、說、讀、寫、譯方面的應(yīng)用能力和培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新精神,從而順應(yīng)時(shí)代潮流和滿足社會(huì)需求,以高職高專學(xué)生的終身學(xué)習(xí)、工作、生活和個(gè)人發(fā)展奠定良好的科學(xué)基礎(chǔ)。同時(shí)高職高專英語教材亦以人為本,體現(xiàn)和滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的基本需求。高職高專英語教材應(yīng)符合以下的要求。
(1) 高職高專英語教材要與高職高專院校學(xué)生的實(shí)際專業(yè)相結(jié)合,將英語教學(xué)實(shí)際而有效的應(yīng)用到學(xué)生的實(shí)踐中去,積極而有效地提高公共英語的影響力。
(2) 高職高專英語教材的內(nèi)容既要與學(xué)生所學(xué)專業(yè)相適應(yīng),又要有針對(duì)性的提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)英語的興趣。
(3) 高職高專英語教材既要能調(diào)動(dòng)學(xué)生的閱讀興趣,擴(kuò)大學(xué)生的閱讀范圍,又要鍛煉學(xué)生的聽說能力以及口語交際能力。
(4) 高職高專英語教材選材不僅要注重時(shí)代性、知識(shí)性、趣味性、可思性和語言規(guī)范性,而且更重要的是注重實(shí)踐性,有助于學(xué)生提高學(xué)習(xí)興趣和提高應(yīng)用英語的能力。
三、高職高專英語教材使用案例
滄州醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校是一所國(guó)家醫(yī)學(xué)類高職教育的院校,目前該校非英語專業(yè)的部分在校生選用的英語教材為《當(dāng)代高職高專英語》。本教材主要供校內(nèi)非英語專業(yè)的高職護(hù)理專業(yè)學(xué)生使用。本教材的每一冊(cè)都由12個(gè)單元組成,每個(gè)單元都圍繞著一個(gè)日常生活中的熱門話題進(jìn)行編寫。每個(gè)單元的基本內(nèi)容主要包括5個(gè)部分,即:
(1) 第一部分:聽說。既有單詞句子等基本訓(xùn)練,又有情景會(huì)話等能力的提升訓(xùn)練,通過先聽再說兩方面的進(jìn)一步訓(xùn)練,使學(xué)生的聽說能力得以提高,更能夠鍛煉學(xué)生的實(shí)踐能力。
(2) 第二部分:閱讀。每個(gè)單元以一個(gè)熱門話題為中心,編排一篇主題課文和一篇附加閱讀文章,通過擴(kuò)展學(xué)生的知識(shí)面,而擴(kuò)大學(xué)生的英語詞匯量,提高學(xué)生的閱讀能力。
(3) 第三部分:翻譯與寫作。通過對(duì)第二部分的學(xué)習(xí),將其中有重要意義的部分進(jìn)行翻譯,使學(xué)生學(xué)習(xí)一些日常生活中的翻譯技巧,并配有寫作練習(xí),教會(huì)學(xué)生如何寫好應(yīng)用文。
(4) 第四部分:語法。通過一個(gè)單元的學(xué)習(xí),將這個(gè)單元常出現(xiàn)的重點(diǎn)語法進(jìn)行總結(jié)和說明,使學(xué)生能夠從死記硬背轉(zhuǎn)換到理論的自主學(xué)習(xí)上。
(5) 第五部分:鞏固和提高。這一部分是對(duì)學(xué)生所學(xué)這一單元知識(shí)的一個(gè)檢驗(yàn)和提高的過程。使學(xué)生通過實(shí)際練習(xí),對(duì)自己所學(xué)內(nèi)容的一個(gè)檢測(cè)。
選材是教材成功的關(guān)鍵之一。在對(duì)高職高專院校學(xué)生英語學(xué)習(xí)情況進(jìn)行調(diào)查后發(fā)現(xiàn),高職高專學(xué)生在學(xué)習(xí)英語方面有其自身的特點(diǎn),比如閱讀范圍和閱讀形式方面就有特定的愛好。例如:該教材在很多單元提供了相同主題下中國(guó)相關(guān)文化方面的閱讀文章。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí),可以從各個(gè)不同側(cè)面和角度介紹中國(guó)相關(guān)文化,從而縮短了學(xué)生與外語學(xué)習(xí)之間的情感距離,使學(xué)生真正感到將來在用英語傳播中國(guó)文化和自己思想時(shí)該所寫什么和怎么說。這種新穎別致和學(xué)以致用的選材突破了現(xiàn)今外語教材傳統(tǒng)的選材模式和框架。
根據(jù)高職高專英語課程設(shè)置要求和特點(diǎn),該教材共由四冊(cè)組成。其中第一、二冊(cè)為基礎(chǔ)課本,以打好基礎(chǔ)為目標(biāo)。通過第一冊(cè)和第二冊(cè)的學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)能夠具備通過高等學(xué)校英語能力考試B級(jí)的水平。第三、四冊(cè)為高級(jí)課本,第三冊(cè)和第四冊(cè)注重英語水平和能力的提高,通過第三冊(cè)和第四冊(cè)的學(xué)習(xí),學(xué)生應(yīng)能夠具備通過高等學(xué)校英語能力考試A級(jí)的水平。 基于高職高專院校學(xué)生入學(xué)時(shí)英語水平參差不齊的現(xiàn)狀,該教材的詞匯起點(diǎn)大約為1000個(gè)單詞和詞組,從第一冊(cè)到第四冊(cè)詞匯量分別為2000、2500、3000和4000。聽說讀寫譯也是從基礎(chǔ)知識(shí)和能力開始,繼而循序漸進(jìn),由淺入深的,最終達(dá)到高職高專教育英語課程教學(xué)的基本要求。
四、結(jié)語
因此可見,高職高專英語教材的編寫必須從學(xué)生自身水平這一實(shí)際情況出發(fā),在教材內(nèi)容編寫上得以很好的體現(xiàn),盡量使教材內(nèi)容符合學(xué)生的認(rèn)知水平,從而保證英語語言應(yīng)用能力的最佳輸入效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求.北京:高等教育出版社,2000.
[2] 徐層珍.建構(gòu)和完善高職英語教材建設(shè)的思考.職業(yè)教育研究,2006.8.
論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文、計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文、畢業(yè)論文格式、行政管理論文、畢業(yè)論文
【論英語教材在高職高專院校的選用】相關(guān)文章:
論新建本科院校專業(yè)建設(shè)的定位與發(fā)展08-14
論高職高專大學(xué)英語課改實(shí)施條件研究08-21
論加強(qiáng)師范院校美術(shù)教育的思考08-10
論院校圖書館員繼續(xù)教育08-13
高職高專院校的單片機(jī)教學(xué)改革與實(shí)踐論文05-11
論高職高專商務(wù)英語詞匯參考文獻(xiàn)08-10
論師范院校美術(shù)學(xué)科學(xué)生教學(xué)能力的培養(yǎng)08-10