亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

淺論文化差異對中美商務(wù)談判的影響與策略

時間:2022-12-08 12:22:30 MBA論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺論文化差異對中美商務(wù)談判的影響與策略

  商務(wù)談判是指人們?yōu)榱藚f(xié)調(diào)彼此之間的商務(wù)關(guān)系,滿足各自的商務(wù)需求,通過通過溝通、協(xié)商、妥協(xié)、合作、策略等各種方式,爭取達成某項商務(wù)交易的行為和過程。本論文主要研究文化差異對中美商務(wù)談判的影響與策略,希望對大家有幫助!

淺論文化差異對中美商務(wù)談判的影響與策略

  論文摘要:隨著經(jīng)濟的發(fā)展,中美商務(wù)合作日益頻繁。中美兩國之間存在著文化差異,文化決定人的價值觀、宗教信仰等,從而影響到人的思想和行為,不同文化背景的談判者談判風(fēng)格、策略不同。在談判過程中忽視文化差異可能會造成溝通障礙和不必要的誤解,因此了解雙方在語言溝通,價值觀和談判風(fēng)格上的差異,制定出合適的談判策略,為雙方達成“雙贏”協(xié)議打下基礎(chǔ)。

  論文關(guān)鍵詞:文化差異;商務(wù)談判;策略

  中美之間經(jīng)濟和貿(mào)易往來使得商務(wù)談判成為必然,但是由于兩國之間存在著文化差異,談判者在談判過程中可能會出現(xiàn)溝通障礙和不必要的誤解。Greet Hofstcd (1994:5)形象地說文化是“mental software”,“the collection programming of the mind which distinguishes the members of one human group from another”。他這種“心靈軟件”使得每個人都是自己文化氛圍熏陶下的產(chǎn)物,使得人的行為舉止受其文化制約,而文化又是通過人的行為予以體現(xiàn)。從另一方面說,這就限制了人們對異國文化的理解。文化差異缺乏敏感的人用自己的文化模式為依據(jù)來評價另一種文化中人們的行動、觀點、風(fēng)俗,往往會導(dǎo)致文化沖突。對于國際商務(wù)談判而言,對于文化差異缺乏了解,準(zhǔn)備不足以及處理不當(dāng)都會增加談判難度,影響其順利進行,甚至不歡而散。

  目前,美國是世界上最大的經(jīng)濟實體,是我國最大的貿(mào)易伙伴,商務(wù)談判在雙方經(jīng)貿(mào)往來中扮演著重要角色。本文試圖通過中美在語言溝通、價值觀、談判風(fēng)格差異的比較來分析其對商務(wù)談判的影響,了解文化因素如何影響談判。這樣有助于談判者預(yù)見談判的進程,及時調(diào)整談判策略,最終達到圓滿的協(xié)議。

  1 語言溝通的差異

  中國屬于高語境文化國家。在商務(wù)談判中,中國談判人員感情內(nèi)斂,不喜歡輕易流露自己的感情,這種表現(xiàn)會使己方在談判中陷于不利之地。中國談判人員也不喜歡輕易公開發(fā)表自己的看法,表達看法的方式也比較含蓄,其間接的表達方式以及一些非語言要素如眼神、手勢、沉默時間的長短都是傳遞信息的重要因素,領(lǐng)會字里行間的言外之意很重要。另外,中方談判人員子啊談判桌不喜歡激烈的沖突,也不喜歡直接了當(dāng)?shù)鼐芙^對方,而傾向于注重和諧,保全雙方的“面子”。除此之外,因為中國是高度注重上下級等級觀念的國家,對許多談判細節(jié)方面都有很嚴格的要求,所以中方人員談判風(fēng)格非常正式嚴肅,也比較嚴謹保守。

  美國屬于低語境文化國家?傮w而言,美國人大多性格外向,直率熱情,他們的喜怒哀樂大多通過他們的言行舉止表現(xiàn)出來。在商務(wù)談判中,美國談判人員喜歡直接了當(dāng)?shù)靥岢鲎约旱目捶,不斷發(fā)表自己的意見,傾向于直接的溝通和交流,對“是”與“否”有明確理性的界定,即使對對方所提出的建議或條件不能接受,也傾向于毫不隱晦、不加含糊地直言相告,而不喜歡拖泥帶水、模棱兩可的回答。面對沖突時,美方談判人員通常愿意直接面對問題,提出批評,討論具有爭議的問題,并堅持自己認為是“事實”的意見。他們對“面子”并不在意,傾向于公開不同意見,喜歡采取進攻性的強硬手段,喜歡積極為自己辯護,往往直言不諱地表達自己的觀點。同時,美國是高度崇尚平等與自由的國家,對等級劃分的概念不強烈,所以在商務(wù)談判中,美國人更傾向于非正式和平等的關(guān)系。

  2 價值觀念的差異

  價值觀念是“決定人們所持看法和所采取行動的根本出發(fā)點”,“價值觀決定了人們會有什么樣的信念和態(tài)度”(胡文仲2003:202),價值觀影響著人們理解問題的方式,也給人們帶來強烈的情感沖擊。在不同的文化中,價值觀念會有很大的差異。

  2.1 個人主義和集體主義

  在美國,獨立、自由、和個人平等的觀念非常濃厚,他們交流方式比較注重現(xiàn)在、自我和實際行動。在美國文化中,本人可以代表公司作出決策,美方派出的談判代表通常有足夠的權(quán)利。

  但是在中國卻不是這樣。中方談判成員通常比美方要多,其行政級別也比美方復(fù)雜,甚至真正具有決策權(quán)的人卻不是談判組成員。在談判過程中,中方談判組通常要將每一個階段的談判結(jié)果向上級匯報,上級領(lǐng)導(dǎo)需要一段時間審批,或同意或提出新建議,這些意見再傳達給談判組成員。這種決策機制延長了談判時間,美方對此也十分失望,認為這種談判者不過是errand boys(跑腿的)。這種決策機制的形成,有多方面的原因:一是幾千年來孔子思想的影響,它促進加強了社會等級制度,因此在中國縱向的上下級關(guān)系始終有某種程度的盛行,并影響著個人的言行舉止;再就是總的來說中國人也接受了在社會生活包括商務(wù)談判中缺乏自主權(quán)或自主權(quán)不高的情形。

  2.2 一元的時間觀和多元的時間觀

  美國是一元時間取向的典型代表。對他們而言,時間就是金錢和財富。談判中充分利用時間是一個重要的目標(biāo),他們要求做任何事都要嚴格遵守日程安排,該做什么時就做什么;到了結(jié)束時間時,無論任務(wù)完成與否都應(yīng)該停止,不能影響下一項工作安排。美國人非常守時。他們使用時間十分精確,每個時間段都有安排有不同分項的任務(wù),在談判時他們嚴格按照時間段將安排的任務(wù)依序完成,然后從一個階段過渡到另一個階段。此外,美國談判者喜歡速戰(zhàn)速決,他們習(xí)慣于在談判中直奔主題,清楚明了地闡述自己的要求和意見,并希望在相對短的時間內(nèi)達成協(xié)議。

  中國是多元時間取向的國家。中國人在使用時間方面比較隨意,靈活性強。他們可以根據(jù)需要隨意支配時間;在同一時間段內(nèi)可以討論多個主題;結(jié)束時間到達時,如果沒有完成任務(wù)則將繼續(xù)對議題進行討論,不希望時間限制、妨礙任務(wù)的完成,對時間的長短也不會有非常嚴格的控制。與美國談判人員相比,中國談判人員在國際商務(wù)活動中更注重建立長久的合作關(guān)系,所以他們會把很多的時間和精力用在相互介紹、增進了解、建立友誼方面,因此談判持續(xù)時間比美方長。

  3 談判風(fēng)格的差異  

 在面臨復(fù)雜的談判任務(wù)時,不同國家的人可能用不同的方式來做出決定。了解這些差異有助于在商業(yè)談判中預(yù)測對方的反應(yīng)并做出相應(yīng)決策。

  3.1 對爭執(zhí)與沉默的態(tài)度差異

  通常在談判中,美國人會公開表示不同意見,喜歡采取進攻性的強硬手段,如威脅、警告等,甚至以提起訴訟宣告談判破裂或者發(fā)出最后通牒相要挾,這往往使談判對方感到不舒服,甚至認為受到了侮辱。對美國人來說,談判中交流信息是相對直接的,如果從對方得到的信息含糊不清,他們會感到不愉快。他們推崇爭執(zhí),認為爭執(zhí)是解決問題的最快途徑。談判中美方多是直言快語急于求成,在談判中常說“Don’t beat around the bush”(不要拐彎抹角),“Get to the point ”(開門見山),“What’s the bottom line?”(到底是什么意思?)。在交談中最忌諱沉默,一旦交談中出現(xiàn)間斷和停頓,馬上會插話填補,因為沉默使他們感到不安和窘迫,他們認為沉默預(yù)示著出現(xiàn)麻煩或有所隱瞞或拒絕。

  而在我國,人們常根據(jù)隱含的意思和話外之音去理解信息傳遞者的意圖。儒家思想對我國文化有著深遠的影響,如孔子的“吶于言而敏于行”,“和為貴”,因此中國人提倡多聽少說,三思而行,認為多言是破壞和睦,造成沖突的禍根。這種交流方式是與我國的集體主義文化分不開的,目的是在交流中避免沖突,維護和睦,照顧各自的面子。所以在談判中會避免公開爭論和沖突,用謹慎的不顯眼的微妙方式解決爭議。在我國,沉默,根據(jù)語境和情景可以表示多種意思,如:“你說得對,請繼續(xù)說下去”、“我正在考慮你的問題,讓我想一想”等等。人們對于談話中暫時出現(xiàn)的間斷和停頓可以理解和接受,并從中判斷講話者的意思,并把沉默作為說服的手段之一。

  3.2 對合同的態(tài)度

  美國人認為,交易最重要的是經(jīng)濟效益。為了保證自己的利益,最可靠的方法是依靠法律。他們特別看重合同,認真地討論合同的條款,而且特別重視合同違約的賠償條款和合同適用法律。其談判隊伍除包括商務(wù)談判人員、技術(shù)談判人員和財務(wù)談判人員外,還有法律談判人員負責(zé)合同文件、合同中各項條款、保險和法律解釋的磋商。一旦在執(zhí)行合同條款中出現(xiàn)意外情況,就按雙方事先同意的責(zé)任條款處理。因此,美國人在商務(wù)談判中對于合同的討論特別詳細、具體,以便在執(zhí)行合同中朝有利于自己的方向解決各種問題。

  而中國文化是注重關(guān)系的,中方談判的目的更多的是為建立和發(fā)展一種長期的合作關(guān)系。所以,達成的協(xié)議是雙方進一步發(fā)展合作關(guān)系的一種框架。談判被看做雙方建立友誼和共同開始工作的象征,簽訂的合同代表著長期的互利合作的開端。中方并不象美方那樣嚴肅地看待合同。如果情況有變,他們通常還要對已經(jīng)簽訂的合同條款提出改動意見,這讓重視合同條文的美國人怒氣沖沖,認為中方談判者無法理喻,對于美方來說,合同是神圣的,是具有約束力的。而中方往往認為合同真正履行之前,一切都不是最終的。

  4 結(jié)束語

  中美談判雙方來自不同的文化,有著不同的溝通方式和說服策略。無論是中國式的還是美國式的談判模式都不是十全十美,談判中,我們不能以自己的文化背景為標(biāo)準(zhǔn)去理解和評價對方,我們應(yīng)熟悉對方文化,增強對文化差異的敏感性,減少由于文化差異造成的不穩(wěn)定因素,根據(jù)對方的文化和談判風(fēng)格制定和修正自己的談判策略,避免中國式談判模式的消極影響,這樣才能增加對談判對方行為的可預(yù)測性,從而在談判過程中變得更為主動,增加達成協(xié)議的機會。

  參考文獻

  [1]Hofstede,Greet.1994,Cultures and Organizations[M]. London:Harper Collins Business.

  [2]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.

  [3]林海.跨文化因素對中美商務(wù)談判的影響[J].湖南:零陵學(xué)院學(xué)報,2005,26(1).

【淺論文化差異對中美商務(wù)談判的影響與策略】相關(guān)文章:

應(yīng)對國際商務(wù)談判中的文化差異策略的論文05-24

淺論新課程背景下的閱讀教學(xué)的策略04-21

淺論網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對高校教育管理的影響及對策04-27

淺論電腦繪畫在美術(shù)繪畫教學(xué)中的運用策略05-11

初中美術(shù)教學(xué)中的自主學(xué)習(xí)策略06-02

淺析學(xué)習(xí)策略對學(xué)習(xí)困難學(xué)生的影響論文06-22

初中美術(shù)教學(xué)中提高學(xué)生審美能力的策略05-24

初中美術(shù)教學(xué)開展師生合作學(xué)習(xí)策略06-02

初中美術(shù)教學(xué)中師生合作學(xué)習(xí)策略06-02

關(guān)于體態(tài)語在中美商務(wù)談判中的意義論文04-18