闡述高校圖書館雙語館藏資源的建設(shè)、管理與利用
[摘 要] 本文介紹了新疆教育學(xué)院圖書館雙語館藏資源建設(shè)、收藏、管理與利用,提出了行之有效的措施與策略,使其達到真正為教學(xué)、科研和讀者服務(wù)的目的。
[關(guān)鍵詞] 高校; 圖書館; 雙語; 資源; 建設(shè); 管理; 利用
新疆教育學(xué)院圖書館“雙語資料研究室”是新疆中小學(xué)少數(shù)民族雙語教師培訓(xùn)基地在新疆教育學(xué)院正式掛牌成立的產(chǎn)物。在上級領(lǐng)導(dǎo)支持和雙語專家的指導(dǎo)下,全面搜集與雙語教育有關(guān)的書籍、各級各類政策文件、領(lǐng)導(dǎo)講話、總結(jié)報告、要聞、簡訊、研究論文、教育教學(xué)課件、教案、視頻、音像、影像資料,進行專業(yè)化、標(biāo)準(zhǔn)化分編整理,同時建立了二次文獻。由于雙語文獻資料具有較強的單一性和獨特性,其選題新穎,資料具有普遍性和系統(tǒng)性特點,在雙語教育、教學(xué)中是一項重要的新的研究成果,對新疆雙語教育工作建設(shè)與發(fā)展有較大的參考價值。“雙語資料中心”除發(fā)表和出版的書籍和學(xué)位論文外,部分沒公開發(fā)表和出版的相關(guān)論文、文獻資料只供閱讀和復(fù)制,因而顯得格外珍貴。
1、雙語文獻資源的建設(shè)
新疆開展雙語教育還不到20年時間,而且缺乏理論指導(dǎo),因此加強雙語教育的理論研究是當(dāng)前一項重要的任務(wù)。在新疆目前有很好的用維語授課的教師,為新疆雙語教育打下了很好的基礎(chǔ),使新階段雙語教育教學(xué)有所提高。雙語教育方面的學(xué)術(shù)論文是高校雙語教學(xué)和科研的成果,雙語文獻資料除正式出版物之外,還有相當(dāng)數(shù)量的非正式出版物,其傳播范圍較小,在20世紀(jì)90年代并沒有受到應(yīng)有的重視,也未得到合理收藏。進入21世紀(jì)后雙語文獻資料的文獻利用價值越來越大,我們正積極進行雙語資料館藏建設(shè)工作,努力拓展與本校各學(xué)院、重點學(xué)科帶頭人、科研機構(gòu)以及各地州教育部門的聯(lián)系,追蹤雙語教育發(fā)展動態(tài)。我館在雙語館藏文獻建設(shè)中主要開展了以下工作。
(1) 注重特色館藏文獻的收集、開發(fā)與利用,特色館藏文獻的收集是建設(shè)特色館藏資源的前提。首先要確定特色館藏文獻收集的范圍與內(nèi)容,同時重視其完整性、權(quán)威性、價值性、準(zhǔn)確性,進而通過購置、開發(fā)、交換等多種策略,進行系統(tǒng)性的收集。
(2) 加強網(wǎng)絡(luò)資源的開發(fā)與網(wǎng)上資源的利用。網(wǎng)上資源豐富,我院圖書館對豐富的網(wǎng)絡(luò)雙語資源進行分析、研究,搜集最前沿的學(xué)科信息資源,并將其與本校的教學(xué)、科研緊密聯(lián)系,把這些極富特色的資源數(shù)字化,建成本校特色資源數(shù)據(jù)庫,安裝到圖書館服務(wù)器上供校內(nèi)讀者利用,方便讀者了解其他高校信息資源的相關(guān)情況。
(3) 加大采訪力度,實施多區(qū)域現(xiàn)采工作。針對于出版民語言類的書籍、期刊、電子資源周期長、數(shù)量少的理由,我館加大采訪的力度,采取多書店采訪的方式,同時也在網(wǎng)絡(luò)上實施采訪工作。除此之外,還加強現(xiàn)場采訪工作的力度,抽調(diào)各部門、各服務(wù)窗口工作人員,由采編負責(zé)把關(guān),分期分批,采取多區(qū)域采訪措施進行現(xiàn)場采訪,以滿足讀者多方面的需要。
2、雙語文獻資源的收藏
(1) 建立“雙語資料研究室”突出特色館藏。調(diào)整現(xiàn)有藏書結(jié)構(gòu),充分利用、挖掘館藏文獻,對現(xiàn)有與雙語教育相關(guān)的庫存文獻資料、學(xué)術(shù)論文及工具書進行集中分類。創(chuàng)建了以“雙語資料研究室”為中心的雙語書庫、雙語閱覽室、電子閱覽室雙語讀書角,形成了特色藏書體系,使現(xiàn)有資源得到充分利用。
(2) 側(cè)重雙語圖書資料、信息情報的館藏建設(shè),包括紙質(zhì)印刷、電子數(shù)字信息化的各類圖書資料及文獻信息情報收集服務(wù)工作。
3、雙語文獻資源的管理
圖書館要為雙語文獻建立專藏,因為雙語文獻除正規(guī)出版物外,學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文、各級各類政策性文件、領(lǐng)導(dǎo)講話、總結(jié)報告、要聞、簡訊、教育教學(xué)課件、教案,其形式一般都是打印稿,特別是音像資料規(guī)格不一,按普通收藏雖可以收到一定的效益,但不及專藏集中查閱方便,能比較迅速地滿足特定讀者的需要。因此,我館指定專人負責(zé),對雙語文獻進行了嚴(yán)格細致的分類統(tǒng)一收藏,由專人負責(zé)管理。
3.1 雙語文獻管理方式
我館雙語文獻與其他學(xué)科門類的館藏相同,采取同一種收藏管理方式,即以《中國圖書分類法》第四版為分類依據(jù),嚴(yán)格按照《中國文獻編目規(guī)則》進行規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化的信息描述,建立專項數(shù)據(jù)庫系統(tǒng),虛擬館藏類目清晰、收藏庫室檢索方便。
3.2 雙語文獻科學(xué)排架
收藏的目的在于利用,科學(xué)的管理是利用的基礎(chǔ)。為使讀者方便快捷地獲取自己需要的文獻資料,必須科學(xué)排架?茖W(xué)的排架是管理好雙語文獻資料的一個重要環(huán)節(jié)。為不增加讀者選書負擔(dān),雙語書庫與漢語、民語書庫排架策略相同,正規(guī)出版物以《中國圖書分類法》順序為標(biāo)準(zhǔn)順序,自上而下、自左而右排架,這樣讀者不管到哪個書庫都能以同樣的排架策略去尋找自己想要的文獻資料;學(xué)位論文按年代排序后集成化管理,視頻、音像、影像資料經(jīng)過二次編輯形成錄音、紙質(zhì)兩種文獻館藏形式,同樣實行貼防盜磁條、貼條形碼、蓋館藏章、貼書標(biāo)、登錄、編目、數(shù)據(jù)庫錄入,整個程序完全按照規(guī)定流程進行,最后經(jīng)過編目系統(tǒng)人員校驗準(zhǔn)確無誤后轉(zhuǎn)入典藏庫室通過網(wǎng)絡(luò)供讀者檢索與使用,最終實現(xiàn)流通一體化。
3.3 規(guī)范雙語文獻管理
采用現(xiàn)代化設(shè)備,提高開架服務(wù)質(zhì)量和管理水平。在書庫入口處設(shè)置觸摸屏電腦導(dǎo)向圖,提供館內(nèi)各類文獻館藏設(shè)置的指導(dǎo),指導(dǎo)讀者進入書庫藏書區(qū)域,這樣既為讀者節(jié)省了時間,也方便了讀者。有些各級各類政策文件、領(lǐng)導(dǎo)講話、總結(jié)報告、要聞、簡訊、 “雙語” 研究論文、教育教學(xué)課件、教案、視頻、音像、影像資料不存在復(fù)本,因此規(guī)定這些文獻一律不準(zhǔn)外借,書庫流通處配備復(fù)印機,為讀者提供復(fù)印業(yè)務(wù),滿足讀者需要。對于雙語文獻網(wǎng)上電子版,我們在程序功能上做一些限制,原則上不能全部下載,只能在線瀏覽文獻標(biāo)題或下載其中的一小部分。這是出于保護珍貴文獻資料和知識產(chǎn)權(quán)的需要,也是對我館文獻資源的一種保護。
【闡述高校圖書館雙語館藏資源的建設(shè)、管理與利用】相關(guān)文章:
高職院校圖書館藏書建設(shè)02-26
淺談高校圖書館中紙質(zhì)資源與電子資源的發(fā)展建設(shè)11-14
論高校教育水平評估與高校圖書館文獻資源建設(shè)03-02
闡述如何加強施工項目建設(shè)的設(shè)計管理11-22
試論知識管理與高校圖書館管理12-11
試析數(shù)字圖書館的“館藏”發(fā)展與維護11-22
淺析高校圖書館的管理創(chuàng)新03-09
高校圖書館與公共圖書館資源共建共享策略03-02
- 相關(guān)推薦