大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝范文
論文致謝是畢業(yè)論文或者研究成果的一個(gè)重要組成部分,下面是小編搜集整理的大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝范文,歡迎閱讀參考。
論文致謝一:
It gives me great pleasure to express my gratitude to all the people who haverendered help to me during the time of my Ph D study. First I would like to expressmy heartfelt thanks to my supervisor Prof. Sun Yingchun, both for his insightfullectures and academic expertise and his constant encouragement and patient support.
Special thanks are due to Prof. Liu Shicong from Nankai University, who notonly encouraged me tremendously by showing great appreciation to my research topic,but also kindly provided me with the four-volume English version of the SelectedWorks published by FLP in the 1960s. I have also benefited greatly from Prof. Liu'slectures. My very grateful thanks go to Prof. Wang Hongyin from Nankai University,not only for his encouraging remarks about my research topic, but also for theinsightful advice and suggestions I have received from him throughout my Ph Dstudy.
I am particularly grateful to Prof. Jack Masson, Professor Emeritus of theUniversity of Alberta, who not only helped me obtain valuable materials related to myresearch, but also kindly edited my dissertation. The help and encouragement I havereceived from him is inestimable. Thanks are also due to Dr Christina Schaffner,DrKate Sturge and Dr. Stefan Baumgarten from Aston University, and Dr Mona Bakerfrom the University of Manchester for their genuine interest in my research and theirconstructive suggestions.
My heartfelt thanks go to Professor He Xianbin from Guangdong PolytechnicNormal University who kindly provided me with a copy of his very helpful book ontranslation and power relations. I would also like to thank Prof. Li Yuchen, Prof.GuoJide, Prof. Miao Xingwei, Prof. Wang Junju, Prof. Wang Keyou, Prof. Sun Changkun,Prof. Ji Yunxia and Prof. Lumin for their help and support in one way or anotherduring my Ph D study.
Finally I want to thank my parents and my husband for their love, support andpatience, without which the process of my Ph D study would have been unbearable. Iespecially want to thank my son, who not only endured my mental absence, but alsohelped me proofread the Chinese paragraphs contained in my dissertation.
論文致謝二:
The present work is the result of all joint efforts. So many people hada part in the making of this dissertation that it is hard to acknowledgethem all.
First of all, I would like to express my deep gratitude to Professor BaiJiehong, supervisor of my dissertation, for having continually stimulatedme with her methodological concerns and persistent guidan夠 in bothrealms of studies and life during the lengthy period of my writing thework, for having helped me with so many practical problems, andparticularly for having stirred my interest in cognitive linguistics when Ibegan my work on graduate program under her supervision.通 wish tothank her sincerely for her tolerance and openness which nurtured myinterest in the present work. Now I consider it a great privilege to havegot the benefit of her professional guidance.
I would like to thank the College of Foreign Studies, Hunan NormalUniversity, for providing a stimulating academic environment and varioussupport which promote my growth here. Thanks to the professors at theEnglish Department for their share in shaping my view of the relationshipbetween language and cognition. I particularly appreciate my interactionwith Professor Huang Zhengding for his philosophical ideas,ProfessorLiao Guangrong for his open-mindedness and encouragement to my ideas,Professor Deng Yunhua for her inspiring comments to my questions, andProfessor Qin Yuxiang, for his nice grammar book which fanned myinterest in Cognitive Grammar and his discerning comments on my work.
Special thanks to Professor Jiang Hongxin, who broadened my visionthrough his course on classics. His eloquent talks made me feel as if Iwere a literary student, and I was inspired to read so much beyondlinguistics.
I am deeply grateful to the College of Foreign Studies as a whole foroffering me a warm home for my explorations. Without her support, Iwouldn't have got the opportunity to pursue my study at the ForeignLanguage Education and Research Center, Beijing Foreign StudiesUniversity; nor could I have won the scholarship from China ScholarshipCouncil, which enabled me to study at University of Oregon. My year ofapprenticeship at Beijing Foreign Studies University had a considerableinfluence on my view of language and language studies. Special thanks toProfessor Chen Guohua, who as the supervisor of my visiting programallowed me a chance to go into the world of Case Grammar, an inspiringworld I still love to stay and explore. Warm thanks also to ProfessorWang Kefei, who spared his time to discuss my topic and gave me hisprofessional advice during my stay at Beijing.
I am greatly indebted to Professor Mark Johnson, who invited me toUniversity of Oregon for further studies. It was so nice an experienceattending his lectures. And it was he who first introduced me toneuroscience, and its relation to cognitive linguistics. His coherence inmultiple disciplines makes him a role model for researchers.
I want to say thank you to my best friends Zeng Yonghong, ChenMinzhe and Yang Quan for their persistent encouragement. Ours is aneverlasting world of friendship and brotherhood without which life wouldbe boring and monotonous, and also a lively forum for communicationsof questions and views, which, I believe, will always breed sm^pt answers.
Special thanks go to Professor Liu Zhengguang, Professer LiangXiaobo, and also Chen Yunjiang, who always give me insightfulcomments on my work, whether on public occasions or in private talks.
Great is my debt to my family. Warm thanks to my parents andparents-in-law for their consistent support and concern, and all kinds ofpractical help. Their generous help has accompanied me for so long, yet Ican only offer so little in return. To my wife I am most indebted for herlove and understanding, and her capability to manage all the matterswhen I feel helpless. She has the ability to put things in the right track.
Without her support, this work would simply not have been possible. I ammuch indebted to my son Max, who keeps asking me how soon I wouldcomplete the work, so that I could come back to a normal life full oflaughter, games and outdoor activities. His concern brings me warmencouragement and sweet joys when I feel frustrated at myself for mypoor performance in organizing both my life and study. Finally, I'd like tothank my brothers, whose frequent visits and calls remind me where Ibelong when I feel lonely.
論文致謝三:
The writing of a PhD dissertation is not an easy task, especially for someone whohas just begun her academic journey. During the evolution of this dissertation. I amdeeply indebted to a number of people who have guided and supported me in manyways.
I would like to express my utmost gratitude to my research supervisor. ProfessorShen Li for her sincere and selfless support, prompt and useful advice during myresearch. She gives me a lifetime unforgettable memory of her benevolence, patience,intelligence,diligence and erudition.
My gratitude also goes to Professor Chu Xiaoquan, Qu Weiguo and Shen Yuan ofthe Department of English, College of Foreign Languages and Literature, FudanUniversity. They gave me substantial suggestions for the refinement of thisdissertation during my pre-oral defense.
I would also like to thank Professor Zhang Chunbai of the College of ForeignLanguages, East China Normal University. Professor Huang Guowen of the Collegeof Foreign Languages, Zhongshan University and Professor Wang Tongshun of theCollege of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University, for careful review ofmy dissertation and their valuable comments.
I would like to extend my special thanks to Professor Wu Zhongwei ofInternational Cultural Exchange School. Fudan University. Being my supervisorduring the MA studies, he awakened my interest in SLA and TCSOL in particular. Thesame gratitude also goes to Professor Chen Liangmin of the Department of French,College of Foreign Languages and Literature, Fudan University. He introduced me theelegance of the French language which I chose as my major for bachelor's study and Iwould never forget what I have learnt from him.
My special thanks also go to my mentor Professor Shen Xiaoxiao ofInternational Cultural Exchange School. Fudan University. He provided metremendous guidance and support for my administrative work as master students'
counselor and built a perfect model of a teacher, an advisor and a leader.
I am also grateful to Mme Zhang Shiyu' Li Lin. Shen Anyi and He Shijin fortheir spiritual support during my project. I am always indebted to the encouragementsthey gave me.
Lastly and most importantly. I would like to acknowledge the endless support,encouragement patience and understanding of my family. They gave me the incentiveto do this work and have put up unquestioningly with the difficult person that I hadbecome in the last few critical months of finalizing this dissertation. I love themforever.
論文致謝四:
This thesis would not come into being if I had not received help from mysupervisor, teachers, classmates, and family. They offered me so much encouragement,without which I could have already given up. But before I express my sincerestgratitude to them, I would thank my God. It was always He who first came to help mewhen my faith was influenced by Blake's unorthodox theological thinking. Again itwas He who gave me wisdom and patience to do whatever I did for his glory.
“Whatever your hand finds to do, do it with all your might.” (NIV, Ecclesiastes 9:10)And here is the prayer when I was in the valley of despair: “May the favor of the Lordour God rest upon us; establish the work of our hands for us-yes, establish the workof our hands.” (Psalm 91:17) It is His faithfulness and unfailing love that urged me towrite the thesis with all my might.
My supervisor Xu Xiaodong did offer me so much help that I feel so grateful tohim. He has lent me over thirty valuable monographs, biographies, anthologies, andcollections of essays. Nearly all of the books were bought from abroad at his ownexpense. His fervent love for literature, his relentless pursuit of knowledge, and hismeticulous attitude towards research manifest the personalities and qualities I shouldcultivate as a qualified scholar. Whenever I sent him an article he always gave meprecious suggestions that really improved my critical thinking a lot. For many times Ifailed to keep my promise, he forgave me and kept encouraging me to pursue mystudies. I give my most genuinely gratitude to him for his generous help.
Besides my supervisor, I have benefited from many other teachers. Prof. ZhangRuwen, Prof. Yi Jianhong, Prof. Jiang Yuebin, Sun Jiurong and Wei Lina, they havetaught me many critical approaches and broadened the scope of my knowledge invarious fields of literature. Moreover, I would like to extend my gratitude to myclassmates and roommates. They taught me how to balance study and rest. I alsothank my family, especially my sister, who came to my school many times to visit me.
Her support and comfort gave me much strength.
Lastly my gratitude would be expressed to Charles Gardner, Paul Berger, HelenC. White, Maung Ba-han, S. Foster Damon, J. G. Davies. Even though some of themhave gone to the land where no traveler returns back, their results of years of researchwill be passed down to future generations. Without their researches, students ofWilliam Blake would fumble many more years in the mystical land of the mystic-poet.
William Ralph Inge, Miss Evelyn Underhill, Emily Herman, Joseph B. Collins,without whose systematic exploration of mysticism I would be totally at loss in thevast ocean of this particular human experience.
論文致謝五:
First and foremost, I would like to extend my deeply sincere gratitude to my respectablesupervisor,Professor Yan Jinglan, who has guided me to the world of InterculturalCommunication Studies and inspired me greatly in the study, and encouraged me to make abold attempt in writing this thesis. Her profound learning, inspiring inculcation and constantstrictness have stimulated my enthusiasm for working on the subject and thesis. Without herenlightened instruction and patient revision,it would be impossible for the accomplishment ofmy thesis.
I am also obliged to Professor Wang Zhiqin, Professor Yang Huimin and Professor ChenLi, who asked me enlightening questions during thesis proposal defense and inspired me toretrospect my study on discourse analysis. My special thanks are due to those teachers,Professor Shao Zhihong,Professor Yu Jianguo, and Professor Wang Jianguo,whose classeslead me to learn more about translation theories,linguistic corpus knowledge, which alsoenlighten my construction on the thesis. Besides, my gratitude also goes to all other teacherswho have offered me help in the School of Foreign Languages at East China University ofScience and Technology during my two and a half years' study.
Finally,I am also deq?ly grateful to my family for their love,understanding andencouragement. It is the mental,spiritual and financial support from my parents to keep meinsisting on completing the thesis; especially I wish to dedicate this thesis to my dear motherwho contributed herself to my life and study through the past twenty-four years.
論文致謝六:
I would like to extend my deep gratitude to all those who have offered me a lot ofhelp and support in the process of my thesis writing.
First and foremost, my sincere thanks go to Professor Li Changbao, my supervisor,who has offered me numerous valuable comments and suggestions with incomparablepatience and encouraged me profoundly throughout my postgraduate study. Without hispainstaking teaching and insightful advice, the completion of this thesis would havebeen impossible.
Also, I owe many thanks to all the professors who have taught me during myprevious study in this university, for leading me into a challenging yet fascinating fieldof academic research. The profit that I gained from them will be of everlastingsignificance to my future research.
Last but not least, I am deeply indebted to my family and friends, who have helpedme and shared with me my worries, frustrations, and happiness.
【大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝】相關(guān)文章:
大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文的致謝詞07-31
大學(xué)英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝詞范文06-11
英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝10-09
大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)論文致謝詞10-29
英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝范文精選08-26
英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝參考09-13
英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝模板09-01
英語(yǔ)畢業(yè)論文致謝范文06-13
大學(xué)畢業(yè)論文的致謝10-13