亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

留學(xué)論文寫作中該如何避免歧義

時間:2024-09-08 17:56:49 論文寫作 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

留學(xué)論文寫作中該如何避免歧義

  現(xiàn)在很多學(xué)生在高中畢業(yè)后會考慮出國留學(xué),而作為留學(xué)生使用英文寫作論文和作業(yè)是經(jīng)常的事情。但是對于留學(xué)生們來講,使用引文寫作中,也是經(jīng)常會出現(xiàn)單詞運用不當(dāng)、語法不對、句子結(jié)構(gòu)不正確的情況,而這些單詞、語法運用不當(dāng)就會發(fā)生歧義,使整個句子和段落意思發(fā)生了改變。所以留學(xué)生們在寫作論文時候,要注意單詞、語法等正確運用,避免發(fā)生歧義。下面我們就為留學(xué)生們介紹一下怎么避免出現(xiàn)歧義現(xiàn)象。

留學(xué)論文寫作中該如何避免歧義

  例1:Adverse reactions to drugs and anaesthetists.

  改進(jìn):Anaesthetists and adverse reactions to drugs.

  分析:原文容易讓人產(chǎn)生疑惑,到底是Adverse reactions to drugs and anaesthetists,還是Adverse reactions to drugs and anaesthetists,也就是這個to到底是管到drugs還是anaesthetists。作者的原意是:Adverse reactions to drugs and anaesthetists,所以,為了避免歧義,我們把anaesthetists放在最前面,這樣就避免了上面的疑惑。

  例2::essay或report的寫作都要從introduction開始

  分析:很多生都認(rèn)為,一篇優(yōu)秀的essay和report都必須從寫introduction寫起,就好像吃玉米,必須從頭吃起,從末端吃就是錯的。其實不然,我目睹過很多生在寫essay的時候,對著essay heading冥思苦想,毫無頭緒,寫了刪,刪了寫,寫了又刪,刪了又寫,如此往復(fù),這無疑浪費了很多時間,這種做法肯定是錯誤的。

  不管essay還是report,introduction都要盡可能地放到最后寫。為什么呢?原因有兩個:

  1.如果學(xué)生不知道主題論述部分寫什么就隨便下筆,introduction不可能寫的完美,經(jīng)常會出現(xiàn)更改、返工的情況,這樣會花費大量的時間在修改上。何為introduction?introduction指的是對文章整體內(nèi)容的大致介紹,因此只有當(dāng)你對文章的整體內(nèi)容有了大致的把握后,才能寫出一篇優(yōu)秀的essay。

  2.在essay中,Introduction的分重是很低的,要求也不高,只需要簡單明了地概況文章大意,讓instructor知道你論述的大致方向,就已經(jīng)達(dá)到了預(yù)期的目標(biāo)和效果。

  例3:crevicular fluid biochemical profile complexity

  改進(jìn):complexity of the biochemical profile of crevicular fluid

  分析:原文修飾成分堆砌嚴(yán)重,可以逐一分離,把修飾關(guān)系厘清。biochemical profile是指crevicular fluid的,所以不妨寫成biochemical profile of crevicular fluid,而complexity是指biochemical profile的,所以可再用一個of,即:complexity of the biochemical profile of crevicular fluid。

  例4:首先做Research,再開始寫essay

  分析:這種方法不是不可行,而是效率很低,當(dāng)你不知道你想寫什么的情況下,你根本不能夠很清楚地做research,即使你花了很大的時間去做research,這個research的方向也是很模糊的,很沒有針對性和目的性的。那么如何才能提高research的針對性呢?在一個很難的research essay上,我們比的不是時間誰用的多誰用的少,而是誰的效率更高?吹揭粋essay題目,你首先要自己動腦筋想,聯(lián)系到課堂上老師所講到的內(nèi)容,結(jié)合自己所了解到的相關(guān)常識,去思考大致的觀點,你把你所能想出來的東西都記錄下來,并且解釋這些內(nèi)容,且思考且動筆,這就像research的前奏,這部分做的好,你就知道research具體的研究方向,你才能知道哪里你是知道的,哪里是你需要用的卻是不知道的,這樣你就能在進(jìn)行research的時候更有目的性。這樣堅實的基礎(chǔ),才能為Research提供清晰的方向,才能為優(yōu)秀的essay打下堅實的基礎(chǔ)。

  如果先做research再動筆,這個習(xí)慣會產(chǎn)生一些不利影響,如果你看到一些文章中的一些觀點,覺得可有可無,就會不由自主地記錄下來,這些觀點可能是不重要的,也可能是老師不強調(diào)的,如果你把這些觀點寫上去,老師不會欣賞,得到一個糟糕的分?jǐn)?shù)就在意料之中,我看到很多學(xué)生辛辛苦苦做了research,老師卻大筆一劃,寫上“irrelevant”,那么這篇essay無疑是失敗的,老師希望在學(xué)生的essay中看到他所想要看到的內(nèi)容,如果他看不到,怎么會給一個好分?jǐn)?shù)?

  例5:Because only K+ evoked noradrenaline release is extracellular Ca2+ dependent our data suggest block of Ca2+ channels.

  改進(jìn):We suggest the mechanism is by block of Ca2+ channels, because only K+-evoked release of noradrenaline is dependent on extracellular Ca2+.

  分析:在原文中,我們需要讀到is才意識到K+ evoked noradrenaline release不是名詞+動詞+名詞的形式,而是形容詞+名詞的形式,所以改成K+-evoked release of noradrenaline會更加一目了然;我們讀到dependent才意識到原來是dependent on extracellular Ca2+的意思。修飾成分過長使得我們總要讀到后面的內(nèi)容才能正確理解前面的內(nèi)容,這樣會導(dǎo)致閱讀比較費勁。我們可以添加連字符以及介詞(如of、on),并調(diào)整單詞的順序,從而讓句意一目了然。

  例6:Humans with damage to the amygdala have difficulty perceiving fear on someone’s face and do not learn normally to identify stimuli that signal danger.

  改進(jìn):Humans with damage to the amygdala have difficulty perceiving fear on someone’s face and do not learn to identify normally the stimuli that signal danger.

  分析:normally可以表示“正!钡囊馑(normal learning),也可以表示“通常情況下”的意思(usually the patients do not learn),原文中這兩種理解似乎都說得過去。作者的原意是normal learning,所以可以把normally放在to的后面。不過,一般我們在英文論文寫作中盡量避免用副詞把不定時結(jié)構(gòu)分開,即:to normally identify,這樣會顯得比較笨拙,所以可以把normally移至identify的后面,即:to identify normally stimuli that signal danger.由于stimuli后面接that引導(dǎo)的定語從句對其進(jìn)行具體描述,所以最好在stimuli前加上the,表示特指。

  例7:寫作業(yè)要滿足字?jǐn)?shù)要求

  很多生總是擔(dān)心自己的essay字?jǐn)?shù)過多或過少,其實大可不必,太過關(guān)注反而會弄巧成拙,寫作業(yè)就像女生的發(fā)型,長一點兒短一點兒都無所謂,關(guān)鍵是要漂亮,關(guān)鍵是要合適。instructor設(shè)置字?jǐn)?shù)限制只是為了把生的essay做到合適,既要避免啰啰嗦嗦,長話短說,又要避免偷工減料,求質(zhì)求量。因此,字?jǐn)?shù)要求只是一個軟性規(guī)定,一篇essay,instructor不會緊抓字?jǐn)?shù)不放,決定essay等級水平的還是寫作質(zhì)量,而非字?jǐn)?shù),更多的是有多少讓他手不釋卷的素材,而不是字?jǐn)?shù)是否控制在合理范圍內(nèi),詳略得當(dāng),才是成功拿高分的關(guān)鍵。

  通過上述我們了解到了,留學(xué)生們在使用英文寫作時候,如果單詞位置發(fā)生變化,那么句子整體意思就發(fā)生了歧義和變化。所以留學(xué)們在寫作留學(xué)論文時候,要注意正確運用單詞,避免造成句子發(fā)生歧義,影響了自己表達(dá)效果和意思。平時留學(xué)生們也要多進(jìn)行寫作,可以使用英文鍛煉,提升個人寫作能力和寫作水平。

【留學(xué)論文寫作中該如何避免歧義】相關(guān)文章:

如何從護(hù)理期刊中獲取論文寫作信息03-05

SCI論文寫作該具備的思維12-06

在音樂課中自主學(xué)習(xí)該如何滲透藝術(shù)論文11-25

論文寫作致謝中的技巧11-25

如何寫作音樂教學(xué)論文03-29

英國留學(xué)碩士論文寫作范文05-31

如何提高學(xué)生的寫作水平論文05-21

如何獲取護(hù)理論文寫作資料03-18

如何撰寫關(guān)于畢業(yè)論文寫作11-14