論文寫作中參考文獻(xiàn)與注釋的不同之處
參考文獻(xiàn)和注釋對(duì)于一篇科研論文具有重要的意義。但在參考文獻(xiàn)與注釋的具體注錄中,各種期刊存在著一些明顯不同的做法,從而使這一問題顯得比較隨意和混亂。下面是小編搜集整理的一些相關(guān)資料,對(duì)這一問題進(jìn)行分析,并對(duì)二者的區(qū)分與處理作一些探討,供大家閱讀查看。
一篇完整的論文主要有標(biāo)題、正文、注釋、和參考文獻(xiàn)這四部分組成。注釋是指論文中的一些專業(yè)詞匯的解釋。一般通過兩種途徑可找到,一種是通過專業(yè)工具書(專業(yè)詞典)。另一種最簡便的方法就是在搜索引擎(百度、谷歌、雅虎等)里面輸入該專業(yè)詞匯即可查到。許多作者不了解參考文獻(xiàn)與注釋的區(qū)別,相當(dāng)多的人將參考文獻(xiàn)作為注釋寫于當(dāng)頁之下,這是不規(guī)范的。
《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》中十分清楚地規(guī)定:“參考文獻(xiàn)是作者寫作論文著作時(shí)所參考的文獻(xiàn)書目”,一般集中列于文末;注釋是對(duì)論著正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明,一般排印在該頁地腳。參考文獻(xiàn)序號(hào)用方括號(hào)標(biāo)出,而注釋用數(shù)字加圓圈標(biāo)注(如①②……)”?梢姡瑓⒖嘉墨I(xiàn)與注釋有著顯著的區(qū)別,作者在撰寫論著時(shí)應(yīng)嚴(yán)格將其區(qū)分開來標(biāo)注.
雖然并非每篇論文一定要有參考文獻(xiàn)和注釋,但完整、規(guī)范的參考文獻(xiàn)和注釋,能使論文顯得更具有科學(xué)性、客觀性,為論文更添一份可信度,同時(shí)也有利于大型數(shù)據(jù)庫的建立以及對(duì)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行交換、處理、檢索、評(píng)價(jià)和利用。為此,清華大學(xué)《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)》雜志社制定了一套技術(shù)規(guī)范――《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》,對(duì)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)主要項(xiàng)目(包括參考文獻(xiàn)和注釋)的名稱、代碼、標(biāo)識(shí)和編排格式等等,提出了一些建議。1999年,新聞出版署發(fā)文要求所有進(jìn)入光盤版的期刊參照?qǐng)?zhí)行。該規(guī)范的制定和實(shí)施,有利于科研成果的信息化。
一、“參考文獻(xiàn)”與“注釋”的內(nèi)涵
(一)關(guān)于“參考文獻(xiàn)”,
在學(xué)術(shù)論文的寫作過程中,我們必然要提及他人的研究成果,因?yàn)閺目蒲械囊?guī)律來看,任何研究都是在前人研究的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。這一提及他人科研成果的過程,就是參考或引用。
《辭!(1999年版)的解釋是:“參考:參合他事他說而考察之;參酌”;“文獻(xiàn):原指典籍與賢者。后專指有歷史價(jià)值的圖書文物資料。亦指與某一學(xué)科有關(guān)的重要圖書資料。今為記錄有知識(shí)的一切載體的統(tǒng)稱,即用文字、圖象、符號(hào)、聲頻、 視頻等手段以記錄人類知識(shí)的各種載體(如紙張、膠片、磁帶、光盤等)。”至于“參考文獻(xiàn)”則沒有專門的條目。
我們?cè)倏磶讉(gè)規(guī)則的相關(guān)規(guī)定。
《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB7714-87)提出,文后參考文獻(xiàn)指“為撰寫或編輯論著而引用的有關(guān)圖書資料”。當(dāng)然,在這里,“引用”可以是直接引用原文,也可能是間接引用即借鑒、吸收其思想、觀點(diǎn);而“文后”二字,則表明參考文獻(xiàn)與正文有明顯區(qū)別,即是置于正文之后的一類東西。
《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》的說法是:“參考文獻(xiàn)是作者寫作論著時(shí)所參考的文獻(xiàn)書目。”這里強(qiáng)調(diào)“參考”二字,即這些文獻(xiàn)資料對(duì)作者寫作該文起了參酌、參照的作用。
《中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)關(guān)于參考文獻(xiàn)有這樣一段規(guī)定:“參考文獻(xiàn)的著錄應(yīng)執(zhí)行GB7714-87《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》及《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》規(guī)定,采用順序編碼制,在引文處按論文中引用文獻(xiàn)出現(xiàn)的先后以阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編碼,序號(hào)置于方括號(hào)內(nèi)。一種文獻(xiàn)在同一文中被反復(fù)引用者,用同一序號(hào)標(biāo)示,需表明引文具體出處的,可在序號(hào)后加圓括號(hào)注明頁碼或章、節(jié)、篇名,采用小于正文的字號(hào)編排。”從這段文字可以看出,該規(guī)范沒有明確論及什么是參考文獻(xiàn),但基本是沿襲前兩個(gè)規(guī)范的做法,并且明確將引文列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)。
《中國高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)關(guān)于參考文獻(xiàn)有這么幾段話:“為了反映論文的科學(xué)依據(jù)和作者尊重他人研究成果的嚴(yán)肅態(tài)度以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,應(yīng)在論文的結(jié)論(無致謝段時(shí))或致謝段之后列出參考文獻(xiàn)表”,“參考文獻(xiàn)表中列出的一般應(yīng)限于作者直接閱讀過的、最主要的、發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn)。”在這里,不僅指明了列出參考文獻(xiàn)的目的,而且就其內(nèi)容做出了一定的要求。
(二)關(guān)于“注釋”:
《辭!(1999年版):“注釋:亦稱‘注解’,指對(duì)書籍、文章中的詞語、引文出處等所作的說明。”注釋作為書籍和論文的附件,最早產(chǎn)生于漢代,曾有傳、注、故、訓(xùn)、箋、疏、章句、解詁等名稱,后通稱為“注”,相對(duì)于“白文”而言。當(dāng)時(shí)的所謂“白文本”,即指先秦著作不加注釋、音訓(xùn)、疏解的純正文本。
我們來看一下有關(guān)規(guī)范關(guān)于“注釋”的說法:
“注釋是對(duì)論著正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明”。――《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》)
“注釋主要用于對(duì)文章篇名、作者及文內(nèi)某一內(nèi)容作必要的解釋或說明。” ――《中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版):
“解釋題名、作者及某些內(nèi)容,均可使用注釋”。――《中國高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)
可以看出,三個(gè)規(guī)范有關(guān)注釋的規(guī)定基本一致,但在注釋的對(duì)象問題上略有不同,《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范》僅限于正文內(nèi)容,而其他兩個(gè)規(guī)范擴(kuò)展到了對(duì)題名(或篇名)、作者的解釋。
(三)參考文獻(xiàn)與注釋的區(qū)別:
以上是摘錄了各規(guī)范有關(guān)“參考文獻(xiàn)”和“注釋”的規(guī)定。關(guān)于二者的區(qū)別,《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范》明確從內(nèi)容、形式、編排位置等方面試圖對(duì)二者做出區(qū)分:
“參考文獻(xiàn)是作者寫作論著時(shí)所參考的文獻(xiàn)書目,一般集中列表于文未;注釋是對(duì)論著正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明,一般排印在該頁地腳。參考文獻(xiàn)序號(hào)用方括號(hào)標(biāo)注,而注釋用數(shù)字加圓圈標(biāo)注(如①、②…)。”這種規(guī)定,努力將二者區(qū)分開來,在實(shí)際寫作中也具有較強(qiáng)的可操作性,并在實(shí)際操作中常常出現(xiàn)這樣兩種情況:一是引文一律被當(dāng)作參考文獻(xiàn)處理,二是論文中的注釋極少或者說大多沒有。
二、實(shí)際工作中存在的問題
規(guī)定似乎已經(jīng)清晰明確,然而在實(shí)際操作中,更多的事實(shí)是,由于規(guī)定的并未精確到位以及以往的習(xí)慣,學(xué)術(shù)論文的作者以及期刊編輯在這個(gè)問題上存在太多的隨意與混亂。我們不妨看幾個(gè)例子:
《教育研究》(中國期刊方陣雙效期刊)2003年第1 期P30:
注釋:
、俜.教育倫理本性與倫理精神前提[J].教育研究,2001,(1).
、谕跣″a.經(jīng)濟(jì)論理與企業(yè)發(fā)展[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,1998.66-71.
…… ……
注1的正文內(nèi)容為:
“最近,樊浩教授撰文專門探討了‘教育的倫理本性與倫理精神’問題”,提出了倫理精神是教育共同體的人文本性的核心,教育共同體是一個(gè)倫理實(shí)體的重要論斷。①(P25)
可以看出,這里的“注釋”,如果按照《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范》的規(guī)定,分明就是“參考文獻(xiàn)”,但又采用了“注釋”的外在形式――用數(shù)字加圓圈標(biāo)注。
我們?cè)倏础赌暇⿴煷髮W(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》(中國期刊方陣雙效期刊、中國綜合性人文社會(huì)科學(xué)類核心期刊)2004年第6期中的幾例:
及至中世紀(jì),基督教徒也高舉自由主義旗幟,宣揚(yáng)“耶穌就是一個(gè)自由探索原則的提倡者,一個(gè)創(chuàng)建文明的偉大英雄,正式他使人類從迷信中解放出來” [1](p.83) 。(P5)
在這里,直接引文被處理為參考文獻(xiàn):
參考文獻(xiàn):
[1]弗里德利希·包爾生.倫理學(xué)體系[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1998. (P8)
再看:
也正是在這個(gè)意義上,黑格爾才說,自由作為一種普遍精神,作為現(xiàn)存世界、自我意識(shí)以及人之根本意志的根本性規(guī)定,就像“重力是物的根本性規(guī)定一樣”,不僅為自然界所固有,也為人類所固有;而且自由只有作為意志、作為主體才具有現(xiàn)實(shí)性。(P5)
然而,這里對(duì)黑格爾觀點(diǎn)的間接引用,既沒有標(biāo)為參考文獻(xiàn),也沒有標(biāo)為注釋。
我們?cè)倏矗?/p>
所以在英國盡管也有排除司法審查的規(guī)定,但法院總是根據(jù)“越權(quán)無效”的原則使排除司法審查的法律條款要么完全不發(fā)生作用,要么只在一個(gè)小范圍內(nèi)發(fā)生。① (P49)
這里則被處理為注釋,排于當(dāng)頁地腳:
、賲⒁奫英].威廉·韋德:《行政法》,中國大百科全書出版社,1997年版,第43-52頁。(P49)
由上述例子可以看出,不同雜志對(duì)參考文獻(xiàn)與注釋的理解不同。即使同一本雜志,在引用的問題(包括直接引文、間接引文和觀點(diǎn)的引用等)上,有的處理為參考文獻(xiàn),有的處理為注釋,有的則既不作為參考文獻(xiàn),也不作為注釋。這一問題上的隨意與混亂由此可見一斑。
概而言之,關(guān)于“參考文獻(xiàn)”與“注釋”的區(qū)分,無論作者寫作還是編輯對(duì)文章進(jìn)行編輯處理,大致經(jīng)常遇到以下一些問題,例如:引文究竟屬于參考文獻(xiàn)還是注釋?吸收、借鑒或間接引用他人的觀點(diǎn),應(yīng)當(dāng)如何處理?參考文獻(xiàn)和注釋是否有必要都具體到頁碼?參考文獻(xiàn)與注釋在文中的為止如何安排?等等。
三、參考文獻(xiàn)與注釋的內(nèi)在區(qū)分及現(xiàn)實(shí)問題的處理
我們覺得,這些問題的處理,關(guān)鍵在于參考文獻(xiàn)與注釋的內(nèi)在區(qū)分。我們認(rèn)為,參考文獻(xiàn)是業(yè)已產(chǎn)生的一些思想成果,即如《辭海》所說,是“記錄有知識(shí)的一切載體的`統(tǒng)稱”,它的功能在于供作者“參考、參酌”,對(duì)作者寫作該文發(fā)生了潛在的影響或啟發(fā),是該文得以形成的一些思想來源或依據(jù);而注釋則是作者對(duì)文章(包括題名、作者、引文、觀點(diǎn)等)有關(guān)內(nèi)容所作的說明和解釋。前者是他人或自己已經(jīng)在客觀上產(chǎn)生或形成的觀點(diǎn),因此,《中國高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)規(guī)定為“一般應(yīng)限于發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn)”,以證實(shí)其客觀存在;后者表達(dá)的則是作者本人在寫作該篇文章時(shí)的想法和意愿,即對(duì)有關(guān)內(nèi)容的一些進(jìn)一步的解釋和說明。
因此,參考文獻(xiàn)與注釋的內(nèi)在區(qū)別應(yīng)該在于誰包含了更多作者本人的思想、觀點(diǎn)、意愿。雖然這種作者本人思想、觀點(diǎn)、意愿的“多與少”不可能精確區(qū)分,但明顯地,注釋中應(yīng)該包含更多作者本人的思想。也正因?yàn)榇,所以《中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)規(guī)定:“注釋集中排在文末時(shí),參考文獻(xiàn)排在注釋之后。”注釋位置之所以在前,更接近正文,暗含了其中包含更多作者意愿的意思。再看該規(guī)范對(duì)“致謝”的處理,可以得到進(jìn)一步的佐證:“致謝是作者對(duì)認(rèn)為需要感謝的組織或個(gè)人表示謝意的文字,排于注釋及參考文獻(xiàn)之前,字體應(yīng)與正文有所區(qū)別。”其理由正在于:致謝雖然不屬于正文,但它是作者明確意愿的一種表示,所以相對(duì)注釋又應(yīng)該置于注釋之前。這層意思,正如唐孔穎達(dá)疏《禮記·曲禮上》時(shí)所說:“注者,即解書之名,但釋義之人,多稱為傳。傳謂傳述為義,或親承圣旨,或師儒相傳,故云傳。今謂之注者,謙也,不敢傳授,直注己意而已。若然,則傳之與注,各出己情。”
根據(jù)這一條重要的思路,很多問題都迎刃而解:
1、引文究竟屬于參考文獻(xiàn)還是注釋?
引文目的是為了論證或說明某一觀點(diǎn),指明引文的出處原屬于“注”;最初的“注”即是如此,而且以前的論文與著作也大多如此處理。但是,這種做法并不妥當(dāng)。因?yàn)椋闹兴淖髡弑救说乃枷朊黠@是不多的。直接引文常常是擺出一個(gè)觀點(diǎn),以證明或說明作者自己的某個(gè)觀點(diǎn),雖然在引用的過程中暗含了作者的意愿,但終究是不明確的,而且作者之所以采用直接引用這一形式,正是試圖顯得這一觀點(diǎn)并非自己的觀點(diǎn)以示科學(xué)、客觀。間接引文同樣如此,盡管作者在引用時(shí)對(duì)原文作了某些處理,如綜述、改變說法等,但觀點(diǎn)仍然是他人的,至少是以前已經(jīng)產(chǎn)生了的。因此,將引文以參考文獻(xiàn)形式出現(xiàn),更能顯示作者的客觀、公正,以及對(duì)他人成果的尊重,對(duì)歷史的尊重。正因?yàn)榇,越來越多的?guī)則明確將引文處理為參考文獻(xiàn),這種做法也為越來越多的期刊所采用。而且,下一步也可以考慮將這一做法引入論著中,以利于科研成果的信息化、處理的規(guī)范化。
然而,有不同意見者認(rèn)為,這種做法“實(shí)際上使參考文獻(xiàn)承擔(dān)了部分原本屬于注釋的功能,而淡化了參考文獻(xiàn)自身應(yīng)有的作用。”[1]我們認(rèn)為,這一說法值得商榷:第一,現(xiàn)在的做法確實(shí)將以前屬于注釋的一部分功能――指明引文出處歸入了參考文獻(xiàn),但是,這一功能并非原本就屬于注釋。“注”的最初含義是“述也,解也”(《集韻·遇韻》),即“給書中字句作解釋”,傳、注、故、訓(xùn)、箋、疏、章句、解詁等名稱都是此意。指明引文出處這樣的簡單工作是不足以稱為“注”的!掇o!(1999年版)認(rèn)為注釋包括“對(duì)書籍、文章中的引文出處所作的說明”并不恰切,或者說,與它自己對(duì)“注”與“釋”二字的解釋不相符。第二,這種做法不會(huì)“淡化參考文獻(xiàn)自身應(yīng)有的作用”。參考文獻(xiàn)就是起一個(gè)“參酌、啟發(fā)”的作用,文中的引文無疑早已發(fā)揮了這一作用。至于“未必成為正文中引述的對(duì)象,可能僅僅對(duì)作者寫作該文有某些參考價(jià)值,或潛在的影響或啟發(fā)”的參考文獻(xiàn),可能有,但決不會(huì)很多。從各方面考慮,引文還是列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)較為妥當(dāng)。
2、吸收、借鑒或間接引用他人的觀點(diǎn),應(yīng)當(dāng)如何處理?
這一問題,實(shí)際上也就是間接引用的問題。正如前文所述,應(yīng)以參考文獻(xiàn)形式標(biāo)明。一篇論文的寫作,必然是建立在無數(shù)前人科研成果基礎(chǔ)上的。為了表示對(duì)前人成果的尊重,凡是文中采用了他人的觀點(diǎn)(特別是比較新的觀點(diǎn)。當(dāng)然不可能是所有觀點(diǎn),因?yàn)橛行┯^點(diǎn)也許早已經(jīng)成為公認(rèn)的觀點(diǎn),根本沒有必要標(biāo)明),即使是融合在文中提出的,但也應(yīng)該以參考文獻(xiàn)形式注明,F(xiàn)在已經(jīng)有越來越多的期刊如此處理。
3、參考文獻(xiàn)和注釋是否都有必要具體到頁碼?
我們覺得,凡是引文類(不管直接引文還是間接引文)的參考文獻(xiàn)應(yīng)該盡量做到具體到頁碼,這樣做有利于真正標(biāo)明知識(shí)產(chǎn)權(quán),有利于減少二手材料,有利于防止抄襲,也有利于讀者的進(jìn)一步了解。然而,文中引用的某些觀點(diǎn)可能來自對(duì)某一論著的概括,某些論著或觀點(diǎn)也許僅僅對(duì)作者起了一定的啟發(fā)作用,這樣就沒有必要具體到頁碼。
注釋一般就不存在指明頁碼的問題,因?yàn)樗緛砭褪亲髡邔懽髟撐臅r(shí)的一些思想、觀點(diǎn)的表現(xiàn),只不過采用了一種比較特殊的形式而已。我們看韋伯的《新教倫理與資本主義精神》,注釋在文中不是充當(dāng)了一個(gè)重要的角色、表達(dá)了作者的很多重要思想嗎?這種注釋又何需指明什么頁碼呢?
4、參考文獻(xiàn)與注釋在文中的位置如何安排?
基本無異議的,參考文獻(xiàn)一般附于文末。注釋則不然,可以排在頁末,即“腳注”;也可以排在文中,即“夾注”;還可以排在文末,即“尾注”。《中國高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)即針對(duì)不同內(nèi)容的注釋,分別做出規(guī)定:“篇名、作者注置于當(dāng)頁地腳;對(duì)文內(nèi)有關(guān)特定內(nèi)容的注釋可夾在文內(nèi)(加圓括號(hào)),也可排在當(dāng)頁地腳或文末。” 《中國高等學(xué)校自然科學(xué)學(xué)報(bào)編排規(guī)范》(修訂版)對(duì)此略有區(qū)別:“能在文章內(nèi)用括號(hào)注釋的,盡量不單獨(dú)列出”;不隨文列出的注釋,則在需要注釋的詞、詞組或語句的右上角標(biāo)注符號(hào),“注釋內(nèi)容應(yīng)置于該頁地腳,并用正線與正文隔開。”《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)規(guī)范》則規(guī)定:參考文獻(xiàn)“一般集中列表于文未”;注釋“一般排印在該頁地腳”。另外,當(dāng)注釋與參考文獻(xiàn)同時(shí)置于文末時(shí),注釋應(yīng)放在參考文獻(xiàn)的前面。
至于具體如何操作,我們認(rèn)為應(yīng)具體問題具體分析,因?yàn)楦鞣N做法原本各有優(yōu)長。以各種形式的注釋為例,“就節(jié)省空間而言,文中注相對(duì)有利;就閱讀本身的視覺快感而言,尾注顯得“目無遮蔽”;但就學(xué)術(shù)論文的閱讀和使用本身的效率而言,還是腳注更加“腳踏實(shí)地”,而且讀者在閱讀正文的同時(shí)就可相互參照,個(gè)中人都知道,正文與注釋同頁,一旦稍有問題即無可遁形,其實(shí)會(huì)大有利于促進(jìn)學(xué)術(shù)研究本身的嚴(yán)謹(jǐn)性與自律性,也有利于客觀公正的學(xué)術(shù)批評(píng)的進(jìn)一步展開。”
總之,科研論文中的參考文獻(xiàn)與注釋是其重要組成部分,特別“參考文獻(xiàn)是對(duì)期刊論文引文進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析的重要信息源之一”。
【論文寫作中參考文獻(xiàn)與注釋的不同之處】相關(guān)文章:
論文參考文獻(xiàn)的格式與寫作規(guī)范10-24
論文寫作中參考文獻(xiàn)標(biāo)注的3種體例類型08-29
論文寫作參考文獻(xiàn)格式08-28
論文參考文獻(xiàn)序號(hào)寫作指導(dǎo)07-03
論文參考文獻(xiàn)寫作技巧09-08
英文論文寫作參考文獻(xiàn)08-18