亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

國(guó)家學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的現(xiàn)狀與合理建議

時(shí)間:2024-06-13 07:41:27 論文寫(xiě)作 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

國(guó)家學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的現(xiàn)狀與合理建議

  為了體現(xiàn)設(shè)立學(xué)位的教育主權(quán),學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言一般要求使用國(guó)家法定的官方語(yǔ)言,如英美等國(guó)使用英語(yǔ),日本使用日語(yǔ),我國(guó)使用漢語(yǔ)。 使用國(guó)家法定的官方語(yǔ)言來(lái)寫(xiě)作學(xué)位論文是約定俗成而且國(guó)際通行的,似乎不應(yīng)成為問(wèn)題。 但在當(dāng)今全球化的背景下,我國(guó)高等教育國(guó)際化程度日益提高,來(lái)華留學(xué)生、中外聯(lián)合培養(yǎng)研究生人數(shù)不斷增多,他們?cè)趯W(xué)位論文寫(xiě)作時(shí)會(huì)遇到使用何種語(yǔ)言的問(wèn)題。

國(guó)家學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的現(xiàn)狀與合理建議

  此外,非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生也會(huì)遭遇類(lèi)似問(wèn)題。 本文通過(guò)梳理國(guó)家和部分高校關(guān)于學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的政策法規(guī)和規(guī)章制度,分析我國(guó)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的現(xiàn)狀,對(duì)我國(guó)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言政策提出合理化建議。

  一、國(guó)家關(guān)于學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的政策法規(guī)。

  對(duì)于我國(guó)學(xué)位論文寫(xiě)作該使用何種語(yǔ)言的問(wèn)題,《中華人民共和國(guó)學(xué)位條例》和《中華人民共和國(guó)學(xué)位條例暫行實(shí)施辦法》都沒(méi)有具體說(shuō)明,也未見(jiàn)其他文件對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言作出統(tǒng)一規(guī)定!吨腥A人民共和國(guó)教育法》和《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》 對(duì)學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的教育教學(xué)用語(yǔ)用字進(jìn)行了規(guī)定:“漢語(yǔ)言文字為學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)的基本教學(xué)語(yǔ)言文字。 ”[1]“學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話(huà)和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字。法律另有規(guī)定的除外。 ”[2]

  國(guó)家層面雖然未對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言作出統(tǒng)一規(guī)定,但對(duì)來(lái)華留學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言提出過(guò)要求。①《國(guó)家教育委員會(huì)關(guān)于招收和培養(yǎng)外國(guó)來(lái)華留學(xué)研究生的暫行規(guī)定》((88)教辦字 478 號(hào))要求:“對(duì)畢業(yè)于我國(guó)大學(xué)本科的外國(guó)來(lái)華留學(xué)研究生或?qū)W習(xí)有關(guān)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和歷史方面專(zhuān)業(yè)的外國(guó)來(lái)華留學(xué)研究生,入學(xué)后用漢語(yǔ)授課或指導(dǎo),其論文的撰寫(xiě)與答辯亦使用漢語(yǔ)。 對(duì)非我國(guó)大學(xué)本科畢業(yè)或?qū)W習(xí)非中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和歷史方面專(zhuān)業(yè)的外國(guó)來(lái)華留學(xué)研究生,有條件的院校和學(xué)科、專(zhuān)業(yè)可采用外語(yǔ)授課或指導(dǎo),其論文的撰寫(xiě)與答辯,亦可采用外語(yǔ)。 ”[3]166.

 、凇秶(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)關(guān)于在部分普通高等學(xué)校試行的通知》(學(xué)位〔1991〕17 號(hào))規(guī)定:“攻讀我國(guó)哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)以及藝術(shù)、中醫(yī)和臨床醫(yī)學(xué)等專(zhuān)業(yè)學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的來(lái)華留學(xué)生,應(yīng)用漢語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯論文。”“攻讀其他學(xué)科、專(zhuān)業(yè)學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的來(lái)華留學(xué)生,其本科畢業(yè)論文、碩士學(xué)位論文和博士學(xué)位論文可以用漢語(yǔ)、英語(yǔ)和法語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯。 ”[3]101.

 、邸蛾P(guān)于來(lái)華留學(xué)生憑注冊(cè)入學(xué)的規(guī)定》(教外來(lái)〔1995〕68 號(hào))中:“申請(qǐng)人注冊(cè)入本科專(zhuān)業(yè)所須達(dá)到的(HSK)最低合格等級(jí)證書(shū)分別如下:(一)學(xué)習(xí)中國(guó)文學(xué)、中國(guó)歷史、中國(guó)哲學(xué)、中醫(yī)和中藥類(lèi)專(zhuān)業(yè)的須達(dá)到中等 C 級(jí);學(xué)習(xí)其他類(lèi)專(zhuān)業(yè)(含漢語(yǔ)本科專(zhuān)業(yè))的須達(dá)到初等 C 級(jí)。 ”“對(duì)于申請(qǐng)入普通高等學(xué)校攻讀碩士和博士學(xué)位的外國(guó)人的漢語(yǔ)水平要求分別為:(一)教學(xué)語(yǔ)言為漢語(yǔ)的,可參照本辦法執(zhí)行;(二)教學(xué)語(yǔ)言為外語(yǔ)的,不作統(tǒng)一規(guī)定,但學(xué)位論文一般使用漢語(yǔ),其中論文摘要必須使用漢語(yǔ)。 ”[4]從以上相關(guān)文件規(guī)定我們可以大致歸納出我國(guó)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言政策的基本內(nèi)容:根據(jù)國(guó)際慣例,用于申請(qǐng)我國(guó)各級(jí)學(xué)位的論文一般應(yīng)用漢語(yǔ)撰寫(xiě)。

  來(lái)華留學(xué)生的學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言大致分兩種情況:

  一是根據(jù)授課語(yǔ)言的不同來(lái)區(qū)分,授課語(yǔ)言為漢語(yǔ)的,學(xué)位論文的寫(xiě)作用漢語(yǔ),授課語(yǔ)言為外語(yǔ)的,學(xué)位論文的寫(xiě)作可以使用外語(yǔ);二是根據(jù)學(xué)科門(mén)類(lèi)的不同來(lái)區(qū)分,攻讀我國(guó)哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)以及藝術(shù)、中醫(yī)和臨床醫(yī)學(xué)等專(zhuān)業(yè)學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的來(lái)華留學(xué)生,學(xué)位論文的寫(xiě)作使用漢語(yǔ),其他可以使用漢語(yǔ)、英語(yǔ)和法語(yǔ)。 所見(jiàn)文件中沒(méi)有涉及對(duì)中外聯(lián)合培養(yǎng)研究生、部分語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的規(guī)定。

  二、高校關(guān)于學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的具體要求。

  根據(jù)國(guó)家的學(xué)位政策,學(xué)位授予單位都制定了實(shí)施細(xì)則,對(duì)學(xué)位授予工作進(jìn)行細(xì)化,有的還針對(duì)來(lái)華留學(xué)生專(zhuān)門(mén)制定了相關(guān)文件。 我們通過(guò)對(duì)國(guó)際化程度較高、接收來(lái)華留學(xué)生較多的部分“985 工程”高校的相關(guān)管理規(guī)定進(jìn)行調(diào)查, 發(fā)現(xiàn)這些高校對(duì)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的要求主要有以下幾種類(lèi)型①:

  1.針對(duì)所有學(xué)位申請(qǐng)者提出要求。

  包括兩種情況:①?gòu)?qiáng)調(diào)學(xué)位論文一般應(yīng)用中文撰寫(xiě)。 如復(fù)旦大學(xué)、同濟(jì)大學(xué)、中山大學(xué)和華中科技大學(xué)等都在學(xué)位授予工作實(shí)施細(xì)則中強(qiáng)調(diào)學(xué)位論文一般或原則上應(yīng)用中文撰寫(xiě),特殊情況可以使用其他語(yǔ)言。 ②強(qiáng)調(diào)學(xué)位論文可以使用中、英文寫(xiě)作。 如東南大學(xué)鼓勵(lì)采用中英文雙語(yǔ)寫(xiě)作;西安交通大學(xué)要求學(xué)位論文一般用中文撰寫(xiě),也可以用英文撰寫(xiě),但須同時(shí)提交用中文撰寫(xiě)的縮寫(xiě)本。

  2.針對(duì)來(lái)華留學(xué)生提出要求。

  包括三種情況:①根據(jù)來(lái)華留學(xué)生使用的授課語(yǔ)言提出要求。 如浙江大學(xué)要求錄取通知書(shū)規(guī)定的接受漢語(yǔ)授課的來(lái)華留學(xué)研究生,學(xué)位論文必須用中文撰寫(xiě),接受英語(yǔ)授課的來(lái)華留學(xué)研究生,學(xué)位論文可用英語(yǔ)撰寫(xiě),但必須用中文撰寫(xiě)論文摘要;天津大學(xué)要求凡接受漢語(yǔ)授課的來(lái)華留學(xué)研究生和港澳臺(tái)地區(qū)研究生,論文工作的有關(guān)環(huán)節(jié)都要用中文完成。凡接受英語(yǔ)授課的來(lái)華留學(xué)研究生,論文工作各環(huán)節(jié)一般用英文完成,但也可在逐步掌握漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上鼓勵(lì)用中文完成。 ②根據(jù)來(lái)華留學(xué)生所屬的學(xué)科門(mén)類(lèi)提出要求。 如中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)、湖南大學(xué)、南京大學(xué)等學(xué)校規(guī)定攻讀哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)以及藝術(shù)、中醫(yī)和臨床醫(yī)學(xué)等專(zhuān)業(yè)學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的來(lái)華留學(xué)生,應(yīng)用漢語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯論文。 攻讀其他學(xué)科、專(zhuān)業(yè)的來(lái)華留學(xué)生,學(xué)位論文可以用漢語(yǔ)、英語(yǔ)和法語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯。③對(duì)來(lái)華留學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言提出一般性要求。 規(guī)定來(lái)華留學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言一般為漢語(yǔ),特殊情況可依條件使用其他語(yǔ)言。 如北京大學(xué)和華東師范大學(xué)要求來(lái)校攻讀學(xué)位的留學(xué)生一般應(yīng)使用漢語(yǔ)撰寫(xiě)論文,如培養(yǎng)方案對(duì)論文所用語(yǔ)言有明確規(guī)定的,可根據(jù)培養(yǎng)方案的要求使用其他語(yǔ)言,但應(yīng)有詳細(xì)的中文摘要;中山大學(xué)要求來(lái)華留學(xué)碩士、博士研究生撰寫(xiě)學(xué)位論文和進(jìn)行學(xué)位論文答辯一般應(yīng)使用漢語(yǔ);廈門(mén)大學(xué)要求在校攻讀碩士、博士學(xué)位的來(lái)華留學(xué)生,其學(xué)位論文原則上應(yīng)用漢語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯,如需用英語(yǔ)撰寫(xiě)和答辯,應(yīng)向指導(dǎo)教師提出申請(qǐng),報(bào)學(xué)位評(píng)定分委員會(huì)審批。如論文用英語(yǔ)撰寫(xiě),須提交詳細(xì)的漢語(yǔ)摘要。

  3.針對(duì)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生提出要求。

  華南理工大學(xué)要求外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的碩士學(xué)位論文的正文部分須用所學(xué)專(zhuān)業(yè)相應(yīng)的語(yǔ)言撰寫(xiě);南京大學(xué)要求德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生學(xué)位論文必須用德語(yǔ)撰寫(xiě);復(fù)旦大學(xué)要求英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士學(xué)位論文一般應(yīng)用英文撰寫(xiě)等。

  三、對(duì)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言政策的思考與建議。

  通過(guò)對(duì)國(guó)家和部分高校學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言政策的調(diào)查,我們不難發(fā)現(xiàn),無(wú)論是國(guó)家層面還是高校層面,對(duì)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的要求總體而言較為混亂。

  國(guó)家層面只針對(duì)來(lái)華留學(xué)生作出了規(guī)定, 沒(méi)有涉及其他類(lèi)型的學(xué)生,對(duì)來(lái)華留學(xué)生的規(guī)定前后也不一致。 高校在制訂相關(guān)政策時(shí),因依據(jù)的國(guó)家文件不同,高校之間具體要求差別較大。 近年來(lái),一些學(xué)位授予單位根據(jù)形勢(shì)發(fā)展的需要,結(jié)合本單位的實(shí)際情況對(duì)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的要求進(jìn)行了調(diào)整,呈現(xiàn)更加多樣化的面貌。 這些現(xiàn)象表明,學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言已經(jīng)成為我國(guó)學(xué)位與研究生教育工作中的一個(gè)問(wèn)題,無(wú)論是國(guó)家層面還是學(xué)位授予單位層面都亟待規(guī)范。 因此,我們建議國(guó)家相關(guān)部門(mén)在制訂宏觀(guān)政策時(shí),應(yīng)對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言作出原則性規(guī)定;學(xué)位授予單位再根據(jù)國(guó)家政策和本單位實(shí)際情況,對(duì)本單位學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言提出具體要求。

  1.國(guó)家層面應(yīng)對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言作出原則性規(guī)定。

  學(xué)位論文一般應(yīng)用漢語(yǔ)撰寫(xiě),來(lái)華留學(xué)生可根據(jù)授課語(yǔ)言選擇漢語(yǔ)或相應(yīng)的外語(yǔ)撰寫(xiě),中外聯(lián)合培養(yǎng)研究生、非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言由學(xué)位授予單位自行確定。 這個(gè)規(guī)定根據(jù)不同學(xué)生類(lèi)型提出不同的要求,體現(xiàn)了原則性與靈活性的統(tǒng)一。

  (1)強(qiáng)調(diào)學(xué)位論文用漢語(yǔ)撰寫(xiě),體現(xiàn)了國(guó)家對(duì)學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的原則性要求。我國(guó)憲法、教育法和國(guó)家通用語(yǔ)言文字法確立了漢語(yǔ)普通話(huà)的政治地位,強(qiáng)調(diào)學(xué)位論文一般用漢語(yǔ)撰寫(xiě),體現(xiàn)了我國(guó)設(shè)立學(xué)位的教育主權(quán),有利于維護(hù)國(guó)家的語(yǔ)言利益,有利于提高漢語(yǔ)的國(guó)際影響力。

  (2)強(qiáng)調(diào)來(lái)華留學(xué)生可根據(jù)授課語(yǔ)言選擇漢語(yǔ)或相應(yīng)的外語(yǔ)撰寫(xiě);聯(lián)合培養(yǎng)研究生、非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言由學(xué)位授予單位自定,體現(xiàn)了學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言政策的靈活性。 總體上我國(guó)的學(xué)位論文要求用漢語(yǔ)撰寫(xiě),但對(duì)于特殊情況,允許采取靈活的方式使用適合的語(yǔ)言,這樣更符合不同類(lèi)型學(xué)生的實(shí)際情況。

  2.學(xué)位授予單位應(yīng)對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言提出具體要求。

  在遵照國(guó)家原則性規(guī)定的前提下,學(xué)位授予單位可根據(jù)不同學(xué)生類(lèi)型對(duì)國(guó)家政策進(jìn)行細(xì)化。

  (1)來(lái)華留學(xué)生可以根據(jù)授課語(yǔ)言或?qū)W科門(mén)類(lèi)確定使用漢語(yǔ)或相應(yīng)的外語(yǔ)來(lái)寫(xiě)作學(xué)位論文,使用外語(yǔ)寫(xiě)作的,需要提供詳細(xì)的中文摘要。①來(lái)華留學(xué)生選擇漢語(yǔ)或外語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)位論文從根本上說(shuō)取決于來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)水平。一般而言,能接受漢語(yǔ)授課的,漢語(yǔ)應(yīng)能達(dá)到一定的水準(zhǔn)。 攻讀我國(guó)哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)以及藝術(shù)、中醫(yī)和臨床醫(yī)學(xué)等專(zhuān)業(yè)的留學(xué)生,漢語(yǔ)水平相對(duì)較高,因此要求漢語(yǔ)水平相對(duì)較高的來(lái)華留學(xué)生使用漢語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)位論文具有一定的合理性。 對(duì)于漢語(yǔ)水平不高的來(lái)華留學(xué)生,不必強(qiáng)行要求使用漢語(yǔ),可以采用國(guó)際通用語(yǔ)言如英語(yǔ)來(lái)撰寫(xiě)學(xué)位論文。 因?yàn)榭疾閷W(xué)位論文水平的依據(jù)是其理論意義或應(yīng)用價(jià)值,語(yǔ)言只是表達(dá)的媒介,與學(xué)位論文的學(xué)術(shù)水平關(guān)系并不大。②允許來(lái)華留學(xué)生采用漢語(yǔ)或相應(yīng)的外語(yǔ)寫(xiě)作學(xué)位論文,符合目前我國(guó)來(lái)華留學(xué)生教育的實(shí)際情況。 “對(duì)來(lái)華留學(xué)生的漢語(yǔ)作何種程度的要求, 反映到學(xué)位授予中主要是要求用何種語(yǔ)言撰寫(xiě)學(xué)位論文并進(jìn)行答辯。 一些同志認(rèn)為,來(lái)華留學(xué)生取得的是中國(guó)學(xué)位,必須用漢語(yǔ)撰寫(xiě)學(xué)位論文并進(jìn)行答辯。 但是,從來(lái)華留學(xué)研究生漢語(yǔ)的實(shí)際水平看,要求他們用漢語(yǔ)撰寫(xiě)學(xué)位論文并進(jìn)行答辯又確有困難。 ”[5]來(lái)華留學(xué)生多來(lái)自亞洲、非洲等發(fā)展中國(guó)家,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)參差不齊。 “很多來(lái)華留學(xué)研究生指出,語(yǔ)言是他們?cè)谌A學(xué)習(xí)的最大障礙。 ”“他們與導(dǎo)師和同學(xué)之間溝通不暢,用中文撰寫(xiě)學(xué)位論文存在更大困難。 ”[6]386在這樣的背景下,來(lái)華留學(xué)生的學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言不搞一刀切,提供一定的靈活選擇是必要的。在外語(yǔ)的選擇方面,由于英美在經(jīng)濟(jì)和科技諸領(lǐng)域中的強(qiáng)勢(shì)地位,英語(yǔ)已經(jīng)成為事實(shí)上的國(guó)際通用語(yǔ)言,因而也成為來(lái)華留學(xué)生學(xué)位論文寫(xiě)作除漢語(yǔ)之外的首選。 ③西方國(guó)家對(duì)外國(guó)留學(xué)生學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的要求也具有一定的靈活性。 根據(jù)北京師范大學(xué)國(guó)內(nèi)外學(xué)位制度研究組的調(diào)查,很多西方國(guó)家為了擴(kuò)大國(guó)際影響和加強(qiáng)國(guó)際交流,授予外國(guó)留學(xué)生學(xué)位都采取了不同形式的變通措施,其中包括學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的要求具有一定的靈活性[7]. 另?yè)?jù)調(diào)查 ,與世界接軌、用英語(yǔ)授課已成為非英語(yǔ)國(guó)家吸引國(guó)際留學(xué)研究生的重要趨勢(shì)。 如日本推出了“世界 30”(建設(shè) 30所世界高水平大學(xué)),重點(diǎn)發(fā)展英語(yǔ)授課的人才培養(yǎng)項(xiàng)目,在試點(diǎn)大學(xué)增加英語(yǔ)授課的比例,并考慮開(kāi)設(shè)一些專(zhuān)業(yè),主要通過(guò)英語(yǔ)授課,學(xué)生如只會(huì)英語(yǔ)也能取得學(xué)位。 法國(guó)、德國(guó)、韓國(guó)等也在積極推進(jìn)英語(yǔ)授課的研究生教育項(xiàng)目[6]412. 適當(dāng)靈活的政策可以更好地吸引國(guó)外生源,擴(kuò)大來(lái)華留學(xué)生規(guī)模,促進(jìn)來(lái)華留學(xué)生教育的快速發(fā)展。

  (2)中外聯(lián)合培養(yǎng)研究生和非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生由學(xué)位授予單位自行確定學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言。 ①中外聯(lián)合培養(yǎng)研究生多采用國(guó)際通用語(yǔ)言如英語(yǔ)撰寫(xiě)學(xué)位論文,或采用聯(lián)合培養(yǎng)國(guó)外方的官方語(yǔ)言撰寫(xiě)。

  我國(guó)于 1988 年開(kāi)始實(shí)施同國(guó)外聯(lián)合培養(yǎng)博士研究生,但前期培養(yǎng)人數(shù)較少。 2007 年我國(guó)開(kāi)始實(shí)施“國(guó)家建設(shè)高水平大學(xué)公派研究生項(xiàng)目”,使中外聯(lián)合培養(yǎng)博士生成為培養(yǎng)高層次、國(guó)際性人才的最有效途徑。 據(jù)統(tǒng)計(jì),90%左右的聯(lián)合培養(yǎng)博士生前往的國(guó)外高校集中在美國(guó)、加拿大、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、澳大利亞和日本這些高等教育發(fā)達(dá)的國(guó)家[6]366. 采用國(guó)際通用語(yǔ)言或聯(lián)合培養(yǎng)單位國(guó)外方的官方語(yǔ)言撰寫(xiě)學(xué)位論文,既便于學(xué)生與對(duì)方導(dǎo)師的交流溝通,又便于后期學(xué)位論文的評(píng)審和答辯。 ②非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生可以根據(jù)專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)選擇漢語(yǔ)或本專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言撰寫(xiě)學(xué)位論文。非漢語(yǔ)語(yǔ)言類(lèi)學(xué)生主要包括外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(含專(zhuān)業(yè)學(xué)位)和少數(shù)民族語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的本科生和研究生。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)位論文應(yīng)用什么語(yǔ)言寫(xiě)作, 外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教師意見(jiàn)不一。 一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為要求研究生用外文撰寫(xiě)博士學(xué)位論文,“對(duì)于培養(yǎng)、提高研究生的科研能力、創(chuàng)新能力,是弊大于利,這把我們的博士研究生的教學(xué)、培養(yǎng)工作引向歧途。 ”[8]

  另一種觀(guān)點(diǎn)則認(rèn)為,“選擇什么語(yǔ)言撰寫(xiě)博士論文,關(guān)鍵要看它能不能充分發(fā)揮寫(xiě)作者的學(xué)術(shù)潛力與優(yōu)勢(shì),能不能充分體現(xiàn)寫(xiě)作者的研究能力與學(xué)術(shù)素養(yǎng)。 如果我們硬性規(guī)定外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的博士論文‘用我們的母語(yǔ)、也即中文撰寫(xiě)',有可能會(huì)給毫無(wú)準(zhǔn)備的現(xiàn)有管理模式帶來(lái)不應(yīng)有的混亂。鑒于外語(yǔ)教學(xué)的歷史與現(xiàn)狀,對(duì)博士論文的寫(xiě)作語(yǔ)言只能提倡機(jī)動(dòng)性、靈活性,盡量鼓勵(lì)有條件的博士候選人改用中文撰寫(xiě),自然而有序地達(dá)到最后的過(guò)渡。 ”[9]

  我們傾向于后一種觀(guān)點(diǎn)。 專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生學(xué)位論文的撰寫(xiě)語(yǔ)言,專(zhuān)家建議允許學(xué)員根據(jù)自己的實(shí)際情況決定采用英語(yǔ)還是母語(yǔ)[10]. 因此,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(含專(zhuān)業(yè)學(xué)位)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言,學(xué)位授予單位可以根據(jù)自身特點(diǎn)作出要求,建議適當(dāng)靈活,不必過(guò)于拘泥。另外,少數(shù)民族語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)位論文的寫(xiě)作,學(xué)位授予單位也可以根據(jù)學(xué)科特點(diǎn),選擇漢語(yǔ)或少數(shù)民族語(yǔ)言進(jìn)行寫(xiě)作,這方面已有成功的案例可資借鑒[11].

  綜上所述,國(guó)家層面對(duì)學(xué)位論文的寫(xiě)作語(yǔ)言既要有原則性規(guī)定,又不能統(tǒng)得過(guò)死;學(xué)位授予單位根據(jù)國(guó)家的原則性規(guī)定針對(duì)不同類(lèi)型的學(xué)生提出具體要求,在原則性規(guī)定的基礎(chǔ)上需要強(qiáng)調(diào)靈活性。這樣的政策才更符合我國(guó)現(xiàn)階段不同類(lèi)型學(xué)生撰寫(xiě)學(xué)位論文的實(shí)際情況,更有利于學(xué)位與研究生教育工作的正常開(kāi)展。

  參考文獻(xiàn):

  [1] 中華人民共和國(guó)教育法[EB/OL].(2006-04-04)。

  [2] 中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法[EB/OL].

  [3] 國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)辦公室,教育部研究生工作辦公室。學(xué)位與研究生教育文件選編[G].北京:高等教育出版社,1999.

  [4] 關(guān)于外國(guó)留學(xué)生憑 《漢語(yǔ)水平證書(shū) 》注冊(cè)入學(xué)的規(guī)定[EB/OL]. .

  [5] 孫也剛。來(lái)華留學(xué)研究生教育議[J]. 學(xué)位與研究生教育,1992(1):56-59.

  [6] “中國(guó)學(xué)位與研究生教育現(xiàn)狀”課題組。中國(guó)學(xué)位與研究生教育發(fā)展報(bào)告(2011)[R].北京:清華大學(xué)出版社,2012.

  [7] 北京師范大學(xué)國(guó)內(nèi)外學(xué)位制度研究組。關(guān)于授予來(lái)華留學(xué)生我國(guó)學(xué)位問(wèn)題的研究[J].學(xué)位與研究生教育,1990(5):48-57.

  [8] 謝天振。外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)位論文:用什么語(yǔ)言寫(xiě)作?---談外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)博士論文的寫(xiě)作規(guī)范[J].中國(guó)外語(yǔ),2005,2(5):43-47.

  [9] 張和龍。舊話(huà)重提---關(guān)于用外語(yǔ)撰寫(xiě)博士論文之我見(jiàn)[J].英美文學(xué)研究論叢,2008(2):26-30.

  [10] 顧剛。關(guān)于學(xué)科教學(xué) (英語(yǔ) )教育碩士學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的思考[J].學(xué)位與研究生教育,2006(3):53-54.

  [11] 李得春。對(duì)指導(dǎo)朝鮮語(yǔ)言博士學(xué)位論文的新思考[J].東疆學(xué)刊,2008,25(4):89-92.

【國(guó)家學(xué)位論文寫(xiě)作語(yǔ)言的現(xiàn)狀與合理建議】相關(guān)文章:

學(xué)位論文寫(xiě)作的禁忌11-30

學(xué)位論文的寫(xiě)作方法12-11

MBA學(xué)位論文寫(xiě)作規(guī)范03-09

學(xué)位論文寫(xiě)作的30大禁忌03-14

MBA學(xué)位論文寫(xiě)作規(guī)范的要求11-15

學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作的格式標(biāo)準(zhǔn)12-30

學(xué)位論文開(kāi)題報(bào)告寫(xiě)作技巧11-21

研究生學(xué)位論文的選題與寫(xiě)作12-05

論文寫(xiě)作步驟及建議03-18