論文寫作的4個(gè)英文規(guī)范細(xì)節(jié)
怎樣提高英文文章的可讀性?今天小編搜羅并總結(jié)了四個(gè)方面,具體以下和大家分享,讓大家更直接學(xué)到點(diǎn)東西。
首先,幾種相似詞語如何選擇。
1. 用于比對(duì)的單詞。比如reduced,increased, decreased,這幾個(gè)詞是比較同一個(gè)事物從前和現(xiàn)在的狀態(tài),而不是兩個(gè)不同事物。要想比較不同事物,用higher,shorter,more。Between和among大家應(yīng)該都知道,前者比較兩個(gè)東西,后者比較三個(gè)或以上。
2.大小高矮如何選。Large和small用來描述差別,尺寸、質(zhì)量等的改變。
High和low用來描述水平或數(shù)值。很多時(shí)候應(yīng)該用high和low的地方,常被作者錯(cuò)用成了large和small,反之也存在。因此要多多注意了。
3. 注意使用respectively。這一點(diǎn)得強(qiáng)調(diào)一下,非英語國(guó)家的作者常常濫用respectively,感覺只要有兩個(gè)以上數(shù)字了就得用。
舉個(gè)例子:The two values were 223 and 10.3,respectively. 這里的respectively就是多余的.,直接去掉即可。同樣,The two plates were labeled D and R,respectively. 這句話里的respectively同樣沒有意義,如果非用不可,那就明確一下,改成The plates containing DMEM and RPMI1640were labeled D and R, respectively. 就是說,需要一一對(duì)應(yīng)時(shí),才有必要加上respectively?纯催@句:Oxygen, nitrogen and hydrogen detector flows were setat 85, 7, and 4 mL/min,respectively. 氧氣、氮?dú)狻錃獾牧魉俜謩e是85,7和4 ml/min,這句話里的三種氣體和三個(gè)流速一一對(duì)應(yīng),這時(shí)必須加respectively!
第二,數(shù)字和單位。
這一點(diǎn)常被作者們忽略,數(shù)字嘛,隨便寫個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字就行了~錯(cuò)!規(guī)范的英文書寫應(yīng)該是:1-9這9個(gè)數(shù)字要用英文寫出來,而10以上的數(shù)字,用阿拉伯?dāng)?shù)字。但如果數(shù)字只能在句首時(shí),那么句首的數(shù)字一定要用英文。另外,如果一句話里出現(xiàn)幾個(gè)數(shù)字,那么它們的寫法需要一致。如果一句話里幾個(gè)不同形式的數(shù)字并排在一起了,那么它們要使用不同的寫法。
舉幾個(gè)例子吧:
Twenty-four hoursafter incubation with the virus...而不能是24h after incubation with the virus...
Our samplesinclude 26 tissue sections, 37 blood samples and 13 lung infiltrations. 這里的三個(gè)數(shù)字都是用阿拉伯?dāng)?shù)字。
Nine 20-g Balb/cmice而不能是9 20-g Balb/c mice。
此外,如果用小數(shù)的話,記得在小數(shù)點(diǎn)前面加0,比如0.33 mg.(注意數(shù)字和單位之間有個(gè)空格哦!)
說到單位,如果寫數(shù)字范圍的話,單位寫在后面數(shù)字后,比如50-100 mg,而不是50mg-100 mg。
第三,三種比例,proportion, rate, fraction。
在漢語里,這三個(gè)詞意義很相似,但英語是分別用不同的形式去描述它們的。比如,proportion的意思為比例,About1/4 population got the disease。這時(shí),用的是左下劃線表示的。而ratio指的是比值,強(qiáng)調(diào)的是不同事物、或同一事物內(nèi)的不同組分之間的含量關(guān)系,Inthis compound, the ratio of the water andoil is 2:5。而fraction常用分?jǐn)?shù)值表述,Aone-third majority... Half the cases showed that...請(qǐng)注意:短橫線的兩邊都不需要加空格。
第四,專有名詞的大寫問題。
在英語中,有一群特定的人物、組織、地點(diǎn)等,它們有著特定的名字,這些名字就是所謂的專有名詞。通常情況下,專有名詞的首字母都要大寫。對(duì)于人物名字來說,姓氏和名字的首字母都是要大寫的:Steve Jobs, Xuetao Cao等等。對(duì)于單位和組織機(jī)構(gòu)來說,首字母也要大寫:Pubmed,Web of Science。同樣,國(guó)家和城市的首字母要大寫:New York, Shanghai。月份和星期幾首字母大寫:March, Friday。注意,實(shí)驗(yàn)中出現(xiàn)的化學(xué)或通用藥物的首字母是不需要大寫的,比如:acetaminophen,benzene等。
得體的英文寫作不僅能讓讀者更清楚的了解你的研究結(jié)果,也能提高文章的接受率哦~所以,大家千萬別忽略這些英文寫作的小細(xì)節(jié),記住細(xì)節(jié)決定成敗!
【論文寫作的4個(gè)英文規(guī)范細(xì)節(jié)】相關(guān)文章: