- 相關(guān)推薦
中文專(zhuān)業(yè)論文提綱范文
在確定研究方向之后,可根據(jù)定題的總體思路及粗略架構(gòu)列出論文提綱,下面是小編搜集整理的中文專(zhuān)業(yè)論文提綱范文,歡迎閱讀參考。
中文專(zhuān)業(yè)論文提綱范文一
摘要 3-5
Abstract 5-7
第1章 緒論 12-36
1.1 研究對(duì)象 12-29
1.2 研究現(xiàn)狀 29-33
1.3 研究方法 33-35
1.4 研究重點(diǎn)及簡(jiǎn)稱(chēng)凡例 35-36
第2章 《道行》及同經(jīng)異譯本繁詞“是”的對(duì)比 36-70
2.1 “是”字判斷句的結(jié)構(gòu)形式 36-44
2.2 “是”字式判斷句結(jié)構(gòu)成份 44-53
2.3 “是”字前的修飾成分 53-61
2.4 繋?kù)?ldquo;是”的來(lái)源 61-65
2.5 后置于賓語(yǔ)的繁詞“是”位置前移 65-69
2.6 小結(jié) 69-70
第3章 《道行》及同經(jīng)異譯本人稱(chēng)代詞對(duì)比 70-97
3.1 第一人稱(chēng)代詞 70-80
3.2 第二人稱(chēng)代詞 80-90
3.3 人稱(chēng)代詞的複數(shù)形式 90-95
3.4 小結(jié) 95-97
第4章 《道行》及同經(jīng)異譯本詞序?qū)Ρ?97-131
4.1 疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)的位置 97-109
4.2 疑問(wèn)代詞作定語(yǔ)的名詞短語(yǔ)的位置 109-113
4.3 否定句中代詞賓語(yǔ)後置 113-114
4.4 介賓短語(yǔ)位置的燮化 114-122
4.5 “謂語(yǔ)+主語(yǔ)”句式位置的變化 122-125
4.6 介賓短語(yǔ)中的賓語(yǔ)前置 125-126
4.7 受事賓語(yǔ)前置於動(dòng)詞 126-127
4.8 兼語(yǔ)前置於主語(yǔ) 127-128
4.9 稱(chēng)呼語(yǔ)插入句中 128-130
4.10 小結(jié) 130-131
第5章 《道行》及同經(jīng)異譯本比較句對(duì)比 131-176
5.1 平比句對(duì)比 131-146
5.2 差比句對(duì)比 146-164
5.3 極比句對(duì)比 164-170
5.4 比字句的發(fā)展 170-174
5.5 小結(jié) 174-176
第6章 《道行》及同經(jīng)異譯本句式結(jié)構(gòu)對(duì)比 176-209
6.1 附加成份的發(fā)展 176-180
6.2 複句的發(fā)展 180-206
6.3 單句擴(kuò)展成複句 206-208
6.4 小結(jié) 208-209
第7章 附錄 209-247
7.1 《道行》及同經(jīng)異譯本中部分詞匯比較 209-236
7.2 利用同經(jīng)異譯?薄兜佬小 236-246
7.3 小結(jié) 246-247
參考文獻(xiàn) 247-254
攻讀博士期間科研成果 254-255
后記 255-257
中文專(zhuān)業(yè)論文提綱范文二
摘要 3-4
Abstract 4
引言 7-8
一、 悲劇命運(yùn)原因之淺析 8-20
(一) 曹操素贊植之才華,但未能打破傳統(tǒng)觀(guān)念 8-13
(二) 曹丕父子的不信任和殘酷統(tǒng)治 13-16
1. 不斷被貶遷各地 15
2. 有司惡意中傷,實(shí)則曹丕暗中指使 15
3. 經(jīng)濟(jì)上的拮據(jù) 15-16
4. 屢次自薦,終不重用 16
(三) 曹植性格剖析 16-20
1. 熱情豪爽、喜歡交友 17-18
2. 灑脫不羈、坦誠(chéng)直爽 18-19
3. 不拘小節(jié)、不善自控 19
4. 感情細(xì)膩、浪漫情懷 19-20
二、 曹植作品分析 20-35
(一) 曹操時(shí)期,生活優(yōu)裕,胸懷壯志,力展才華 20-25
1. 表現(xiàn)游觀(guān)宴飲、吟詩(shī)作賦的閑適生活 20-21
2. 述志 21-23
(1)表達(dá)理想抱負(fù),展現(xiàn)政治立場(chǎng) 21-23
(2)同情人民疾苦,厭惡頻繁戰(zhàn)爭(zhēng) 23
3. 對(duì)好友的勉勵(lì) 23-24
4. 詠物賦 24-25
(二) 曹丕時(shí)期,夾縫中求生存,隱忍退讓?zhuān)韫灥?25-29
1. 褒贊曹丕,表臣服、懷憧憬 25
2. 屢遭迫害,生活不自由、受限制 25-28
(1)用隱晦的方式說(shuō)明處境艱難 25-27
(2)用直接的方式痛陳奸邪小人 27-28
3. 處處感恩,時(shí)時(shí)躬省自責(zé) 28-29
4. 寄情仙境,排遣苦悶抑郁 29
(三) 曹叡時(shí)期,希望再次萌生,獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策,志于報(bào)國(guó) 29-35
1. 渴望得用,能為國(guó)效力,建不朽功業(yè) 29-30
2. 屢求自試,終不如愿后的表現(xiàn) 30-32
(1)抒發(fā)不被重用的苦悶 30-31
(2)流露對(duì)長(zhǎng)生的企羨 31-32
(3)報(bào)國(guó)無(wú)法實(shí)現(xiàn),轉(zhuǎn)而文學(xué)創(chuàng)作 32
3. 生活上雖不安樂(lè),但仍屢謝圣恩 32-34
(1)表現(xiàn)生活的艱辛 32-33
(2)表白忠心,處處感恩 33-34
4. 時(shí)刻不忘關(guān)注政治 34-35
三、 悲劇命運(yùn)之根源 35-43
(一) 不知退隱屢遭嫌隙 35-38
(二) 性格因素不弊反利 38-39
(三) 儒家思想影響至深 39-41
(四) 理想實(shí)現(xiàn)缺失土壤 41-43
結(jié)語(yǔ) 43-46
參考文獻(xiàn) 46-48
在校期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文 48-49
致謝 49
中文專(zhuān)業(yè)論文提綱范文三
摘要 3-4
Abstract 4
目錄 5-6
第一章 緒論 6-9
第一節(jié) 研究現(xiàn)狀 6-8
第三節(jié) 選題意義及研究方法 8-9
第二章 單音節(jié)否定副詞概述 9-28
第一節(jié) 原古代漢語(yǔ)中的否定副詞的發(fā)展演變 11-19
第二節(jié) 原近代漢語(yǔ)中的否定副詞的發(fā)展演變 19-26
第三節(jié) 現(xiàn)代漢語(yǔ)中的否定副詞的發(fā)展演變 26-28
第三章 雙音節(jié)否定副詞概述 28-35
第一節(jié) “不”類(lèi)雙音節(jié)否定副詞 28-29
第二節(jié) “未”類(lèi)雙音節(jié)否定副詞 29-30
第三節(jié) “無(wú)”類(lèi)雙音節(jié)否定副詞 30-31
第四節(jié) “沒(méi)有”、“毋庸”及其他 31-32
第五節(jié) 雙音節(jié)否定副詞形成動(dòng)因分析 32-35
第四章 否定副詞的分布及功能變化 35-55
第一節(jié) 古代漢語(yǔ)否定副詞的分布及功能變化 36-42
第二節(jié) 近代漢語(yǔ)否定副詞的分布及功能變化 42-48
第三節(jié) 現(xiàn)代漢語(yǔ)否定副詞的語(yǔ)體分布及功能變化 48-55
第五章 結(jié)語(yǔ) 55-57
參考文獻(xiàn) 57-60
致謝 60-61
個(gè)人簡(jiǎn)介及攻讀碩士學(xué)位期間論文發(fā)表情況 61
【中文專(zhuān)業(yè)論文提綱】相關(guān)文章:
會(huì)展管理專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱09-04
生態(tài)經(jīng)濟(jì)專(zhuān)業(yè)的博士論文提綱06-02
金融專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱范文05-08
審計(jì)論文提綱06-29
中文專(zhuān)業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告04-22
金融專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文提綱范文模板04-29
論文提綱寫(xiě)法模板11-27
數(shù)字時(shí)鐘論文提綱06-23