亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

蘇格拉底之死中-法庭弘道

時間:2024-09-02 19:44:19 哲學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇格拉底之死(中)-法庭弘道

  

西元前399年,春暖花開,雅典面向大海

蘇格拉底佇立法庭,卷發(fā)如雪

三個公訴人的憤怒也不再年輕

可愛的斯科里亞(Skolia)地方詩人邁雷托(Meletus)

可憐半輩子默默無聞的修辭學(xué)教授賴肯(Lykon)

可敬的硝皮匠兼不甚可敬的政客安尼托(Anytus)

(他們的名字涉過忘川遠播中國,失落了咝咝的尾音)

五百零一顆德謨克拉西(democracy)的頭顱,在席上簇動

沒有人勘破他們座位前后左右排序的秘密

究竟是按門第高低,還是按錢袋盈虛

惟有拿起陶片,決斷哲人生死的一瞬間

每一個人的鼻子才會像娘兒們似地發(fā)酸;

對蘇格拉底的審判和定讞是人類思想史上的“一個轉(zhuǎn)折和旋渦”,標(biāo)志著理知人(theoretical man)的生活方式曾經(jīng)與雅典人的生活方式發(fā)生了劇烈的沖突。后人對這一發(fā)生事件的了解,主要源自蘇格拉底的弟子——色諾芬(Xenophon)的《回憶》(Memor)和柏拉圖(Plato)的《申辯》(Apologia)。伯內(nèi)特(John Burnet)認為,色諾芬的心智屬于退休陸軍上校之輩,難免會有意或無意地把蘇格拉底的愛智對話轉(zhuǎn)述成鄉(xiāng)村紳士的負暄閑談;與此相反,施特勞斯(Leo Strauss)則說“讓馬兒打個滾,牽回家去”之類的雋語妙不可言。于是,人們轉(zhuǎn)向柏拉圖,一方面被他的悲憤所感染——“這個就是被你們謀殺的人,看看吧,聽聽他吧”,另一方面也對他的妙筆生疑慮——這是現(xiàn)場報道(reportage)、還是再造(re-creation)?伏拉斯托斯(Gregory Vlastos)認為,柏拉圖確實親耳聽到了蘇格拉底的生死之辯,并為之震驚,很可能起源于柏拉圖的震驚;多年之后,痛定思痛的柏拉圖把回憶中的依“法”(nomos)申辯重構(gòu)(re-creation)為思想中的正“義”(physis)訴求,并為他的同時代人所認可。除此之外,我們無權(quán)對柏拉圖的《申辯》苛求更多的真實性(veracity)。

蘇格拉底在踏上法庭的瞬間,就陷入了一個的困境——真正的存在論困境,因為語言是存在的家園。蘇格拉底應(yīng)該選擇哪一種語言與在場者對話,確切地說,他應(yīng)該選擇哪一種對話技藝與雅典城邦對話?是選擇說服(persuasion)的技藝,抑或選擇辯證(dialectic)的技藝?為此,蘇格拉底提出了一項在他看來不算過分的要求,即希望法庭不要在意他的說話方式,不管它是好是壞,只看它是否有理,因為講道理是法官的美德,而說真話是辯方的本分(《申辯》,18A)。

在古代希臘的語匯中,peithein(說服)指一種與大眾對話的特殊政治技藝,雅典為說服女神(Peithô)立廟也證明了說服技藝在城邦政治生活中享有不可替代的重要性。說服技藝也稱之為修辭(rhetoric)技藝。毋庸諱言,說服有“巧言令色鮮矣仁”(《論語·學(xué)而》)的一面,即說服很可能是一種 “高貴的謊言”。但說服更有“修辭立其誠”(《周易·乾文言》)的一面,即說服有可能強化主流意見(doxa),使之上升為正義(right)、上升為主義(creed)、上升為理義(ideology)!渡袝ず榉丁分兴^治民“三德”之一的“高明柔克”,即是一種中土的說服技藝。

與peithein(說服)對舉的Dialegesthai(辯證法)則指一種與精英對話的特殊理知(noetic)技藝,也徑稱為對話技藝,在蘇格拉底式哲人生活中享有不可替代的重要性。辯證法有可能引導(dǎo)中人以上的意見(doxa),使之上升為知識(knowledge)、上升為真理(truth)、上升為整全(the whole)。蘇格拉底的辯證法是一種否定的辯證法、一種保持哲人出離(detachment)身位的辯證法。如果你說“A是Z”,那么,蘇格拉底會引導(dǎo)你在A中找到隱含的B、在B中找到隱含的C,然后指出C與Z的矛盾之處。如果你因此而自我顛覆了“A是Z”的命題,并陷入迷惘和痛苦之中,那么,蘇格拉底會告訴你,這不是他的過錯。由于蘇格拉底從未肯定過“A中的任何部分都不是Z”,因此,雅典城里的貴族憤青模仿辯證法的調(diào)調(diào),否定一切存在者的名分、乃至否定城邦的正義,更不是蘇格拉底的過錯。

法庭上的蘇格拉底必須當(dāng)下決斷——他若采用辯證的技藝、哲人的口吻為自己辯護,無異是用哲學(xué)的知識貶抑城邦的正義,勢必冒犯全體對話者;他若采用說服的技藝、政治的腔調(diào)為自己辯護,無異是將哲學(xué)的知識降格為私人的意見,勢必不敵城邦的正義。于是,蘇格拉底選擇了第三種對話方式、一種類似于先知弘道(gospel)的對話技藝。施特勞斯把蘇格拉底的弘道稱之為“離題之言”,因為嚴格意義上的申辯分別針對“初始原告”的指控和邁雷托(Meletus)的指控。蘇格拉底為什么要在法庭上反駁并不在場的“初始原告”?他們既無名姓、也無訴狀,既不能出面指控、也不能當(dāng)庭對質(zhì),是名副其實的影子原告。根據(jù)施特勞斯的說法,色諾芬是“確定蘇格拉底學(xué)說特征的最可靠來源”,因此,色諾芬在《回憶》中談到蘇格拉底攻擊雅典政體的話是可信的,所謂“初始原告”很可能是指民主黨人。蘇格拉底莫非在暗示,根據(jù)西元前404年的大赦令(Act of Oblivion),以安尼托(Anytus)為代表的雅典民主黨人對他的指控是一場非法的“政治審判”。

根據(jù)柏拉圖的文本,人們寧可將蘇格拉底的申辯看作是一種對哲人生活方式的辯護,因而所謂的“初始原告”似乎是某些反對哲人生活方式的群體,他們中間有一個詩人阿里斯托芬(Aristophanes)、是喜劇《云》的作者。被施特勞斯譽為 “最偉大的心靈”的黑格爾在阿里斯托芬的喜劇中讀出了主體性(subjectivity)對城邦、家庭、和諸神的勝利。施特勞斯則在喜劇《云》中讀出了青年蘇格拉底既不懂愛欲、也不懂政治,相反,《王制》(Politeia)中的蘇格拉底才真正懂得僭主(tyrant)乃“愛欲之化身”。施特勞斯認為,與其說喜劇《云》是對蘇格拉底的指控,毋寧說是“傳遞給蘇格拉底的一個朋友式警告、一個混合了羨慕和嫉妒的警告”。警告什么?警告蘇格拉底及早放棄哲人的出離身位,放棄關(guān)于神性自然(physis)的學(xué)問?或者是警告蘇格拉底及早放棄政治哲學(xué),即放棄讓哲學(xué)進入城邦,放棄追問什么是好或壞?

我以為,喜劇《云》中的蘇格拉底,坐在懸空的吊籃里、衣衫襤褸的蘇格拉底,觀天測地、傳授狹義修辭(即巧言令色)術(shù)的蘇格拉底,雖無益于城邦、亦無害于城邦,根本不可能與城邦發(fā)生沖突。劇中主角斯瑞西阿德(Strepsiades)為了賴債,送兒子到蘇格拉底的思想所學(xué)修辭術(shù),既無增、亦無損于蘇格拉底的聲譽;一如賺足昧心錢的老板進北大讀MBA,既無增、亦無損于北大的聲譽。瑞西阿德因為兒子的墮落而遷怒于蘇格拉底,一把火(劉小楓稱之為“秦火”)燒了思想所,純屬泄私憤的犯罪行為、而非愛城邦的革命舉措。換言之,詩人阿里斯托芬的喜劇《云》與其說是對蘇格拉底的指控或警告,毋寧說是對蘇格拉底政治哲學(xué)的掩護。蘇格拉底之所以搞笑似地在法庭上反駁“初始原告”的影子指控、反駁劇中人斯瑞西阿德的指控,并把自命為愛國志士的邁雷托(Meletus)等人的正式指控,統(tǒng)統(tǒng)歸結(jié)為斯瑞西阿德式的指控,無疑對詩人的掩護不僅心領(lǐng)、而且神會。柏拉圖在最好的城邦、即哲人為王的城邦中放逐了詩人,但由于最好的城邦是不可能的,因此,哲人始終需要詩人的掩護,時至現(xiàn)代,甚至發(fā)生了哲學(xué)(尤其是偽哲學(xué))的“詩性”轉(zhuǎn)向。

吊詭的是,法庭既不在乎、也未追究蘇格拉底的搞笑,盡管搞笑(play)很可能意味著彬彬有禮的敵意(politesse)。蘇格拉底知道,城邦也知道,自己“第一個將哲學(xué)從天上喚到塵世,甚至引入尋常百姓家,迫使哲學(xué)追問生與死、好與壞”(西塞羅語),那么,他必須當(dāng)庭為這種新異的哲人生活作出辯護。由于蘇格拉底式的哲人生活冒犯了城邦的政治生活,因此,他的申辯無法

:應(yīng)屆畢業(yè)生論文網(wǎng)畢業(yè)論文論文網(wǎng)

  訴諸城邦的習(xí)傳禮法(nomos)。蘇格拉底也不能公開訴諸自然的神性(physis),以免坐實“輕慢諸神”的罪名。因此,嚴格地說,蘇格拉底的正式申辯應(yīng)從引證德爾斐(Delphi)神諭的故事開始;據(jù)施特勞斯說,這是一個團“聞所未聞”的故事。

這個故事的主角凱勒豐(Chairephon)既與蘇格拉底有總角之交,又與黨人有生死之誼。某日,凱勒豐前往德爾斐的阿波羅神廟(Apollo’s oracle)求讖,問的竟是:“有誰比蘇格拉底更有智慧?”皮提亞(Pythia)的解讖更是干脆:“沒有!碧K格拉底本人對德爾斐神諭半信半疑:一方面,他相信神決不可能說謊,另一方面,他確信自己并無智慧,即確信自己尚未掌握關(guān)于生與死、好與壞的知識或真理。為了證明或證偽神諭,惟一可行的辦法是找到比自己更有智慧的人。蘇格拉底苦苦訪求的結(jié)果發(fā)現(xiàn),所有被訪問者,從政要到匠人,無不認為自己有智慧,他終于明白:神諭是真的,因為比起這些人來,自知其無知實在是一種智慧。蘇格拉底還給出了對神諭的深層解讀:比起神的智慧來,人的智慧微不足道,甚至毫無價值。蘇格拉底由此也意識到,自己兩袖清風(fēng)、四方奔波、八面樹敵,只為不懈地省察每一個以智慧著稱的雅典人和異方人,無意之中踐履了神差遣的使命。(《申辯》,20E-23C)

與施特勞斯的看法相反,蘇格拉底與邁雷托(Meletus)的唇槍舌劍(24D-27E),既缺乏激情,也缺乏機鋒,相對于全篇的弘道風(fēng)格而言是真正的“離題之言”。蘇格拉底迅即拋開邁雷托(Meletus),面向全體法官、亦即面向雅典城邦繼續(xù)他的申辯。蘇格拉底談到了海洋女神忒提斯(Thetis)的兒子阿喀琉斯(Achilleus),他不顧母親的警告——他若為軍中膩友帕特洛克羅斯(Patroklos)復(fù)仇而殺死赫克托耳(Hektor),則命定夭亡——寧愿復(fù)仇而死、不愿忍辱而生。但蘇格拉底沒有提及阿喀琉斯的自我譴責(zé),因為他與阿伽門農(nóng)(Agamemnon)的不和而導(dǎo)致膩友的犧牲。蘇格拉底說:

雅典人啊,真理是:一個人的職守既然定了,不管是自愿的選擇,還是在上者的差遣,他都應(yīng)該堅持職守,不辭危險,不懼生死,不慮雜念,因為令譽高于茍活。雅典人啊,你們從前派來指揮我的將官差我奔赴波提狄亞(Potidea)、安菲波利(Amphipolis)和代立昂(Delium)各地,我尚且能與戰(zhàn)友同生死、共進退;如今,因為相信、所以懂得,這是神對我的差遣,他要我終生從事愛智之學(xué),省察自己,也省察他人;如果我貪生怕死、患得患失,從而擅離職守,這才荒謬,真正值得把我押到法庭,告我慢神,因我不遵神諭,怕死,無知而自命有知。(《申辯》,28D-29A)

蘇格拉底在申辯中第一次討論了“死亡”,這是冥王哈得斯(Hades)管轄的世界、一個真正的洞穴世界;人們卻懼怕這個未知的地下世界,勝過懼怕已知的人世惡行。面臨閉嘴而生、還是弘道(gospel)而死的抉擇,蘇格拉底選擇了后者,這一選擇本身即是的行動(indeed)、而非純粹的言說(speech):

雅典人啊,我敬愛你們,但是我要服從神、先于服從你們;只要我一息尚存、力所能及,就不會放棄愛智生活,不會放棄勸告你們,不會放棄勸告每一個我偶然遇見的雅典人,并且以我習(xí)慣的腔調(diào)勸告:“高貴的雅典人啊,你們生活在一個最偉大、最富強、尤其以她的智慧聞名于世的城邦里,但你們卻一門心思地聚斂錢財、追逐榮譽,既不在乎智慧和真理,也不關(guān)心靈魂的提升,難道你們不覺得羞愧嗎?”如果你們中間有人反唇相譏說:“不是這樣的”,那么,我不會輕易放過他,我會盯著他,反復(fù)盤問他;如果他自稱有德而實際無德,那么,我會指責(zé)他視美玉為頑石、視羹豆為三牲。我逢人就要這樣做,不管他是年輕還是年長,不管他是雅典人還是異方人;尤其是對雅典人,因為他們是我的同胞。你們應(yīng)該知道,這是神對我的差遣。我相信,我受神的差遣,實在是城邦的大幸。我四處奔波,無非為了勸諭各位,勸諭年輕者和年長者,不要只關(guān)心自己的肉體和錢財,卻忽視靈魂的提升;我告訴你們,美德并非出自錢財,相反,錢財以及一切公私福祉都是出自美德。如果說我弘揚上述道理會“毒害青年”,那么,是上述道理“有毒”;如果斷言我弘揚的不是上述道理,那么,斷言者是在說謊。因此,雅典人啊,我要說:你們聽信邁雷托(Meletus)的話也好、不聽他的話也罷,釋放我也好、不放我也罷,總之我行我素,雖九死猶無悔。(《申辯》,29D-30C)

蘇格拉底的弘道似乎是先知式的,他自稱是神賜給雅典城邦的禮物,神讓他來到這個城邦,就像一只馬虻附在馬身上,而城邦就像一匹又懶惰又遲鈍的肥馬,需要不斷地刺激。一個悖論是:一方面蘇格拉底不認為自己曾經(jīng)參與過活動,不認為自己與雅典人的馬虻式對話是一種政治行為,理由是他的守護神(daimon)阻止他從政,以免招來殺身之禍;另一方面,他又回顧了他的兩次從政經(jīng)歷,一次在民主政體下,另一次在寡頭政體下,他扮演的都是反對派角色,只為恪守正義。另一個悖論是:蘇格拉底弘道的核心思想是“提升你的靈魂”,而提升靈魂的惟一途徑是求知,因為“知識就是美德”;然而,蘇格拉底求證德爾斐神諭的結(jié)果卻發(fā)現(xiàn),從政要到匠人,他們所謂的“知識”比無知還要糟糕,幾乎不可救。難怪有人說,耶穌為耶路撒冷哭泣,蘇格拉底卻不會為雅典流淚,雖然他不忘勸諭、警告、甚至責(zé)備雅典。

蘇格拉底預(yù)期法庭會判他有罪,因此選擇了以先知弘道的方式與全體法官對話、與整個城邦對話,事實上281票對220票的定讞結(jié)果也表明了蘇格拉底的申辯策略是成功的,雖然他未能避免有罪判決。施特勞斯為此扼腕嘆息,隱隱責(zé)怪蘇格拉底不該選擇如此激烈的對話方式。蘇格拉底卻全然不顧2000年后私淑弟子們的感受,繼續(xù)搞笑似地提議,應(yīng)以普呂坦內(nèi)安(Prytaneion)國宴廳的就餐劵取代刑事判決書,因為他對城邦的貢獻遠遠大于奧林匹克運動會(Olympics)上的賽車手。蘇格拉底既不愿“閉嘴”,也不愿“到他該去的地方”——坐牢或流放,只愿支付一個銀幣(mina)作罰款,當(dāng)時智者葉文諾(Evenus)的講座尚且收費五個銀幣。末了,蘇格拉底搞笑似地出價三十銀幣,那還是聽從在場朋友們的勸導(dǎo),并由后者擔(dān);I資。(《申辯》,36C-38C)

蘇格拉底的著名論斷:“未經(jīng)省察(unexamined)的生活是不值得過的生活”(《申辯》,38A)導(dǎo)致了第三個悖論——當(dāng)他說這話時似乎肯定了每一個雅典人都具有同等的責(zé)任和能力,有權(quán)自由選擇值得過的生活,但他在更多的場合要求雅典人把這種選擇權(quán)利讓渡給半神半人(demigod)的哲人,因為只有后者才擁有關(guān)于整全的知識,只有后者才真正知道什么是值得過的生活。伏拉斯托斯(Gregory Vlastos)認為:除非一個人要求自己私人的判斷的權(quán)力,否則無法理解一個人如何達到人性的高度;如果他要求這種權(quán)力的話,他必定要接受那種隱含錯誤判斷的選擇作為一種適當(dāng)?shù)拿半U;這只是他自己為了自由而必須付出的代價——問題是,城邦是否承受得起這種代價可能引發(fā)的蝴蝶效應(yīng)。

蘇格拉底被判死刑之后再次發(fā)言,并且在第二次討論死亡時,提出了死后的二境界說:其一,死后萬般皆空,死者無知無識;其二,如世俗所傳,死后靈魂進入冥界,一如出國移民。第一種境界猶如無夢酣眠之夜,無論國王、還是平民,他一生度過的、數(shù)不勝數(shù)的日日夜夜,有哪一個白天、哪一個夜晚比得上這個無夢之夜的睡眠更好、更酣暢?況且死后的綿綿歲月對死者而言,無非一夜。由于如此美好的夜晚人人有份,不必爭奪,那么,生前提升靈魂依然是值得的,生前省察生活秩序的好與壞依然是值得的。

就第二種境界而言,如果死亡意味著離家出走,

:應(yīng)屆畢業(yè)生論文網(wǎng)畢業(yè)論文論文網(wǎng)

  辭世遠行,如果所有亡者都聚集一鄉(xiāng),那么,不僅能遇見剛直不阿的冥界法官如米諾(Minos)等人,還能遇見英名永存的作古詩人如荷馬(Homer)等人,豈非妙不可言。尤其是蘇格拉底在冥鄉(xiāng)再作馮婦,省察那些以智慧著稱的靈魂,他們中間有征討特洛伊(Troy)的統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)(Agamemnon)、有名揚四海的英雄奧德修(Odysseus)、有滾石上山的苦人西緒弗(Sisyphus)、以及許多史詩上有名的人物,豈非其樂無窮。

蘇格拉底沒有肯定哪一種死后的境界是真的,但他的靈魂必須與城邦告別卻是真的:“分手的時候到了,我去死,你們?nèi)セ,誰的去路好,惟有神知道!保ā渡贽q》,42)蘇格拉底雖然堅持愛智生活的德性高于生活的德性,但他畢竟不是先知,不能引導(dǎo)雅典人走出城邦、不能引導(dǎo)他的三個兒子走出城邦(相反,他把兒子托給了城邦)、甚至不能引導(dǎo)他的肉身走出城邦,一如先知摩西引導(dǎo)以色列人走出埃及。蘇格拉底的神也不能讓雅典人民分有他的恩典,不能讓愛智生活的德性充滿城邦。



參考文獻

[1]柏拉圖,《蘇格拉底的申辯》(Apologia),嚴群譯,《游敘弗倫、蘇格拉底的申辯、克力同》,商務(wù)印書館,1983年版。

[2]色諾芬,《回憶蘇格拉底》,吳永泉譯,商務(wù)印書館,1984年版。

[3]施特勞斯,《論柏拉圖的〈蘇格拉底的申辯〉和〈克力同〉》,應(yīng)星譯,賀少田編,《西方現(xiàn)代性的曲折》,吉林人民出版社2002年。

[4]施特勞斯,《蘇格拉底問題六講》,肖澗等譯,劉小楓、陳少明編,《蘇格拉底問題》,華夏出版社2005年。

[5]伏拉斯托斯,《蘇格拉底的悖論》,顧麗玲譯,劉小楓、陳少明編,《蘇格拉底問題》,華夏出版社2005年。

:應(yīng)屆畢業(yè)生論文網(wǎng)畢業(yè)論文論文網(wǎng)

【蘇格拉底之死中-法庭弘道】相關(guān)文章:

澳門刑事起訴法庭制度探析12-07

“道德法庭”與現(xiàn)代法治的沖突03-20

本雅明之死與自由知識分子的滅絕03-19

論蘇格拉底的守法觀文獻綜述論文11-17

關(guān)于對少年法庭“集中審理、指定管轄”改革的思考11-23

學(xué)術(shù)中的政治與政治中的學(xué)術(shù)03-18

源語中的“異”與譯語中的“達”03-11

《紫色》中的上帝03-11

《論語》中“而”的考察03-06