- 相關(guān)推薦
對外漢語與漢語言文學(xué)對比簡析論文
一、我校兩個專業(yè)的課程設(shè)置現(xiàn)狀
專業(yè)必修課開設(shè)情況:對外漢語專業(yè)開設(shè)15門,漢語言文學(xué)專業(yè)開設(shè)11門,兩個專業(yè)相同的必修課有7門,都由漢語言文學(xué)專業(yè)教師任課。相同課程之外,對外漢語的專業(yè)必修課還有中國文化概論、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實(shí)踐、對外漢語教學(xué)法、第二外語等8門課。漢語言文學(xué)專業(yè)必修課還有文學(xué)理論、語文教學(xué)論、學(xué)術(shù)論文寫作等課程。再看專業(yè)必修實(shí)踐課:對外漢語開設(shè)7門,實(shí)際施行的有4門,漢語言文學(xué)開設(shè)8門,實(shí)際施行的有8門。根據(jù)《目錄和介紹》的要求,對外漢語專業(yè)最注重語言、教學(xué)法及在此基礎(chǔ)上中外文學(xué)和文化的修養(yǎng)和外語的學(xué)習(xí)。因此,下面再從語言學(xué)及教學(xué)法、文學(xué)與文化、外語幾個方面進(jìn)行分類,來觀察相對漢語言文學(xué)專業(yè),我校對外漢語課程是否符合要求。首先看對外漢語專業(yè):語言學(xué)及教學(xué)法類開設(shè)的專業(yè)課程有現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、對外漢語教學(xué)法、漢字教學(xué)專題、漢語詞匯教學(xué)專題、漢語語法教學(xué)專題、言語交際學(xué)、學(xué)術(shù)論文寫作9門,本校方案中設(shè)置而未開設(shè)的課程有漢語修辭、漢語教育改革研究2門。中外文學(xué)和文化類開設(shè)的專業(yè)課有中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、中國古代文學(xué)、外國文學(xué)、比較文學(xué)、中國文化概論、外國文化與禮儀、古代文學(xué)作品欣賞、漢語寫作8門,本校方案中設(shè)置而未開設(shè)的課程有跨文化交際理論與實(shí)踐、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品欣賞、當(dāng)代西方小說研究、歐美文學(xué)專題、東方文學(xué)專題、海外華文文學(xué)專題、民俗學(xué)、嶺南文化、東南亞文化與習(xí)俗9門。外語類必修和選修課程,有大學(xué)英語、英語口語、英語聽力、英語寫作、高級英語閱讀、英漢翻譯理論與實(shí)踐6門課,本校方案中設(shè)置而未開設(shè)的課程有英語口譯理論與實(shí)踐、商務(wù)英語、專業(yè)英語3門。再看漢語言文學(xué)專業(yè):語言學(xué)及教學(xué)法類開設(shè)的專業(yè)課程有現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、語文教學(xué)論、學(xué)術(shù)論文寫作、形式邏輯、語文教育實(shí)習(xí)指導(dǎo)、中學(xué)語文教材研究、訓(xùn)詁學(xué)、教學(xué)案例研究、語文現(xiàn)代文研究、朗讀學(xué)、修辭學(xué)13門。本校方案中設(shè)置而未開設(shè)的課程有詞匯學(xué)、音韻學(xué)、社會語言學(xué)3門。中外文學(xué)和文化類,開設(shè)的專業(yè)課有中國現(xiàn)代文學(xué)史、中國當(dāng)代文學(xué)史、中國古代文學(xué)史、外國文學(xué)、民間文學(xué)、臺港文學(xué)、兒童文學(xué)、魯迅研究、新詩研究、女性文學(xué)研究、中國古代山水詩研究、莊子散文研究、文學(xué)理論、西方現(xiàn)代文論、中國文學(xué)批評史、美學(xué)、應(yīng)用文寫作、基礎(chǔ)寫作、中國文化概論19門,本校方案中設(shè)置而未開設(shè)的課程有詩經(jīng)研究、楚辭研究、中國古代小說研究、中國古代戲曲研究、東方文學(xué)、宗教文化研究、俄羅斯文學(xué)研究7門。
二、課程設(shè)置的比較分析
。ㄒ唬⿲ν鉂h語課程結(jié)構(gòu)不合理
李鐵范指出:對外漢語專業(yè)課程的設(shè)置,漢語語言學(xué)是主體和核心,教育類和文化類是重要的“兩翼”[1]。綜合《目錄和介紹》的要求及李鐵范的觀點(diǎn),對外漢語專業(yè)合理的課程結(jié)構(gòu)應(yīng)為:語言學(xué)及教學(xué)法為主體課程,文學(xué)與文化和外語類是兩翼(一體兩翼)。表一顯示,我校對外漢語的15門必修課中有7門與漢語言文學(xué)相同,比例近1/2,其中現(xiàn)代漢語和古代漢語兩門主體課的課時也少于漢語言文學(xué),古代文學(xué)和外國文學(xué)作為兩翼課程,課時遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于漢語言文學(xué)。表3更清晰的顯示出對外漢語的“一體兩翼”比例失調(diào):漢語語言學(xué)及教學(xué)法課程門數(shù)比24.3%、課時比20.2%,都低于漢語言文學(xué)同類課程的30.2%和25.1%,未能體現(xiàn)出語言和教學(xué)法類課程在對外漢語專業(yè)中的主體地位。而文學(xué)文化類課程門數(shù)比21.6%、課時比21.8%,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于漢語言文學(xué)同類課程44.2%和47.8%,使作為兩翼的文學(xué)文化類課程比例過于單薄。再從對外漢語自身看,課程門數(shù)上,“一體”比例為24.3%,“兩翼”為21.6%、16.2%;從課時比上看,“一體”比例為20.2%,“兩翼”為21.8%、31.8%!耙惑w”遠(yuǎn)不豐滿,“兩翼”課時超過“一體”。再看我校方案中對外漢語專業(yè)開設(shè)而實(shí)際未實(shí)施的課程中,語言學(xué)及教學(xué)法有2門,而文學(xué)和文化類有9門,外語類有3門。如果加上這些課程,兩翼的課程必然太臃腫,超過“一體”。而兩翼中外語類開課門數(shù)遠(yuǎn)低于文學(xué)文化類,兩翼之間的比例也失衡。因此,我校的對外漢語課程未能體現(xiàn)“一體兩翼”的框架。
。ǘ⿲I(yè)實(shí)踐課程單薄
在培養(yǎng)方案中,對外漢語的專業(yè)實(shí)踐課規(guī)定7門,而實(shí)際實(shí)施的只有4門,為書法、教師口語、專業(yè)技能和畢業(yè)論文,而專業(yè)技能實(shí)際上開展的只是對學(xué)生普通話的訓(xùn)練,而重要的教學(xué)技能、專業(yè)實(shí)習(xí)、畢業(yè)實(shí)習(xí)等與對外漢語密切相關(guān)的實(shí)踐課實(shí)際上沒有開展。學(xué)校和學(xué)院沒有創(chuàng)建相關(guān)實(shí)踐場所、場地,沒有統(tǒng)一安排學(xué)生進(jìn)行校內(nèi)外實(shí)踐和畢業(yè)實(shí)習(xí)。對外漢語專業(yè)大四年級全年沒有開設(shè)課程,在沒有統(tǒng)一組織和安排的情況下,學(xué)生很難自行聯(lián)系到實(shí)踐資源。目前我校對外漢語專業(yè)僅有的實(shí)踐是越南班學(xué)伴,從對外漢語專業(yè)中選出部分學(xué)生擔(dān)任越南留學(xué)生學(xué)友。但是這種部分性參與畢竟不能顧及全部學(xué)生,沒有普遍意義。表2可見,漢語言文學(xué)的專業(yè)實(shí)踐全部實(shí)施,學(xué)院專門組織學(xué)生到各個單位畢業(yè)實(shí)習(xí),教學(xué)專業(yè)技能上則有完備的微格教學(xué)等設(shè)施和教師配備。
(三)課程設(shè)置未體現(xiàn)漸進(jìn)性和豐富性
對外漢語是漢語和外語的雙結(jié)合,課程安排應(yīng)按年級體現(xiàn)出循序漸進(jìn)性,突出由淺入深的過程。一年級應(yīng)以開設(shè)基礎(chǔ)課程為主,如語音、語法、文學(xué)史、文化史、普通話口語、寫作、英語口語、聽力等課程。學(xué)生具備一定基礎(chǔ)知識后,在二三年級的課程中加入具有深度和對比性、跨越性的課程,如中西文化比較、國外漢學(xué)研究、第二語言習(xí)得、第二語言教育、英漢口譯、商務(wù)英語等課程,并注意將基礎(chǔ)知識和社會實(shí)際需要聯(lián)系起來,輔以種類豐富的實(shí)習(xí)訓(xùn)練,如授課實(shí)操、授課觀摩等,而我校的對外漢語基礎(chǔ)和實(shí)踐課的結(jié)合未能凸顯。學(xué)校每年也招錄了日本、韓國及東南亞地區(qū)的留學(xué)生,可以開設(shè)日語、越語、韓語等第二外語選修課,豐富英語之外的第二語言,而目前對外漢語專業(yè)二外只開設(shè)了日語,且只開設(shè)一個學(xué)期,課時少,且跨文化交際理論與實(shí)踐、海外華文專題、民俗學(xué)、東南亞文化與習(xí)俗等文化類課程更是形同虛設(shè)。整體上看課程設(shè)置未能體現(xiàn)出循序漸進(jìn)和豐富性。
。ㄋ模⿴熧Y缺乏
學(xué)校目前對外漢語專業(yè)的任課教師都是中文專業(yè)教師,沒有專門的對外漢語教師,給對外漢語專業(yè)學(xué)生的授課模式和方法與漢語言專業(yè)的學(xué)生沒有明顯區(qū)別,語言文學(xué)類課程的教材與漢語言專業(yè)也幾乎一樣,對漢語言文學(xué)專業(yè)存在較大的依附性。而外語類課程的教師則全部來自外語系,外語系的老師只強(qiáng)調(diào)外語教授,沒有站在對外教學(xué)視角,缺乏對外教學(xué)視野,如不能教給學(xué)生使用外語授課技能,用外語來解釋一些中外文學(xué)文化現(xiàn)象,表述對外漢語專業(yè)詞匯和術(shù)語,使學(xué)生很難達(dá)到使用外語進(jìn)行教學(xué)的水平,對專業(yè)的發(fā)展產(chǎn)生限制,造成了對外漢語專業(yè)學(xué)生英語水平不如英語專業(yè)學(xué)生,而中文專業(yè)知識比不上中文專業(yè)學(xué)生的尷尬處境,自然產(chǎn)生身份的困惑和對未來出路的迷惘。
三、對外漢語專業(yè)身份定位和方向發(fā)展的途徑
(一)突出本專業(yè)特點(diǎn),辨清自身身份
文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)在歷史、師資、課程等方面都比較成熟,而對外漢語專業(yè)只開設(shè)三年,各方面都不成熟,師資、教材、課程同漢語言專業(yè)多有雷同,有的課程只是在漢語言文學(xué)專業(yè)課的基礎(chǔ)上增加了對外漢語教學(xué)法、語言學(xué)等課程,有的課程則是漢語加外語的簡單疊加,造成了對外漢語學(xué)生的身份模糊感。要辨清自身的專業(yè)身份,必須在課程設(shè)置等方面進(jìn)行改革,課程比例應(yīng)凸顯“一體兩翼”結(jié)構(gòu),授課內(nèi)容應(yīng)區(qū)別于漢語言文學(xué)專業(yè),針對對外漢語學(xué)生的需求。對外漢語受眾對象是外國人,如在同樣講授現(xiàn)代漢語、古代漢語等課程時,應(yīng)針對外國人學(xué)習(xí)漢語過程中易出現(xiàn)的語法問題講授,如外國人多數(shù)對虛詞的使用易于出現(xiàn)錯誤,授課就應(yīng)該多舉實(shí)例,總結(jié)規(guī)律,對外國學(xué)生在語法、語言學(xué)習(xí)方面的錯誤進(jìn)行歸類研究,讓學(xué)生了解外國人的語法障礙,以便日后教學(xué)能有的放矢,使教學(xué)理論更好與實(shí)踐結(jié)合,這樣才能讓學(xué)生感到本專業(yè)的獨(dú)特性和專業(yè)實(shí)力,明晰專業(yè)身份。
(二)培養(yǎng)實(shí)踐型和社會型人才
我校對外漢語專業(yè)的實(shí)踐課程并未實(shí)施,沒有固定的見習(xí)、實(shí)習(xí)基地,學(xué)生得不到實(shí)踐技能的鍛煉。應(yīng)該加大力度建立一批實(shí)習(xí)基地,增加資金投入,加強(qiáng)與外企、公司的聯(lián)系。擴(kuò)展學(xué)生與留學(xué)生接觸,給留學(xué)生授課的機(jī)會,盡量并選派學(xué)生到海外實(shí)習(xí)、交流。結(jié)合我校教學(xué)方案培養(yǎng)應(yīng)用型、復(fù)合型、學(xué)術(shù)型人才的目標(biāo),應(yīng)在社會型和創(chuàng)新型人才能力培養(yǎng)上下功夫,構(gòu)建學(xué)生漢語、外語、文化、文學(xué)、教育等綜合學(xué)科知識結(jié)構(gòu)和應(yīng)用技能的整體性,整合優(yōu)勢資源,讓學(xué)生既能走向社會實(shí)地教學(xué)和開展交流,又能承擔(dān)研究工作,有創(chuàng)新意識。與漢語言文學(xué)專業(yè)比較,對外漢語還應(yīng)突出國際化和對外性視域,增強(qiáng)外向性聯(lián)系,向著“教學(xué)語言國際化,教學(xué)內(nèi)容國際化,教師資源國際化,服務(wù)對象國際化來形成學(xué)生的國際化視野與國際化競爭力。[2]”這樣培養(yǎng)出來的對外漢語人才才能真正成為實(shí)踐性、社會性、創(chuàng)新型人才。
(三)引進(jìn)優(yōu)秀師資
我校對外漢語師資的引進(jìn)迫在眉睫,師資決定了課程的質(zhì)量和特色。應(yīng)該引進(jìn)和聘請對外漢語專業(yè)教師,尤其是高職稱教師,以及有實(shí)際跨文化交流和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師和學(xué)者,開發(fā)國內(nèi)國際資源,增強(qiáng)與國內(nèi)同類院校的交流,并聘請優(yōu)秀外教授課。招收更多留學(xué)生,讓學(xué)生參與到教授留學(xué)生的授課實(shí)踐中,與留學(xué)生多交流。另外,還應(yīng)結(jié)合我校人文和地理歷史特征,發(fā)掘地方高校特色文化,作為選修課程,如硯文化,潮汕文化,旅游文化,龍母文化,聘請這方面的教師、學(xué)者擔(dān)任對外漢語學(xué)生的課外文化指導(dǎo)教師。還應(yīng)適應(yīng)世界上漢學(xué)熱的潮流,開設(shè)一些國學(xué)、國際漢語學(xué)等語言文化類選修課,聘請知名的客座教授來講座,組織本校的教授博士講壇,以優(yōu)秀的師資從語言、文化、教學(xué)各方面促進(jìn)學(xué)生的培養(yǎng)。
(四)努力建設(shè)雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)
對外漢語的專業(yè)特點(diǎn)必須要求學(xué)生能夠雙語教學(xué),這是一個亟待解決的問題。我校在錄取對外漢語專業(yè)學(xué)生時,英語分?jǐn)?shù)要求高于漢語言文學(xué)專業(yè),學(xué)生的英語優(yōu)勢比較明顯,具備雙語教學(xué)的語言基礎(chǔ)。英語已成為世界普遍通用交際語,從國家漢辦的網(wǎng)站可了解,在全世界322所孔子學(xué)院中,歐洲、美洲、大洋洲開設(shè)了220所,占總數(shù)的2/3,均為英語語言國家[3]。我校英語教師資源豐富,具有開設(shè)英漢雙語教學(xué)的條件。但目前對外漢語專業(yè)學(xué)生只停留在能與外國人進(jìn)行簡單日常對話和口語溝通層面,運(yùn)用對外漢語專業(yè)術(shù)語進(jìn)行課堂教學(xué)的能力根本沒有。當(dāng)然,這需要引進(jìn)優(yōu)秀的師資才能實(shí)現(xiàn),在優(yōu)秀師資基礎(chǔ)上,大力打造雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì),以優(yōu)秀的雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)推動授課、教材、人才培養(yǎng)等方面質(zhì)的改變。優(yōu)秀的雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)還可以拉動科研意識,在課題建設(shè)方面將學(xué)生納入課題小組,使學(xué)生對外漢語教學(xué)的理論視域和實(shí)踐能力同步提升。總之,我校對外漢語專業(yè)各方面情況與我校的培養(yǎng)方案目標(biāo)還相距甚遠(yuǎn),不能達(dá)到對外漢語高層次人才培養(yǎng)的水平,必須在改革課程設(shè)置的基礎(chǔ)上,通過引進(jìn)師資、增強(qiáng)實(shí)踐、培養(yǎng)應(yīng)用型、社會型人才、構(gòu)建雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)等多方面來辨清自身身份,凸顯自身專業(yè)特色,建構(gòu)本專業(yè)發(fā)展方向的有效路徑。
【對外漢語與漢語言文學(xué)對比簡析論文】相關(guān)文章:
影視藝術(shù)批評簡析論文10-27
畢業(yè)論文格式簡析08-20
簡析職校生的賞識教育論文07-13
簡析從日本現(xiàn)代文學(xué)與陶藝論中國陶藝的發(fā)展論文09-02
簡析《詩品》的文學(xué)文獻(xiàn)學(xué)價值07-18
簡析論文發(fā)表成功的10大技巧05-17
簡析小學(xué)數(shù)學(xué)建模的策略論文05-23
簡析周杰倫音樂現(xiàn)象論文06-13