亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

對(duì)外漢語教學(xué)中的中西文化交際

時(shí)間:2023-03-10 05:25:41 語言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

對(duì)外漢語教學(xué)中的中西文化交際

  從語言和文化的關(guān)系來看,語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)容,對(duì)文化的理解有利于對(duì)語言的學(xué)習(xí),對(duì)語言的學(xué)習(xí)又有利于文化的交流,兩者之間是相互依存、相輔相成的關(guān)系,下面是小編整理推薦的一篇關(guān)于語言的論文范文,供大家閱讀參考。

對(duì)外漢語教學(xué)中的中西文化交際

  引言

  隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的不斷加快,中國的綜合國力和國際地位不斷提高,越來越多的外國人開始重視對(duì)漢語的學(xué)習(xí),所以對(duì)外漢語教學(xué)就成了外國人學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化的重要途徑。語言屬于歷史范疇,承載著一個(gè)國家或民族的文化內(nèi)涵,是其風(fēng)俗習(xí)慣、道德情感、宗教法律等各方面的綜合反映,這就決定了不同的國家和民族在文化方面會(huì)有較大的差異,這也成為跨文化語言學(xué)習(xí)和交際障礙產(chǎn)生的原因,因此我們很有必要對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中的中西文化交際進(jìn)行一番探究。

  一、中西文化交際在對(duì)外漢語教學(xué)中的意義

  (一)有利于語言學(xué)習(xí)和文化交流相互促進(jìn)

  從語言和文化的關(guān)系來看,語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)容,對(duì)文化的理解有利于對(duì)語言的學(xué)習(xí),對(duì)語言的學(xué)習(xí)又有利于文化的交流,兩者之間是相互依存、相輔相成的關(guān)系。在對(duì)外漢語教學(xué)中重視中西文化交際,有助于避免文化沖突和誤解的產(chǎn)生,從而為對(duì)外漢語教學(xué)打下良好的基礎(chǔ)。在對(duì)外漢語教學(xué)中,比較和分析中西文化差異,能使學(xué)生在學(xué)習(xí)中更好地把握語言本身的意思,從而促進(jìn)語言學(xué)習(xí)和文化交流,使兩者在相互促進(jìn)中共同提高、共同進(jìn)步。

  (二)有利于提高學(xué)生的漢語交際能力

  從對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)和目的來看,提高學(xué)生的漢語交際能力是核心,其中就包括語言交際能力和對(duì)文化背景知識(shí)的理解。但是傳統(tǒng)的對(duì)外漢語教學(xué)方式更重視單純的語言教學(xué),輕視對(duì)文化背景知識(shí)的理解,這就給學(xué)生全面透徹地理解所學(xué)語言造成了障礙。文化是語言的內(nèi)在形式,是語言交流和傳播的價(jià)值所在,所以在對(duì)外漢語教學(xué)中重視中西文化交際,有利于學(xué)生在學(xué)習(xí)語音、詞匯、語法等知識(shí)時(shí)充分理解語言本身的意思,并將其與自己的母語文化進(jìn)行比較,在差異中提高對(duì)漢語的識(shí)記和理解,從而恰當(dāng)?shù)厥褂脻h語進(jìn)行交流,實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語教學(xué)的目的。

  (三)有利于避免學(xué)習(xí)障礙和交流誤解的出現(xiàn)

  從信息獲得的角度來看,在對(duì)外漢語教學(xué)中重視中西文化交際,有利于學(xué)生獲得較為全面的語言信息,從而減少或避免因文化背景不同而產(chǎn)生的學(xué)習(xí)障礙和交流誤解。從語言和文化的關(guān)系中我們得知,語言表達(dá)了一個(gè)國家或民族意識(shí)形態(tài)的各個(gè)方面,包含著宗教、哲學(xué)、法律、風(fēng)俗習(xí)慣等內(nèi)涵。由于中西方文化和民族特性的不同,在文化交際中我們常常會(huì)看到很多因此而產(chǎn)生的文化沖突和誤解。了解中西文化的差異,可為學(xué)生在對(duì)外漢語的學(xué)習(xí)和交流中提供相關(guān)指導(dǎo),使學(xué)生對(duì)中西文化中不一致的地方更加重視,從而減少對(duì)外漢語教學(xué)的障礙。

  如我們?cè)诜治鲋形魑幕尘皶r(shí)經(jīng)常提到的一個(gè)關(guān)于“龍”的例子“.龍”是中華民族的圖騰,我們自詡為“龍的傳人”,中國歷朝帝王也以“龍”為尊或稱自己為“真龍?zhí)熳?rdquo;,且將龍裝飾在皇家的服飾、建筑、器物上,將其視為尊貴、威嚴(yán)、權(quán)力的象征。但是在西方國家“,龍”通常是邪惡、黑暗、怪獸的代名詞,他們將“龍”視為可怕的力量。中西方的“龍”在具體形象上也存在認(rèn)識(shí)差異。東方文化中的“龍”是鹿角、蛇身的形象,出現(xiàn)時(shí)通常騰云駕霧;而西方文化中的“龍”通常是長(zhǎng)有雙翅、形似恐龍的噴火動(dòng)物。從對(duì)“龍”形象的描述和文化內(nèi)涵的賦予中,我們就可窺見中西文化的差異。如果我們事先不對(duì)中西文化的差異做一番討論,就直接告訴學(xué)生我們是“龍的傳人”,“龍”在我們國家是至高無上的,那么他們會(huì)覺得不可思議。由此可見,重視中西文化交際為我們減少和避免這種誤解提供了途徑。

  二、中西文化交際在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用

  (一)中西文化交際在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用

  漢語詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)的重點(diǎn),也是學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的基礎(chǔ)。如果學(xué)生不能很好地理解詞匯所傳遞的信息,那么其在運(yùn)用語言的過程中就會(huì)出現(xiàn)很多問題。因?yàn)闈h語中的詞匯和漢文化有著千絲萬縷的聯(lián)系,它往往透露出一個(gè)國家的民族心理、風(fēng)俗文化、歷史傳統(tǒng)、價(jià)值觀念,所以在中西文化交際中,對(duì)于漢語詞匯文化內(nèi)涵的理解是至關(guān)重要的,也是對(duì)外漢語教學(xué)中中西文化交際的重點(diǎn)。

  上文關(guān)于“龍”的例子中就用到了課堂解說法。

  如果我們想讓學(xué)生更加形象具體地理解中國“龍”的形象和文化寓意,還可以結(jié)合多媒體教學(xué)法,利用多媒體音頻、視頻資源使學(xué)生更好地理解中西文化差異。如教師在課堂上播放一部名為《中國龍》的紀(jì)錄片,通過視頻資料的形式,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中對(duì)中國“龍”有更加深刻的理解,從而在比較中西“龍”文化的過程中增強(qiáng)對(duì)漢文化的理解,并在以后的交際過程中因能體會(huì)到東方“龍”文化的背景而準(zhǔn)確交流。

  (二)中西文化交際在語法教學(xué)中的應(yīng)用

  如果說詞匯是壘砌房屋的磚塊,那么語法就是建造房屋的梁柱,它的結(jié)構(gòu)可以反映出一個(gè)民族的思維方式和特征,是一個(gè)國家或民族思維方式的總結(jié),從更深的層次反映了一個(gè)國家或民族的文化心理和價(jià)值觀念。不同的地域環(huán)境和歷史經(jīng)驗(yàn)形成了不同的文化環(huán)境,不同的文化環(huán)境造就了不同的語言思維模式,因而在對(duì)外漢語教學(xué)中,對(duì)中西語言語法結(jié)構(gòu)的分析也是一個(gè)重點(diǎn)。

  在對(duì)外漢語教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn),漢語作為一門分析型語言,其語法形態(tài)比較少,在語言的交流和應(yīng)用過程中,其數(shù)、格、時(shí)等的表達(dá)多不依賴于固定的句法形態(tài);而英語中詞匯多有詞形的變化,并且句法形態(tài)也有固定的表達(dá)樣式,如在過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)和將來時(shí)的表達(dá)中,句子的句法結(jié)構(gòu)是不同的:I went toschool,I go to school,I will go to school,這三個(gè)句子利用動(dòng)詞 go 的形態(tài)變化表達(dá)了過去、現(xiàn)在和將來要做的事情。這種不同時(shí)間采用不同固定句法形態(tài)的表達(dá)方式在深層次上反映了西方人較為強(qiáng)烈的時(shí)間觀念。而中國人的時(shí)間觀念則有所不同,在“干支紀(jì)時(shí)”法中,一個(gè)時(shí)辰相當(dāng)于現(xiàn)在的兩個(gè)小時(shí),這在說明中國古人時(shí)間觀念較弱的同時(shí),也表明這種文化價(jià)值觀念對(duì)于漢語語法系統(tǒng)產(chǎn)生的影響。通過這種對(duì)語法系統(tǒng)的分析,我們對(duì)于其中蘊(yùn)含的中西文化差異有了更深的了解,也為減少文化沖突和誤解做了鋪墊。

  中西文化交際影響著對(duì)外漢語教學(xué)工作的開展,是對(duì)外漢語教育工作者必須特別重視的問題。在對(duì)外漢語教學(xué)中重視中西文化交際,對(duì)于避免文化沖突和誤解,提高學(xué)生對(duì)漢語的理解、掌握和交際能力都有重要的意義。

  參考文獻(xiàn):

  [1]劉波。淺談中西文化比較在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].社會(huì)工作與管理,2008(S1)。

  [2]鄭娜,杜瑞。對(duì)外漢語教學(xué)中的跨文化交際案例分析[J].群文天地,2012(9)。

  [3]王思尹。淺析對(duì)外漢語教學(xué)中的跨文化交際[J].科技信息,2012(11)。

【對(duì)外漢語教學(xué)中的中西文化交際】相關(guān)文章:

淺談對(duì)外漢語教學(xué)中的詞匯教學(xué)04-20

跨文化交際中的非語言交際論文04-28

試論少數(shù)民族漢語教學(xué)中的交際法教學(xué)及文化教學(xué)05-14

關(guān)于語言焦慮中的交際畏懼與《實(shí)用英語》教學(xué)05-29

淺談網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的語用特征及其在外語教學(xué)中的意義05-07

交際能力與交際文化論文05-03

中西文化與廣告語言06-01

中西文化對(duì)企業(yè)管理的認(rèn)識(shí)05-02

淺談?dòng)醚哉Z行為理論來分析跨文化交際中的語用失誤08-04