亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

“沒準(zhǔn)”“說不定”“ 一定”的對比分析

時間:2024-09-02 18:29:44 語言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

“沒準(zhǔn)”“說不定”“ 一定”的對比分析

  【摘要】從共時和歷時兩個角度,分析比較“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”的句法和語義特征。一般情況下,“說不定”在語義上表示對事物或行為的肯定性主觀估測,也可以表示無主觀性的判斷,這與“說不定”的語法化程度有關(guān)。“沒準(zhǔn)”和“說不定”大多可以互換,但是“沒準(zhǔn)”北方方言色彩更濃。“不一定”可以表示無主觀性的判斷,這時通?膳c“沒準(zhǔn)”“說不定”替換;也可以表示否定性主觀傾向,這時不能與“沒準(zhǔn)”“不定”替換。

  【關(guān)鍵詞】沒準(zhǔn);說不定;不一定;對比;主觀性;否定性

  一、問題的提出

  現(xiàn)代漢語中,“沒準(zhǔn)”、“說不定”、“不一定”都極為常用!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第六版)和《現(xiàn)代漢語虛詞釋例》對“沒準(zhǔn)兒”“說不定”“不一定”進行了收錄和釋義。

  前者收錄了“沒準(zhǔn)兒”和“說不定”,但未收錄“不一定”,解釋如下:

  1.沒準(zhǔn)兒:不一定;說不定。

  2.說不定:說不確切;表示估計,可能性很大。

  后者對“不一定”進行了收錄并解釋如下:

  3.不一定:表示不肯定,即可能這樣,也可能那樣。

  由此可見,“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”都能表示“不能確定”。但是,“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”并不是任何時候都能相互替換,看以下例句:

  (1)你和這個酸奶瓶要嚼起親來沒準(zhǔn)還有點血緣關(guān)系呢。(王朔《頑主》)

  (2)沒準(zhǔn)將來艾滋病被你治了也說不定 造福人類吧你就!(王朔《你不是一個俗人》)

  例(1)中“沒準(zhǔn)”可以替換為“說不定”;例(2)中“沒準(zhǔn)”雖然不能直接替換為“說不定”,因為句子后邊出現(xiàn)了“說不定”,但正因此說明此句中“沒準(zhǔn)”就是“說不定”的意思。

  (3)眼下尚不打算將自己那幾冊《讀書》往地攤兒送,但也沒準(zhǔn)兒。(當(dāng)代報刊《讀書》)

  (4)沒準(zhǔn)。不一定。幾個月一次,半年一次。(呂新《圓寂的天》)

  例(3)中“沒準(zhǔn)兒”可以替換為“說不定”,也可以替換為“不一定”,但是替換后兩個句子意思不太一樣;例(4)中“沒準(zhǔn)”雖然不能直接替換為“不一定”,但從后而句子中的“不一定”得知,此句中的“沒準(zhǔn)”正是“不一定”的意思。

  (5)說不定我還能再次打破世界紀(jì)錄呢!(新華社2004年新聞稿)

  (6)現(xiàn)在還說不定,也許她不久之后,就會有孕了。(岑凱倫《合家歡》)

  (7)死活還不一定,不過目前還不能把他放在陣亡人員名單中,最少我希望如此!(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)例(5)中“說不定”可以替換為“沒準(zhǔn)”,不能替換為“不一定”。例(6)中“說不定”可以替換為“沒準(zhǔn)”,也可以替換為“不一定”。例(7)中“不一定”可以替換為“說不定”。

  對于學(xué)習(xí)漢語的留學(xué)生來說,這二個詞的用法很容易混淆?磥,對“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”這二個詞很有必要予以辨析。

  二、“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”的句法分布考察

  (一)用在句首

  1充當(dāng)句首狀語,修飾整個句子或者前一分句。

  (8)沒準(zhǔn)我以后也會寫新鼓詞,寫得跟孟老師一樣棒。(老舍《鼓書藝人》)

  (9)說不定還受個處分,提前復(fù)員。(石言《秋雪湖之戀》)

  (10)不一定是為我們這一頓飯而吵的。(汪曾祺《落魄》)

  (11)不一定是剛一出來大家都搶著看,也許過幾年再看,這都沒有關(guān)系。(百家講壇鄭洞天《看電影文化》)

  (12)不一定在白天或在夜間,只要有一個女人一哭,立刻就引動第二個女人也哭了起來。(姚雪垠《李白成》)

  “沒準(zhǔn)”和“說不定”一般情況下,大多都位于句首,充當(dāng)整個句子的狀語。例(8)中“沒準(zhǔn)”充當(dāng)句首狀語,修飾整個句子,可以用“說不定”替換,不能用“不一定”替換。例(9)中“說不定”也是充當(dāng)句首狀語,修飾整個句子,可以用“沒準(zhǔn)”替換,不能用“不一定”替換。“不一定”可以充當(dāng)句首狀語,修飾整個句子,也可以修飾前一分句,還可以修飾短語。例(10)中“不一定”修飾整個句子;例(11)中“不一定”修飾前一分句;例(12)中“不一定”放在句首修飾介賓短語。例(10)至(12)中“不一定”均不可用“沒準(zhǔn)”或“說不定”替換,如果替換,語義發(fā)生變化。

  2.充當(dāng)定語

  (13)不一定什么時候就有個背槍的人踢門。(張煒《柏慧》)

  例(13)中“不一定”修飾的是疑問代詞“什么時候”,表示時間的不確定,而不是修飾整個句子。這個句子中“不一定”可以用“沒準(zhǔn)”和“說不定”替換,但是替換后,“沒準(zhǔn)”或者“說不定”修飾的是整個句子,充當(dāng)整個句子的狀語,表達的語義也不是“時間的不確定”,而是對后而的情況的一種推測。“沒準(zhǔn)”和“說不定”一般不充當(dāng)定語。

  (二)用在句中,作狀語

  (14)她快兩歲了連話都不會說,沒準(zhǔn)兒她是個啞巴呢。(鐵凝《大浴女》)

  (15)太早出名對他也沒好處,沒準(zhǔn)毀了他呢?(王朔《修改后發(fā)表》)

  (16)咱們說不定真有心靈感應(yīng)啊,不信你問玉英姐。(陳建功《皇城根》)

  (17) -心一意做生意,說不定真能有成就。(陸步軒《屠夫看世界》)

  (18)最成功的藝人不一定是實力最好的人,但一定是運氣最好的人!(中國北漂藝人生存實錄)

  (19)愛國不一定都拿槍打仗。(楊沫《青春之歌》)

  以上六例中“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”都位于句中,且位置靈活。“沒準(zhǔn)”可以位于主語前,如例(14),也可以位于主語后謂語動詞前,如例(15),可以看作“沒準(zhǔn)”位于“太早出名”這個省略主語之后。“說不定”可以位于起始句中,如例(16),也可以位于后續(xù)句中,如例(17)。例(14)至(17)中“沒準(zhǔn)”和“說不定”都可以互相替換,語義沒有變化,但不能替換成“不一定”。例(18)、(19)中,“不一定”位于謂語動詞前,作狀語,不能替換成“沒準(zhǔn)”和“說不定”。

  (三)用在句末,充當(dāng)謂語

  (20)有沒有救,此刻還沒準(zhǔn)。(矛盾《子夜》)

  (21)看樣子誰也沒有停下來的意思,就那樣平平穩(wěn)穩(wěn)吵一天也說不定。(趙樹理《二里灣》)

  (22)至于以后是否仍舊這樣辦,那倒不一定。(姚雪垠《李白成》)

  例(20)至(22),“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”都作謂語。這二例中“沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”似乎可以互相替換,并且不影響語義。

  (四)獨立使用

  (23)我得在這兒瞧著,沒準(zhǔn)兒,日本人會來查呢!(老舍《四世同堂》)

  (24)也許現(xiàn)在她的耳朵與從前不同了?說不定。(老舍《愛的小鬼》)

  (25)人的肩膀上扛的都是白己的腦袋嗎?不一定。(戴厚英《人啊人》)

  “沒準(zhǔn)”“說不定”“不一定”都可以獨用,一般多用于口語、對話或者設(shè)問句中。例(23)(24)中,“沒準(zhǔn)”和“說不定”可以相互替換。例(25)“不一定”不可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說不定”。

  (五)后接疑問代詞任指成分

  (26)多半的時候,當(dāng)科長的還要向科員討個媚臉,因為沒準(zhǔn)哪天提副處,這小子就是一票。(方方《埋伏》)

  (27)環(huán)境這么殘酷,說不定哪會兒誰就死了。(雪克《戰(zhàn)斗的青春》)

  (28)把剛生出的采走,不一定什么時候又有了新的。(張煒《懷念黑潭中的黑魚》)

  例(26)(27)中“沒準(zhǔn)”和“說不定”可以相互替換,語義沒有變化。例(28)中“不一定”雖可以替換為“沒準(zhǔn)”“說不定”,但是語義發(fā)生了變化,替換前,“不一定”修飾“什么時候”,表示時間的不確定,替換后,“沒準(zhǔn)”或“說不定”修飾的整個分句,表示對后而出現(xiàn)的情況的推測。

  (六)用于動詞的正反并列形式之前或者之后

  (29)你先別急,他答不答應(yīng)還沒準(zhǔn)呢。

  (30)他明天去不去北京還說不定。

  (31)這會兒,他不一定在家不在家,你最好先給他家里打個電話。

  例(29)中,“沒準(zhǔn)”位于位于動詞正反并列形式之后,可以用“說不定”替換,但是“沒準(zhǔn)”一般不放在動詞正反并列形式之前,如“你先別急,他沒準(zhǔn)答不答應(yīng)呢”一般不說。例(30)中,“說不定”也位于動詞正反并列形式之后,可以用“沒準(zhǔn)”替換,并且也一般不放在動詞正反并列形式之前,如“他明天說不定去不去北京”一般不說。例(31)中,“不一定”可以位于動詞正反并列形式之前,也可以位于之后,如“這會兒,他在家不在家不一定,你最好先給他家里打個電話”一般也能說。當(dāng)“不一定”位于動詞正反并列形式之前時,不可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說不定”,但當(dāng)“不一定”位于動詞正反并列形式之后時,又可以替換為“沒準(zhǔn)”或“說不定”。

  由上所考察的二個詞的句法分布考察來看,“沒準(zhǔn)”和“說不定”在大多數(shù)句法位置上都能相互替換,替換后語義不發(fā)生變化,比如在句首、句中作狀語,在句末作謂語,獨立使用,后接疑問代詞任指成分,位于動詞的正反并列形式之后。我們在CCL語料庫中檢索到包含“沒準(zhǔn)”的例句共304句,其中289句都可以用“說不定”替換,比例高達95%。我們在CCL語料庫中檢索到包含“說不定”的例句共3561句,由此可見,“沒準(zhǔn)”的使用沒有“說不定”普遍。并且根據(jù)調(diào)查,語料庫中包含“沒準(zhǔn)”的304句例句中,很多來自北方作家的文學(xué)作品,可以看出,“沒準(zhǔn)”北方方言更常用,“沒準(zhǔn)”和“說不定”的區(qū)別之一是“沒準(zhǔn)”方言色彩更濃。

  “沒準(zhǔn)”“說不定”卻有時能和“不一定”替換,有時又不能。無論是位于句首還是句中,只要是作狀語時,“沒準(zhǔn)”“說不定”一般都不能和“不一定”替換,如例(8)(14)(31);但作謂語時,“沒準(zhǔn)”“說不定”能和“不一定”替換,并且不影響語義,如例(20)(22)(29)。我們考察的304句包含“沒準(zhǔn)”的例句中,有15句可以用“不一定”替換,只占5%,且“沒準(zhǔn)”無一例外是作謂語。

  三、“沒準(zhǔn)”、“說不定”、“不一定”的語義特征考察

  根據(jù)考察,“沒準(zhǔn)”和“說不定”差別不大,“沒準(zhǔn)”、“說不定”和“不一定”的差別比較大。

  (一)“不一定”的語義特征

  《現(xiàn)代漢語虛詞釋例》對“不一定”的釋義:表示不肯定,即可能這樣,也可能那樣。我們認為《現(xiàn)代漢語虛詞釋例>的解釋得并不完善。郭志良曾指出,“不一定”可用于某種事實發(fā)生或存在的可能性的猜測,但重音不同時,表達的語義傾向不同。重音在“一定”時,表示無定,即肯定與否定的可能性相等;重音在“不”時,表示傾向性否定,即說話人主觀上偏向否定,由于“不一定”的否定性傾向,因此“不一定”經(jīng)常用于“委婉地勸阻或責(zé)備”的語句中。例如:

  (32)盡管陳旅長不一定看見每一個人的臉膛,但是戰(zhàn)士們覺得他看見他們每一個人了。(杜鵬程《保衛(wèi)延安》)

  (33)激進不一定可怕,主要是思想毒害極深,破壞能力極強,煽動性極大。(梁斌《紅旗譜》)

  (34)大致看看,不清楚的地方,標(biāo)標(biāo)清就行了,不一定都要重抄的。(陳世旭《將軍鎮(zhèn)》)

  例(32)中“不一定”重音在“一定”,意為“可能看見,也可能看不見”,表示判斷上的不能確定。例(33)中“不一定”重音在“不”,意偏向為“激進不可怕”,表示說話人主觀上的否定性傾向。例(34)有明顯的勸阻意味。

  (二)“說不定’的語義特征

  “說不定”在現(xiàn)代漢語中可以作為短語,也可以作為詞。從歷時角度來說,這是“說不定”由動補式短語逐步語法化為評注性副詞的過程。何小靜認為,“說不定”最初為可分離武動補、組合,后向動補短語過渡,最后語法化為評注性副詞。

  作為動補短語“說不定”意為“沒有把握,說不確切,可能這樣,也可能那樣”,客觀地陳述說話人對事物或行為的態(tài)度,不含有主觀性因素。這與重音在“一定”的“不一定”表達的語義相同,在這樣的情況下“說不定”可以和“不一定”替換,不影響語義,并且這時候“說不定”大都用于句末作謂語。

  語法化的過程也是一個主觀化的過程,語法化為評注性語氣副詞的“說不定”,表達的語義也具有了主觀性,表達了說話人主觀的認識和判斷。評注性語氣副詞“說不定”表示對事件的估測,但表達傾向性肯定。即“說不定”小句通常表達的是與一般預(yù)期或聽話人預(yù)期相反的低可能性事件,但是說話人對這個低可能性事件表示肯定。例如(5),對于一般預(yù)期來說,“再次打破世界紀(jì)錄”是一件可能性很小的事件,但是說話人認為自己“狀態(tài)很好,我相信自己能夠奪取冠軍”,表達了說話人對發(fā)生這個事件的肯定性傾向。例(1)中,“沒準(zhǔn)”和“說不定”可以替換,也表達了說話人的肯定性傾向,就一般社會預(yù)期而言,“你和酸奶瓶”“有點血緣關(guān)系”是不太可能的事情,但說話人傾向于認為“你和酸奶瓶”是“有點血緣關(guān)系”的。

  因此,當(dāng)“說不定”為副詞時,表示肯定性傾向的“說不定”不能和表示否定性傾向的“不一定”替換。

  (三)“沒準(zhǔn)”的語義特征

  “沒準(zhǔn)”和“說不定”一樣,都是可以從短語和詞兩個層而來解析,作為動補短語,不表達主觀性,通常作謂語,大多可與“不一定”替換;作為詞,沒準(zhǔn)表達肯定性主觀傾向,不能與“不一定”替換。

  從我們檢索到的304句包含“沒準(zhǔn)”的句子中,“沒準(zhǔn)”和“說不定”大多數(shù)時候可以互換,表明“沒準(zhǔn)”主要表達的是肯定性主觀估測義;而可以用“不一定”替換的有15句,占5%,說明“沒準(zhǔn)”的主要用法是作為副詞的用法,表達的是肯定性主觀估測,而很少表達無主觀性的認識和判斷。

  四、結(jié)語

  本文是基于共時和歷時兩個角度來對“沒準(zhǔn)”、“說不定”“不一定”二個詞進行辨析的。“沒準(zhǔn)”和“說不定”既可以表達無主觀性的判斷,也可以表達肯定性主觀估測。當(dāng)表達無主觀性判斷義時,通?梢耘c同樣表達無主觀性判斷的“不一定”替換;當(dāng)表達肯定性主觀估測時,一般不能與“不一定”替換!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第六版)中未收錄“不一定”,只能在虛詞詞典中找到“不一定”的釋義。“沒準(zhǔn)”和“說不定”大多不能與“不一定”替換的另個原因還可能是“不一定”的語法化程度不及“沒準(zhǔn)”和“說不定”,“不一定”介于詞和短語之間,主觀化程度不高,因此不能和主觀化程度高的“沒準(zhǔn)”和“說不定”替換。

【“沒準(zhǔn)”“說不定”“ 一定”的對比分析】相關(guān)文章:

中美物理教學(xué)的對比分析03-10

RPR與SDH保護機制的對比分析03-20

中日鋼琴教育理念對比分析03-15

水工混凝土與建工混凝土的對比分析06-02

中英文化風(fēng)俗對比與分析論文12-12

藥物對腎小球抑制作用的對比分析03-01

在古典文學(xué)創(chuàng)作中對比法的運用分析03-27

次梁在PKPM中不同建模方式的對比分析03-09

攝影藝術(shù)創(chuàng)作內(nèi)容與形式的對比分析03-18