亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

試論英語體育新聞標題中強勢模因的語用策略研究

時間:2020-10-04 15:08:01 語言文學畢業(yè)論文 我要投稿

試論英語體育新聞標題中強勢模因的語用策略研究

  論文關(guān)鍵詞:強勢模因 模因論 順應論 體育標題 語用策略

試論英語體育新聞標題中強勢模因的語用策略研究

  論文摘要:模因現(xiàn)象普遍存在于日常生活中。本文運用模因論和順應論對英語體育新聞標題中的模因現(xiàn)象進行語用分析,旨在揭示標題中運用強勢模因的語用策略。   
  1.引言
  在當今“信息爆炸”的時代,公眾每天都會接觸到大量的體育新聞。他們需要在較短的時間內(nèi)選擇并獲取較多的體育信息。此時,體育新聞的“點睛之筆”,體育新聞標題的重要性便彰顯出來。體育新聞工作者極其重視標題的撰寫,使用各種手段,比如強勢語言模因,以此增強標題的感染力和吸引力。鑒于此,本文從美國主流報紙Los Angeles Times, The New York Times and U.S.A. Today的官方的網(wǎng)站篩選出部分較有感染力和吸引力的體育新聞標題,從模因順應的視角對標題中的模因現(xiàn)象進行語用分析。
  
  2.模因論和順應論

  2.1 模因論
  模因是信息單位,模因論則是研究模因的復制傳播機制。模因之間進行著激烈的生存競爭。只有通過同化、記憶、表達和傳播這四個復制階段,同時在長壽性、多產(chǎn)性和復制忠實性三方面表現(xiàn)值較高的模因才有可能在競爭中獲勝。在競爭中有些模因多次得到較忠實的'復制,并長時間存活下來,這些模因稱之為強勢模因。強勢模因既包括強勢的語言模因又包括強勢的思想或文化模因。
  體育新聞標題承載著體育新聞的主要信息。此信息能夠在讀者之間得以復制和傳播。在模因論的視角下,體育新聞標題是一種模因。體育新聞工作者可以將這種新的模因捆綁到復制傳播能力強大的強勢模因上面,增強其自身的感染力和吸引力,從而通過模因復制傳播的四個階段。
  2.2 順應論
  為了深入分析模因現(xiàn)象,筆者將順應論納入了本研究中。順應論指出,順應性是語言使用過程的核心。無論是語言形式還是語言策略的選擇都應該順應交際雙方世界、社交世界及世界的相關(guān)交際語境因素。順應論旨在為描述和解釋復雜的語言行為提供一種功能性綜觀,即從文化認知的整體角度研究言語交際,為語用研究奠定了有效的理論基礎(chǔ)。
  3.英語體育新聞標題中使用強勢模因的語用策略
  3.1 直接引用策略
  在撰寫體育新聞標題時,新聞工作者會直接引用習語,比如固定短語和諺語。習語,這種強勢的語言模因,既有相當固定的語言表達形式,又有大眾廣泛認同的意義。新聞標題中使用習語可以增強其親切感和可接受性,為讀者創(chuàng)造他們熟悉的語言。請看下例:
 。1)Cardinals Kerry Rhodes wasn’t Seeing “Eye to Eye”with Jets
  (U.S.A. Today, Mar. 8, 2010)
  固定短語see eye to eye with本意是“意見一致”。(1)中直接引用此習語并與否定詞wasn’t連用,形象地傳達出球員Rhodes與球隊Jets之間出現(xiàn)意見分歧的信息。
 。2)No News Is Good News on Anti-doping Testing at Olympics
  (The New York Times, Feb. 27, 2010)
  諺語no news is good news本意是“沒有消息就是好消息”。(2)中直接引用此習語準確地傳達出溫哥華冬奧會上暫未傳出使用興奮藥的消息,這本身就是一個好消息。
  3.2 修辭策略
  在撰寫體育新聞標題時,新聞工作者會靈活得運用各種修辭手段,比如押韻、對偶、隱喻、一筆雙敘等。將修辭手段,這種強勢的語言模因,應用于新聞標題中,與新聞標題的具體語境結(jié)合,可以生動有效地傳達標題所承載的信息。例如:
  (3) December to Remember as Three NBA Teams Turn Corner
  (U.S.A. Today, Jan. 5, 2010)
 。3)中使用December和remember構(gòu)成押韻,創(chuàng)造出韻律美、節(jié)奏感和語言形式的對稱美。
 。4)Family Split: Venus Vanquished, Serena Victorious Down Under
  (U.S.A. Today, Jan. 26, 2010)
   (4)中Venus Vanquished和Serena Victorious 形成對偶,有力地傳達出網(wǎng)球姐妹Venus在澳公開賽四分之一決賽中失敗,而Serena則取勝進入半決賽的信息。
  (5)Flames Burn Predators for Fifth Straight Victory
  (Los Angeles Times, Jan. 5, 2010)
 。5)中隱喻性使用Flames Burn Predators生動貼切地傳達出球隊Flames在比賽中贏得球隊Predators的信息。
 。6)Lakers’ Lamar Odom Fights Off the Rockets—and a Nasty Bug
  (Los Angeles Times, Jan. 6, 2010)
 。6)中使用一筆雙敘,動詞短語fight off搭配兩個賓語the Rockets 和a nasty bug,詼諧巧妙地傳達出Odom既打敗了球隊the Rockets又打敗了流感病毒的信息。
  3.3 順應策略
  在撰寫體育新聞標題時,新聞工作者會選擇靈活的語言形式順應強勢的文化模因,請看下例:
 。7)Cavaliers Overwhelm the Bulls, With James Providing the Muscle
  (The New York Times, Apr. 26, 2010)
 。7)中采用了一個方式狀語從句,強調(diào)球員James在比賽時的卓越表現(xiàn),順應了西方主導價值取向“個人主義”。同時,此標題使用了動詞overwhelm還不是簡單動詞win,突顯出比賽的激烈,順應了西方體育的“競爭精神”。
  4.結(jié)語
  本文從模因順應的視角出發(fā),通過語料定性分析,嘗試著歸納出體育新聞標題中使用強勢模因的語用策略,即直接引用策略,修辭策略和順應策略,希望能夠?qū)τ⒄Z新聞標題中模因現(xiàn)象的深入研究起到一定的拋磚引玉的作用。
  
  參考文獻:
  [1]莊美英, 廣告口號中的強勢模因——語言的語用與模因分析[J], 學刊2008 (1):
  83-87.
  [2]Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 61-75

【試論英語體育新聞標題中強勢模因的語用策略研究】相關(guān)文章:

1.試析模因論視闕下研究跨文化交際語用失誤論文

2.商務英語談判中的語用策略分析論文

3.試論高中歷史課堂教學策略研究

4.口譯中處理跨文化語用失誤的策略

5.實用的購物英語用語

6.交際禮儀的英語用語

7.淺談高職非英語專業(yè)學生英語寫作中的語用失誤研究論文

8.試論無因管理制度

9.酒店常用英語用語