- 相關推薦
淺論影響浮世繪產(chǎn)生的中國藝術因素
摘要:代表日本民族繪畫藝術一枝獨秀的浮世繪,與中國繪畫藝術有著很深的淵源關系。浮世繪前身的“桃山美術”,融合了“大和繪”,將中國畫風日本化。浮世繪無論在構思、布局上,或者在技巧方面,都與中國的古典繪畫有著明顯聯(lián)系。浮世繪“肉筆畫”中明快的調(diào)子、纖細柔和的工筆畫線條,無不體現(xiàn)出中國古典繪畫的審美氣質(zhì)。浮世繪版畫直接受到中國明朝刻本書籍的影響,彩色套印版畫技術更是造就了浮世繪的奪目光彩。毫無疑問,中國繪畫確立了浮世繪的審美樣式,影響了浮世繪的產(chǎn)生。
關鍵詞:浮世繪 產(chǎn)生 中國繪畫 影響
在日本繪畫史中,浮世繪是一枝獨放異彩的奇葩,它對日本乃至對世界的美術史都產(chǎn)生了不可磨滅的影響。在它的成分中,有日本民族藝術和西洋藝術的完美結合,因此,它魔幻般的色彩和畫面裝飾性,使得一部分印象派畫家產(chǎn)生了強烈的共鳴,一定程度上啟發(fā)了印象派畫家的創(chuàng)造思維,并且曾經(jīng)風靡歐洲。
人們或許便據(jù)此以為浮世繪是純正的日本血統(tǒng),或者更多地把它移近西洋的影響方面,尤其日本人,很少把它與中國藝術去進行一些淵源研究。其實,浮世繪和所有的日本藝術一樣,無法脫離中國文化而產(chǎn)生存在。特別是在它的早期形成階段,幾乎是處于中國文化長河的下游,孕育它的是中國之水。
1590年,德川家康遷往關東,支配了江戶,開始江戶幕府統(tǒng)治,從此,拉開近三百年的江戶時代的帷幕。為了方便統(tǒng)治,在建造江戶城時,他按階層和行業(yè)劃分了居住區(qū)域。統(tǒng)治層和武士層集中居住在城中央,周邊建設了商人和手工業(yè)者居住的街巷,同一種行業(yè)的人被統(tǒng)一在同一地域。因此,諸如吳服町(服裝業(yè)街)、兩替町(銀行業(yè)街)、大工町(木工業(yè)街)、材木町(木材料業(yè)街)等等的地名至今在日本還保存著。17世紀后,江戶幕政安定,工商業(yè)日益發(fā)達,經(jīng)濟明顯發(fā)展,社會趨于成熟,自然科學和人文科學迅速成長,歌舞伎風靡于世,浮世繪便誕生在這個日益繁榮的時代。
“廣義上的浮世繪,是指那些描繪人世間日常生活的非宗教繪畫作品;而狹義的浮世繪,則主要是指江戶寬永年間(1624—1643)出現(xiàn)的,以青樓女子、戲劇演員和自然風光為基本表現(xiàn)主題的版畫作品!保ㄆ輵健度毡纠L畫史》第213頁)代表畫家有菱川師宣、鳥居清信、鳥居清倍、懷月堂安渡、宮川長春、西川佑信、鈴木春信、勝川春章、鳥居清長、東洲齋寫樂、喜多川歌磨、葛飾北齋、安藤廣重等。
在浮世繪之前,有一個“桃山美術”畫派存在過。公元1568年到1615年的47年,從日本美術史上來劃分被稱為“桃山時代”。這個時代的繪畫極具日本審美特點,非常富有活力。當時,工商業(yè)已開始興盛,東西方外來文化相當活躍,權利者擁有財富,大興土木,建造了許多豪華的城郭,這些城郭的內(nèi)部都有輝煌燦爛的壁畫和裝飾,許多地道的日本樣式大都在該時代完成,如障壁畫、襖畫和屏風畫。以豪華見長的“狩野派”中,有名而得勢的要數(shù)狩野永德,他是狩野元信的孫子,是織田信長和豐臣秀吉的御用畫家。狩野永德的繪畫是以中國繪畫的筆墨為基礎,用金碧輝煌的裝飾性表現(xiàn),融合了大和繪,將中國畫風日本化。而“狩野派”的對立者是“海北派”和“長川谷派”,卻是以水墨見長,“海北派”的創(chuàng)始者是海北友松,他學習中國宋元畫法,受南宋梁楷影響比較大,并且巧妙地糅合到日本障壁畫中!伴L谷川派”創(chuàng)始人長谷川等伯,曾與不少高僧交往,接觸到中國文化,特別為宋元繪畫的意境所傾倒,從工筆到寫意,無所不學,沉迷之至,得中國水墨畫之精髓,其畫墨色盎然,云霧縹緲,氣勢磅礴,同時不失日本意味。桃山時代畫家因崇尚禪武并用精神,深為武士階級歡迎。因此,他們主要是依靠武士層的訂購而創(chuàng)作作品。隨著世間的太平,經(jīng)濟的主力由武士層向平民層轉(zhuǎn)移變化,文化逐漸由商人支配。因此,上層畫家開始衰弱,市民社會畫家活躍的場面出現(xiàn)。浮世繪的誕生,使繪畫的思想觀念發(fā)生了質(zhì)的變化,而由桃山時代繪畫派生出來的生機勃勃的風俗畫,則應該是浮世繪的前身。 由此可見,從源流而言,浮世繪中所包含的中國畫因素是顯而易見的。當時,以平民生活、日常風俗為主題的繪畫受到市民的歡迎,社會不同層次的買主對作品有著不同的要求。于是根據(jù)特定購買者的需求,出現(xiàn)了版畫與肉筆畫結合的作品和完全手繪的肉筆畫。浮世繪的肉筆畫在技法上與桃山時期沒有太多差異,只是表現(xiàn)的生活題材方面有了一些變化。所謂浮世繪,顧名思義就是一種“浮世”的繪畫。日語中“浮世”的讀音與“憂世”相同,“憂世”原本出自于佛家語,含有人生苦短的意思,是指短暫、虛假而無常的人間塵世,對應于超脫輪回、美妙永恒的佛的世界,可是在江戶卻演化成為玩世不恭的享樂意味。江戶初期的假名草子《浮世物語》中如是說:“花好月圓,對酒當歌,千金散盡,歡樂超脫,如流水之瓢簞,漂浮于世!碑敃r歡樂街淫風浩蕩,享樂風行,盛開于這種土壤上的繪畫便被冠以了“浮世繪”之名。
浮世繪作品,無論是美人繪、役者繪還是風景、花鳥畫,它們在構思、布局等等方面,都難以脫離中國古典繪畫的淵源,在視覺上帶有明顯聯(lián)系,在觀念上有一種潛在關系。最明顯的是鈴木春信筆下的美人造型,細腿纖腰,婷婷玉立,婉約雅致,用筆行云流水,略顯一絲傷感情思,很容易就看出受到中國明代畫家仇英筆下的仕女形象影響。鈴木春信的著名美人畫主要有三組:《風流艷色小豆人》《風流閨室八景》和《小姐鑒鏡圖》。鈴木春信推崇中國古典,他常在中國的古詩畫里尋獲典故,通過用典來挖掘平凡生活中高雅的一面,在風俗藝術中去提升一種古典的美。明快的調(diào)子加上纖細柔和的中國工筆畫式的優(yōu)美線條,體現(xiàn)著鈴木春信獨具的特點和清爽的氣質(zhì)。另一位浮世繪美人畫巨匠喜多川歌磨的審美意識獨到之處,則是人物古典的優(yōu)雅神態(tài)。他不追求形的逼真,而是純粹表現(xiàn)自己心目中理想的女性,與中國繪畫注重“神似”的畫理非常相近。東洲齋寫樂的役者繪帶有漫畫的意味,為浮世繪增加了趣味的一面,而這種讓日本人驚嘆的變形和夸張,在中國畫中早已不足為奇了。
從浮世繪的發(fā)展而言,可以說與生俱來帶有中國的遺傳基因。浮世繪是由最初的書籍插圖發(fā)展而來,在17世紀中葉形成獨自的繪畫形式。那么,從書籍插圖發(fā)展過來的浮世繪是怎樣與中國文化有著密切關聯(lián)呢?首先,中國發(fā)明的印刷術是浮世繪形成的基礎!爸袊癜嬗∷⑿g發(fā)明于何時,是一個仁者見仁、智者見智的問題,尚無定論。但一般認為,它在唐代已經(jīng)產(chǎn)生,并相對廣泛地應用于圖籍印刷,則是沒有疑問的!保ㄖ苄幕邸吨袊糯娈嬍氛摷返99頁)從中國運進的大量美術圖書使日本繪畫有了更多借鑒。明代小說興起,繡像插圖流行,有著插圖的明朝刻本書籍經(jīng)長崎進口流入日本,直接刺激了日本木版插圖的發(fā)達。當時京都的出版業(yè)率先確立了日本版刻圖書的領袖地位,江戶初期的江戶各體小說也非常流行,尤其那些帶有插圖的大眾讀物受到歡迎。江戶奮起直追的過程中,出現(xiàn)了通常文主畫從的圖書格式有所改變的狀況,插圖與文字的比例發(fā)生對調(diào),最終導致書籍插圖逐漸成為了獨立的鑒賞版畫。
明朝是中國古代版畫史上最輝煌燦爛的黃金時期,與當時的政治、經(jīng)濟、文化的發(fā)展有密不可分的關系。明初就建立了一系列的官刻機構,明代中期官刻版畫發(fā)達的同時,私刻版畫也日益興旺,到了萬歷,隨著城市手工
【淺論影響浮世繪產(chǎn)生的中國藝術因素】相關文章:
淺論影響電子文獻服務的因素及對策01-17
淺論情感因素對高職英語教學的影響03-20
淺論地緣政治因素對俄羅斯國家安全戰(zhàn)略的影響03-18
淺論護理人員工作滿意度及影響因素調(diào)查分析03-01
淺論母語對英語學習的影響03-19
淺論媒介對信息傳遞的影響03-23
淺論情感因素與對外漢語教學03-20
探析音樂表現(xiàn)的影響因素03-19
淺論現(xiàn)代繪畫藝術對服裝的影響03-01