- 相關(guān)推薦
淺析《孟姜女》的演唱風(fēng)格
【摘要】《孟姜女》是根據(jù)傳統(tǒng)民歌改編的一首非常成功的大型聲樂作品!睹辖酚置睹辖揲L城》、《十二月花名》等,是漢代的時調(diào)小曲,是我國流傳最廣、影響最深的傳統(tǒng)民歌之一,各地都有它的蹤跡。從它的音樂來看,又與江浙一帶的民歌有著更加緊密的關(guān)系。全曲十二段唱詞以時令花名作序引,敘述了秦始皇時期一對新婚夫妻生死離別的故事。
【關(guān)鍵詞】傳統(tǒng)民歌;民間;情感;聲樂作品
一、歌曲《孟姜女》的創(chuàng)作特色
《孟姜女》是我國流傳最廣、影響最深的傳統(tǒng)民歌之一,各地都有它的蹤跡,從它的音樂來看,又與江浙一帶的民歌有著更加緊密的關(guān)系。全曲十二段唱詞以時令花名作序引,敘述了秦始皇時期一對新婚夫妻生死離別的故事。孟姜女從春走到夏,從秋走到冬,歷盡千辛萬苦,終于找到了丈夫修筑長城的工地,可等待她的卻是丈夫墜崖身亡的噩耗。這個動人的故事作為民間口頭文學(xué)大約形成于唐朝以前,作為民間時調(diào)小曲約形成于宋元以后,千百年來人們用歌曲傳誦著這個動人的故事,傾注著對主人公深切的同情,也借此抒發(fā)受迫者內(nèi)心的悲怨。整首曲調(diào)流暢、柔麗、感情深切、表現(xiàn)細(xì)膩、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),整個樂段分為四句,每句落音分別為re、sol、la、sol,是典型的啟承轉(zhuǎn)合式的方整性樂段,此曲有過不少的變化,許多戲曲、曲藝音樂和民間樂器中都有它演變而來的曲調(diào)。
二、《孟姜女》的節(jié)奏、旋律和歌詞
歌曲《孟姜女》第一段除了在旋律上加花潤飾外,基本上保留了原來民歌徵調(diào)式的結(jié)構(gòu)旋律法,整個樂段用稍慢的速度,以纏綿平穩(wěn)的節(jié)奏委婉哀怨地訴說了孟姜女的情思。樂段的轉(zhuǎn)句以色澤柔和、暗淡的羽類色彩,音調(diào)與色澤光潤、明亮的“啟、承、轉(zhuǎn)、合性的”調(diào)式相對比,旋律進入中低音區(qū),落在最不穩(wěn)定的音級(羽音)上,整個樂段曲調(diào)柔和深情,色澤稍暗。使用這種調(diào)式色彩的對比手法、音樂抒詠性很強,含而不露,生動感人。本段敘述了孟姜女夫妻分離的情景,“人家夫妻團圓聚,孟姜女的丈夫造長城”,其曲調(diào)稍慢,而情感委婉哀怨,備極悠怨,羨慕人家夫妻團圓,而自己卻閨中寂寥,不由得心中暗含辛酸,委婉而淡淡的流露在“孟姜女的丈夫去造長城”訴說和旋律中。李耀倫先生所譯的《外國音樂參考資料》曾載有日(下轉(zhuǎn)第129頁)本著名指揮家小澤征爾先生的一段話:“總譜上標(biāo)志是憂傷,是幾分憂傷?哪幾分憂傷呢?內(nèi)在的,暗淡的,或者僅僅是愁眉不展的作曲家沒有說明,我只有自己去作判斷。”
第二個段落,是原民歌的加工發(fā)展,旋律流動感增強,使人聽起來耳目一新,但整體結(jié)構(gòu)、落音、色彩變化都保留著第一段的韻致,又在句尾加了兩小結(jié)帶哭腔的長拖音,進一步烘托了孟姜女盼望與丈夫相會而渺茫無助的悲怨心情。在聲音世界飄然而至,令人感動。
到了第四段,也就是民歌《孟姜女》的高潮所在,曲調(diào)變緊,激烈而似有風(fēng)雪之聲,其情之悲,其情之怨,極盡其力。孟姜女千里尋夫,血淚控訴,“哭倒長城八百里,只見白骨漫青山。”感情哀怨至極,旋律又作轉(zhuǎn)調(diào)變化,并運用戲劇上緊拉慢唱的手法,急切的表現(xiàn)了孟姜女的期待極度受挫,失去丈夫的極度悲痛之情,情感推向最高而扼腕謝幕,將孟姜女的怨婦情結(jié)全曲高揚,令人深感其血淚之悲之怨,其情其理無不使然。
三、《孟姜女》的演唱技巧處理
《孟姜女》是一首適合女高音演唱的大型聲樂作品,屬于高難度曲目,音域由原曲的大九度擴增為十四度,三次轉(zhuǎn)調(diào),大量的弱起、附點、切分音,旋律色彩的變化和幅度較大的情感處理,沒有扎實的基本功和良好的演唱水平是不能勝任的。氣息運用是基礎(chǔ),處理方法多種。由于不少樂句是在弱拍弱位置起音,這樣在起音前就必須快速換氣(搶氣),兩腰有彈性地抽縮吸氣,自然平穩(wěn)(包括第二段段尾的拖腔處理)。第四段緊拉慢唱的高亢拖腔,給人一種悲憤激烈奔流直瀉的氣勢,此時氣息應(yīng)控制在飽滿的基礎(chǔ)上,流速加快,流量加大,上下貫通感覺尤為明顯。結(jié)尾處兩句悲壯凄厲、痛哭欲絕的高音,特別是最高音bB2音的延長,除了兩腰的控制力量,還要加強腹肌的力量,向上頂氣,猶如提水的勁,目的是縮短氣息的供應(yīng)距離,有利于高音的發(fā)揮。
整個樂曲起伏跌宕 ,曲折回轉(zhuǎn),強弱、輕重、快慢、高低、收放對比鮮明。但在演唱時又要注意協(xié)調(diào)統(tǒng)一,重點表現(xiàn)在哀怨委婉,凄厲悲苦。后半部分的激烈悲壯,也要有一定的限度,含而不露,鋼中有柔,憤中有怨!睹辖愤\用傳統(tǒng)音樂風(fēng)格和現(xiàn)代思維方式相結(jié)合的創(chuàng)作方法,打破了原來民歌四句頭式的歌謠體曲式結(jié)構(gòu),根據(jù)主人公的感情脈絡(luò)并揭示其豐富的內(nèi)心世界,對原有的民歌主題進行了再創(chuàng)造,對旋律進行了重組和排列,把一首民間小調(diào)發(fā)展成為具有濃郁的民族風(fēng)格、撼人心魄、感人至深的大型聲樂作品。雖然全曲只有短短的四個樂句,但曲調(diào)的委婉流暢、細(xì)膩柔美,加之豐實的歌詞,使得整個作品具有極強的感染力和震撼力,這種音樂本身的魅力加上他所敘述的凄楚動人的故事情節(jié),使人與作品之間能夠產(chǎn)生一種真切的共鳴。經(jīng)過改編后的作品在創(chuàng)作手法上較原作品更加成熟,結(jié)構(gòu)更加完整,人物形象更加鮮明。
參考文獻
[1]李曉貳.民族聲樂演唱藝術(shù)[M].長沙:湖南文藝出版社,2001
[2]管林.中國民族聲樂史[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1998,P135—136
[3]祝紅衛(wèi).談聲樂教學(xué)中中國唱法的訓(xùn)練[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報,2001(2)
[4]崔思蕖.中國聲樂發(fā)展趨勢芻議[J].四川戲劇,2006(4)
[5]石惟正.二十世紀(jì)前半葉中國聲樂史述[J].北京: 中國音樂學(xué),1997(1)
[6]管謹(jǐn)義.簡論歌唱的演革[J].音樂學(xué)習(xí)與研究,1990(2)
【Abstract】"Meng Jiangnyu" is a very successful large-scale vocal music work which reorganizes according to the traditional folk song. "Meng Jiangnyu" also names "Meng Jiangnyu To cry the Great Wall", "in December Household register" and so on, is Han Dynasty’s new tunes song, is our country spreads is broadest, affects one of deepest traditional folk songs, each region has its trail, looking from its music, also has closer relations with Jiangsu and Zhejiang’s area folk song. The entire tune 12 sections of song lyrics wrote preface by the seasonal household register direct, to narrate the story which a Chin Shihhuang time newly married couples life and death left.
【Key word】Traditional folk song; Folk; Emotion; Vocal music works
【淺析《孟姜女》的演唱風(fēng)格】相關(guān)文章:
淺析藝術(shù)的本質(zhì)10-27
淺析日本交通08-09
淺析朱自清文字之我見05-30
淺析電子證據(jù)論文04-28
物權(quán)法定原則淺析06-05
淺析組織公道的維度08-24
淺析朱自清《春》的藝術(shù)特色11-26
淺析單位自首的司法認(rèn)定09-19
淺析我國夫妻財產(chǎn)制度04-14