語用學(xué)理論對英語教學(xué)的啟示論文
關(guān)鍵詞: 語用學(xué) 英語教學(xué) 教學(xué)啟示
摘要: 本文闡述了語用學(xué)的主要研究內(nèi)容及基本理論,分析了語用學(xué)研究對英語教學(xué)中的口語、閱讀和寫作教學(xué)的啟示和影響。
多年來,中國的英語教學(xué)被當(dāng)作一門知識性的學(xué)科來教授,教師過度重視語音、詞匯和語法的訓(xùn)練,卻忽視了對學(xué)生實(shí)際英語能力的培養(yǎng)。只有掌握了具體的語言形式所表現(xiàn)的語言功能,結(jié)合語境去理解和使用才能真正掌握一種語言,因?yàn)閷W(xué)習(xí)語言的過程就是培養(yǎng)該門語言的語用能力的過程。
一、語用學(xué)的基本理論
語用學(xué)是研究某一語言的使用者如何利用句子而達(dá)到成功的交際的一門語言學(xué)科。換句話說,語用學(xué)是結(jié)合具體的語言情景研究特定的話語意義。語用學(xué)的三個主要理論包括:奧斯汀的言語行為理論)、塞爾的間接言語行為理論和格賴斯的會話合作原則。
奧斯汀認(rèn)為:當(dāng)人們在說一句話時,要同時完成三種行為,言內(nèi)行為,即字面意思;言外行為,即考慮說者與聽者之間存在的某種關(guān)系而進(jìn)行的言語活動;言后行為,其功能并不直接在話語中體現(xiàn)出來,而完全取決于言語的情境。例如:You have left the door open.由說話人執(zhí)行的言內(nèi)行為是他所發(fā)出的“you”“have”“door”“open”這些詞,用來表達(dá)字面意義。言外行為是讓某人關(guān)門或者抱怨等,要根據(jù)語境而定。言后行為指話語效果,如果聽話人抓住了說話人的信息,明白說話人讓他去關(guān)門,那么說話人就成功地在現(xiàn)實(shí)世界中帶來了他所預(yù)料的變化,那么言后行為就成功地執(zhí)行了。
在奧斯汀的言語行為理論基礎(chǔ)上,塞爾提出了間接言語行為理論。間接言語行為就是指通過一種言外行為來間接地實(shí)施另一種言外行為的現(xiàn)象。例如,當(dāng)要求別人為自己某件事時,我們往往不直接下指示,而是用一些婉轉(zhuǎn)的表達(dá)方式來達(dá)到自己的目的。比如:“Can you open the door?”說話人并不是詢問聽話人有沒有能力關(guān)門,而是請求他關(guān)上門。
格賴斯認(rèn)為在進(jìn)行會話時,說話人必須遵守或滿足某些條件,以便自己說的話能夠被聽話人理解和接受,而聽話人也必須遵守某些規(guī)定,這樣通過雙方的共同努力,會話才得以順利進(jìn)行。這被稱為合作原則,具體包括四條準(zhǔn)則:
。1)數(shù)量準(zhǔn)則(The maxim of quantity):(為當(dāng)前的會話)提供足夠的信息;不要提供超于所需之外的信息。
。2)質(zhì)量準(zhǔn)則(The maxim of quality):說真話;不說缺乏足夠證據(jù)的話。
。3)關(guān)系準(zhǔn)則(The maxim of relation):說話內(nèi)容要同話題有關(guān)。
。4)方式準(zhǔn)則(The maxim of manner):避免表達(dá)晦澀;避免歧義;說話要簡明且有條理。
上述準(zhǔn)則是交談雙方所應(yīng)遵循的,但違反準(zhǔn)則的現(xiàn)象到處可見,格賴斯對此的解釋是說話者雖然在表面上違反了合作原則,但交談并不會因此而中斷,因?yàn)樵捳Z從深層次來說并未違反合作原則。當(dāng)聽話者領(lǐng)悟到這一點(diǎn),此類話語便產(chǎn)生了會話含義。
二、語用學(xué)理論對英語教學(xué)的啟示
1.口語教學(xué)
語用學(xué)在這方面的應(yīng)用主要體現(xiàn)在跨文化的交際上。從語用學(xué)角度來講,學(xué)生的外語口語能力不僅表現(xiàn)在語言輸出的準(zhǔn)確、流利,還要說得符合該語言的習(xí)慣表達(dá)方式,即說得地道。學(xué)生的普遍問題是:進(jìn)行口語表達(dá)時,語音語調(diào)語法都比較理想,但很多時候,尤其是涉及到日常交際的時候,話語表達(dá)的合適度有待提高。在不同文化的背景下,相同語言形式的語言功能也可能不同。例如有一次學(xué)生在做場景模擬對話時,對一位剛剛下飛機(jī)的客戶說:“You must be very tired after such a long journey.”聽起來似乎很符合中國人習(xí)慣的問候:“一路辛苦了!”但是,外國人聽了其實(shí)會不高興,他會以為你認(rèn)為他沒用,坐了飛機(jī)就一定要感覺到累么?這時不妨問問:“How did you enjoy your journey?”因此在口語教學(xué)中,教師不僅要教授語言形式,更要講授中西文化的差異和西方風(fēng)俗禁忌等,讓學(xué)生了解語用失誤是比語法失誤更嚴(yán)重的錯誤。有時一句完全合乎語法規(guī)則的話,若使用不當(dāng)不僅達(dá)不到交際和溝通的目的,甚至還會造成意想不到的后果而帶來社交語用失誤。在實(shí)際教學(xué)中,可以先讓學(xué)生模仿口語范文,再根據(jù)具體語境組織恰當(dāng)?shù)恼Z言,杜絕母語遷移所帶來的中國式英語。
2.閱讀教學(xué)
在教學(xué)過程中,我們發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生缺乏閱讀的策略,致使有的.文章讀了數(shù)遍仍然不解其意,抓不住中心內(nèi)容。從語用的角度來說,一篇文章是一個有機(jī)的結(jié)構(gòu)整體,其段落銜接、選詞措句都同文章主題有著密切的聯(lián)系。因此,不能孤立地、靜止地分析語言結(jié)構(gòu),要注意句際關(guān)系,注意互相間的功能作用和制約因素;要用系統(tǒng)的觀點(diǎn),對語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行動態(tài)的分析。在閱讀教學(xué)中,教師一定要訓(xùn)練學(xué)生從整體出發(fā)來理解文章,把文章的中心內(nèi)容和篇章結(jié)構(gòu)放在首位,注意語言信息的整體輸入,快速攝取有用語言信息,準(zhǔn)確領(lǐng)會其深層含義等能力。另外,閱讀時粗知一些文體知識,了解文章從主題到論證的組織方式,針對不同題材的文章采取不同的閱讀策略和閱讀技巧也是十分重要的。
3.寫作教學(xué)
寫作是知識的輸出,最能體現(xiàn)出學(xué)生所掌握某種語言的語用能力。一篇好的寫作不僅僅要體現(xiàn)出作者對語言的形式和意義的掌握,更重要的是要體現(xiàn)出對語言用法的良好把握。當(dāng)前學(xué)生的英語寫作的突出問題不是語法結(jié)構(gòu)的正確性,而是語言表達(dá)的合適性。很多學(xué)生背了大量的范文和套語,但在具體文章中又不能很好地根據(jù)寫作內(nèi)容、目的、場合和對象的變化篩選不同的語言形式來寫作,導(dǎo)致文章寫得不倫不類,該正式的文體寫得過于隨便,該非正式的場合卻文縐縐起來。此外,有些學(xué)生對于同義詞或結(jié)構(gòu)的用法研究不夠深入,只知道其基本含義卻不知道在特定語用環(huán)境下該如何運(yùn)用才是最恰當(dāng)?shù)摹_@些情況應(yīng)當(dāng)引起教師的足夠重視,要在平時的寫作中注意學(xué)生作文話語是否與所要求的語用環(huán)境相吻合,在分析學(xué)生寫作錯誤時,有意識地分析講解語用失誤的例子,使學(xué)生在寫作時逐漸加深語用意識,避免語用失誤,做到措辭有效地傳達(dá)信息。
三、結(jié)語
我們應(yīng)當(dāng)高度重視語用學(xué)理論在英語教學(xué)中的應(yīng)用并將其貫穿在英語教學(xué)的過程中,使學(xué)生了解語言結(jié)構(gòu)的語用功能,掌握言語行為的實(shí)際意義,從而根據(jù)自己的表達(dá)意圖來選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言形式,以達(dá)到真正的交際溝通目的,同時也掌握了運(yùn)用這一體系進(jìn)行交際的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]何自然.語用學(xué)概論[M].長沙:湖南教育出版社,2002.
。2]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海外語教育出版社,2000.
。3]Jean Stilwell Peccei.Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
【語用學(xué)理論對英語教學(xué)的啟示論文】相關(guān)文章:
3.淺談中國英語學(xué)習(xí)者語用失誤對英語教學(xué)的啟示論文
5.柏格森生命哲學(xué)理論對語文教學(xué)智慧的啟示論文
6.語言學(xué)習(xí)自然稟賦研究對英語教學(xué)的啟示論文