高中英語(yǔ)教學(xué)論文范文
在個(gè)人成長(zhǎng)的多個(gè)環(huán)節(jié)中,大家都不可避免地要接觸到論文吧,論文對(duì)于所有教育工作者,對(duì)于人類整體認(rèn)識(shí)的提高有著重要的意義。相信很多朋友都對(duì)寫論文感到非?鄲腊,下面是小編整理的高中英語(yǔ)教學(xué)論文范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
摘要:
詞匯的積累是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),這是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人們已經(jīng)達(dá)成的共識(shí)。詞匯教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中占有重要的地位,它是提高學(xué)生英語(yǔ)水平的一個(gè)關(guān)鍵。高中英語(yǔ)從必修課本(外研版)過(guò)渡到了選修課本,對(duì)于詞匯的教學(xué),教師要幫助學(xué)生培養(yǎng)文化意識(shí),進(jìn)一步獲得文化知識(shí),增強(qiáng)文化理解力,從而擴(kuò)大詞匯量。
一、關(guān)于選修課本的教學(xué)
1. 學(xué)生的學(xué)習(xí)現(xiàn)狀分析
在選修課本中,我們可以很清楚地意識(shí)到學(xué)習(xí)難度在逐步加大。每個(gè)模塊的課文數(shù)量增加為4篇,課文詞數(shù)增多,生詞占的比例增大。特別是根據(jù)上下文的語(yǔ)境才能明確詞匯的含義,一詞多義、熟詞生義現(xiàn)象頻繁出現(xiàn)。
另外,進(jìn)入選修課本的時(shí)候,已經(jīng)是高二學(xué)年度中期,很多學(xué)生遭遇了單詞學(xué)習(xí)的瓶頸。這些學(xué)生發(fā)現(xiàn)用自己以往的一套學(xué)習(xí)詞匯的方法,記憶生單詞十分困難,有些單詞雖然勉強(qiáng)記住了,但在使用過(guò)程中卻錯(cuò)漏百出。其中主要原因就是學(xué)生缺乏跨文化交際意識(shí),語(yǔ)言學(xué)習(xí)的文化素養(yǎng)不高,導(dǎo)致不能高效地記憶單詞,更難以正確使用單詞。這樣既嚴(yán)重影響了學(xué)生的升學(xué)就業(yè), 也違背了新課標(biāo)中為學(xué)生奠定終身學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的原則。
2. 建立新的詞匯教學(xué)理念
高中英語(yǔ)詞匯傳統(tǒng)教學(xué)方法大都是將課文中的重要詞匯或難點(diǎn)詞匯提取出來(lái)專門講解,先教學(xué)生讀單詞,然后舉例講解。這樣的詞匯教學(xué)是完全孤立的、枯燥的教學(xué),而對(duì)一些無(wú)法展開(kāi)的單詞則沒(méi)有任何講解,這樣任務(wù)就轉(zhuǎn)給了學(xué)生,自然大多數(shù)學(xué)生也就只有采用死記硬背的方式來(lái)記憶單詞。傳統(tǒng)教學(xué)中有的教師第一天講完單詞,當(dāng)天就要求學(xué)生強(qiáng)行記憶,第二天就要求聽(tīng)寫,嚴(yán)重影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,這種學(xué)習(xí)方式導(dǎo)致了學(xué)習(xí)任務(wù)的失敗。新的課程理念提倡從運(yùn)用的角度出發(fā),要從篇章的語(yǔ)境中來(lái)理解詞匯的意義,特別強(qiáng)調(diào)體現(xiàn)文化意識(shí)。因此,教師應(yīng)在真實(shí)或近似真實(shí)的語(yǔ)境中展開(kāi)詞匯教學(xué)。任何詞匯的使用都離不開(kāi)具體的語(yǔ)境。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯時(shí),只有在語(yǔ)境中聯(lián)系上下文仔細(xì)推敲,才能正確把握詞義,掌握用法。
二、注重詞匯文化內(nèi)涵
在英語(yǔ)教學(xué)中,教師不但要教語(yǔ)言還要教文化。英語(yǔ)教師可以以詞匯教學(xué)為切入點(diǎn),既講語(yǔ)言又講文化。
1. 詞匯文化內(nèi)涵對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重要性
詞匯是語(yǔ)言中最為活躍和體現(xiàn)并承載著文化內(nèi)涵的`元素,語(yǔ)言的文化特色也首先是在詞匯中體現(xiàn)出來(lái),語(yǔ)言與文化這種復(fù)雜的關(guān)系在詞匯方面表現(xiàn)得淋漓盡致。一個(gè)單詞通常有三個(gè)角度的含義:詞語(yǔ)意義、語(yǔ)法或結(jié)構(gòu)意義以及社會(huì)和文化意義。在這個(gè)層次中最難把握的就是詞匯的文化內(nèi)涵,因?yàn)樗|及了人們?cè)陂L(zhǎng)久人際交往中所積淀下來(lái)的文化素養(yǎng)。
詞匯教學(xué)要指導(dǎo)學(xué)生掌握詞義演變的規(guī)律,使學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣。這種教學(xué)方式有助于激發(fā)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,而且有助于了解異國(guó)文化,了解影響英語(yǔ)詞匯文化內(nèi)涵的因素包括歷史背景、地理環(huán)境、宗教信仰、文化價(jià)值觀念和風(fēng)俗習(xí)慣等。
2. 詞匯文化內(nèi)涵的教學(xué)方法
在英語(yǔ)具體的教學(xué)實(shí)踐中,我們可以通過(guò)以下方法去向?qū)W生傳授文化知識(shí),培養(yǎng)他們的文化意識(shí)。目前多數(shù)外語(yǔ)教材都會(huì)把容易引起學(xué)生理解困難的詞匯在課文后加以注釋,除了這種注解法外,教師在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的情況,采用圖片或視頻展示、講解故事、介紹詞源來(lái)導(dǎo)入。更重要的是,教師可以利用新課標(biāo)所倡導(dǎo)的任務(wù)型教學(xué),為學(xué)生設(shè)置和提供語(yǔ)言交流的環(huán)境,讓學(xué)生在真實(shí)的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng)中體驗(yàn)文化的交流。課后可以給學(xué)生布置任務(wù),讓學(xué)生分組搜集相關(guān)材料,在實(shí)踐中接觸和體會(huì)英美文化,有效地?cái)U(kuò)展知識(shí)面。這樣,教師能從中找到授課的切入點(diǎn),更容易地發(fā)現(xiàn)學(xué)生在詞匯運(yùn)用上容易犯的文化錯(cuò)誤,有針對(duì)性地加以糾正,效果往往是事半功倍。
3. 詞匯文化內(nèi)涵的導(dǎo)入原則
首先,英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化內(nèi)涵導(dǎo)入要把握好尺度,分清主次,應(yīng)該是以語(yǔ)言為主、文化為輔,不可喧賓奪主。文化的滲透要充分利用閱讀課的詞匯教學(xué),閱讀課上要把握好講解和實(shí)踐的時(shí)間,適當(dāng)?shù)赝ㄟ^(guò)網(wǎng)絡(luò)手段、課外時(shí)間進(jìn)行文化教學(xué)。其次,要注意實(shí)用性原則,讓學(xué)生結(jié)合語(yǔ)言交際實(shí)踐多操練,學(xué)以致用。另外,語(yǔ)言教學(xué)是由淺入深、由簡(jiǎn)到繁,文化內(nèi)涵導(dǎo)入亦應(yīng)如此,要考慮到學(xué)生的語(yǔ)言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,循序漸進(jìn),逐步加深導(dǎo)入文化的難度,使學(xué)生可以掌握好并能保持學(xué)習(xí)的新鮮感和學(xué)習(xí)興趣。文化導(dǎo)入要與語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合自然,應(yīng)盡可能做到準(zhǔn)確、全面、客觀。教師應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生鑒別中外文化的異同,對(duì)外國(guó)文化采取尊重和包容的態(tài)度。
三、結(jié)論
英語(yǔ)詞匯教學(xué)不能只停留在拼寫、讀音、字面意義等表面層次上,教師應(yīng)該在教學(xué)過(guò)程中進(jìn)行文化內(nèi)涵的導(dǎo)入,使學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯豐富的內(nèi)涵,能正確運(yùn)用所學(xué)到的詞匯,這才能真正達(dá)到詞匯教學(xué)的目的。通過(guò)分析比較,能幫助學(xué)生理解中外文化的差異,提高學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和領(lǐng)悟力,使其具備一種新的文化意識(shí),從而提高學(xué)生的跨文化交際能力和語(yǔ)言的綜合運(yùn)用能力。
【高中英語(yǔ)教學(xué)論文范文】相關(guān)文章: