- 相關(guān)推薦
英式英語和美式英語的差異辨析
對于現(xiàn)代英語而言,在其發(fā)展的整個過程中,美式英語以及英式英語兩者之間都是相互影響并且相互促進(jìn)的,以下是小編搜集整理的一篇探究英式英語和美式英語差異的論文范文,歡迎閱讀查看。
【摘 要】隨著全球一體化的發(fā)展,語言溝通顯得尤為重要,英語逐漸成為在全球范圍內(nèi)使用最廣泛的語言之一,在日常生活中,對于民間交往或官方交流都顯得尤為重要。英語作為英美文化的載體和表現(xiàn)形式,完美地體現(xiàn)了英美獨有的文化印記。對于美式英語與英式英語而言,兩者之間仍存在很多不同。
【關(guān)鍵詞】英式英語 美式英語
隨著科技的發(fā)展世界逐漸融為一體,英語發(fā)展成為了主要語言。目前,世界上有4億多人使用英語,但作為第一語言并且使用人數(shù)最多、地域最廣的要屬美國和英國。美式英語承傳了英式英語的基本要素,17世紀(jì)在美洲大陸得到了進(jìn)一步的發(fā)展和豐富。下面就這兩種英語語系所存在的不同之處進(jìn)行簡單地分析。
一 英式英語以及美式英語的發(fā)展史
在幾千種世界語言中,英語僅僅是其中一種,并且也是一百多種印歐語系語言中的一種。英式英語距今已有1500多年的歷史了,它的發(fā)展經(jīng)歷了三個階段。而美式英語的發(fā)展是以英式英語作為基礎(chǔ)的。從歷史發(fā)展過程來看,美式英語在很大程度上受到英式英語的影響。所以,兩者之間有很多相同因素存在。在1798年,美國人諾亞・韋布斯特編寫完成《美國語詞典》,這是第一部美語詞典,這表示美式英語的正式形成。
二 美式英語與英式英語之間的不同
1.語法方面的不同
第一,在對提供消息進(jìn)行表達(dá)時,英式英語中有時所使用的是現(xiàn)在完成時態(tài),但是在美式英語中所使用的是一般過去時態(tài)。
第二,在對介詞進(jìn)行運用時有所不同。
第三,對于單詞have,在英式英語中與美式英語中各有不同用法。比如:(1)英式英語中,在談?wù)摀碛谢蛘呦嗷リP(guān)系時,若要用到have,一般是使用其現(xiàn)在完成時。(2)在美式英語中,have所能夠表示的不僅僅是擁有,若其與動作之間存在關(guān)系,have也可以當(dāng)做一個動詞使用,在談到各種狀態(tài)時,同樣如此。
第四,在英式英語中“dare”“need”“used to”都是當(dāng)作情態(tài)動詞來進(jìn)行使用,但是在美式英語中,都可當(dāng)作實義動詞使用。
第五,美式英語中,對于“one”或“one’s”往往利用“he”和“his”代替,但對于英式英語而言,書面語中常用“one”或“one’s”。
2.詞匯方面的不同
在詞匯方面,美式英語與英式英語之間存在兩個方面的差異,即同詞異義與同義異詞。
第一,同詞異義現(xiàn)象一般包括以下三種情況:(1)完全異義:有一些詞語,不但在美式英語中出現(xiàn),同時也在英式英語中出現(xiàn),但其所表達(dá)概念意義卻不盡相同。(2)雙向局部異義:有些詞語在美式英語以及英式英語中都存在,大部分詞義都是相同的,但在這兩種英語中還有其他特殊意義存在。(3)單向局部異義:一些詞基本屬于英、美英語的詞匯的共同核心,但在英式英語或美式英語中又另有附加意義。
第二,同義異詞。所謂同義異詞所指的就是對于相同的一個概念,在英式英語和美式英語中分別利用不同詞匯進(jìn)行表達(dá)。這一類詞語有十分廣泛的范圍,在人們?nèi)粘I钜约吧鐣顒又懈鱾方面都會涉及,如衣、食、住、行以及教育、商業(yè)與政治等領(lǐng)域。例如:打電話:Ring(英)call(美);海濱:seaside(英)beach(美)。
3.拼寫方面的差異
第一,有些單詞,英式英語以-tre結(jié)尾,而在美式英語中卻以-ter結(jié)尾,但其所表達(dá)的意義基本相同,例如:美:center,meter;英:centre,metre。
第二,有些單詞,英式以-our結(jié)尾,而在美式英語中卻以-or結(jié)尾,但其意義并沒有發(fā)生變化,例如:美:honor,color;英:honour,colour。
第三,有些單詞,英式英語以-ogue結(jié)尾,而美式英語卻以-og結(jié)尾,但其意義并沒有發(fā)生變化,例如:美:catalog,dialog;英:catalogue,dialogue。
4.語音方面的差異
在音韻方面,美式英語一般比較保守,在大部分情況下,當(dāng)代美式英語中都有卷舌音(翹舌音)存在,字母r在輔音前也要發(fā)音。其次,兩國在單詞重音的處理上也有很多不同之處且差異較大。英式英語習(xí)慣把主重音放在諸音節(jié)較靠后的音節(jié)上,而美式英語則習(xí)慣把主重音放在前面的音節(jié)上。
對于現(xiàn)代英語而言,在其發(fā)展的整個過程中,美式英語以及英式英語兩者之間都是相互影響并且相互促進(jìn)的,它們共同發(fā)展,發(fā)揮著交際工具的重要作用。無論是美式英語還是英式英語,對于英語學(xué)習(xí)者來說,都是十分重要的。對其規(guī)律以及差異特點進(jìn)行了解并掌握,對于我們學(xué)習(xí)英語是十分有利的,有利于在與人交際過程中對英語進(jìn)行正確使用,從而在利用英語進(jìn)行交流時能夠防止不必要的誤解出現(xiàn),增強(qiáng)交流效果。
參考文獻(xiàn)
[1]李丹.英式英語和美式英語的發(fā)展和差異[J].中國校外教育,2010(10)
[2]張宇.論英式英語與美式英語的詞匯差異[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2013(6)
【英式英語和美式英語的差異辨析】相關(guān)文章:
英式英語和美式英語的發(fā)展和差異09-13
英式英語VS.美式英語06-27
灰色文獻(xiàn)的動態(tài)性和差異性特征辨析10-05
淺談美式英語的起源發(fā)展和特征論文09-14
英漢語言的思維差異辨析06-12
英語屬于美式還是英式(一)07-16
我國新舊企業(yè)所得稅法主要差異辨析06-18
美國英語與英國英語差異淺析07-10
混雜的文化和差異的經(jīng)驗論文10-28