亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文

時(shí)間:2022-04-27 15:54:36 英語(yǔ)畢業(yè)論文 我要投稿

淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文

  英語(yǔ)是由早期的英國(guó)移民帶到美洲大陸的,美式英語(yǔ)的歷史和美國(guó)的移民史有著密切的關(guān)系,下面是小編搜集整理的一篇探究美式英語(yǔ)起源發(fā)展和特征的論文范文,供大家閱讀參考。

淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文

  淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文 篇1

  摘要:美國(guó)在全球軍事、經(jīng)濟(jì)和科技等方面占據(jù)著相對(duì)的霸主地位,這使得美式英語(yǔ)的影響和傳播范圍逐步深入到了世界的每一個(gè)角落。隨著美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展和美國(guó)人生活方式的變化,美式英語(yǔ)將變得更加具有特色,在日常生活與社會(huì)交往中,為更多的人所接受和使用。

  關(guān)鍵詞:美式英語(yǔ);起源;發(fā)展;特征

  隨著美國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、文化各方面的持續(xù)繁榮及其在國(guó)際上的深遠(yuǎn)影響,美式英語(yǔ)正以各種方式?jīng)_擊著全世界。我國(guó)很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的英語(yǔ)教學(xué)是以英式英語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn),學(xué)生學(xué)習(xí)的是英國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,但近年來美式英語(yǔ)的影響迅速增大,大量美國(guó)教師和教材以及音像資料的引進(jìn)也充分說明了這一點(diǎn),許多科學(xué)、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)書刊也都是用美式英語(yǔ)書寫的。研究一門語(yǔ)言,必先知其來歷,因?yàn)闅v史塑造、規(guī)定著語(yǔ)言。本文將以發(fā)展的眼光,逐一探討美式英語(yǔ)的起源、發(fā)展歷程及其在發(fā)展過程中形成的主要特征。

  一、美式英語(yǔ)的起源和發(fā)展

  英語(yǔ)是由早期的英國(guó)移民帶到美洲大陸的,美式英語(yǔ)的歷史和美國(guó)的移民史有著密切的關(guān)系。公元16世紀(jì)末到17世紀(jì),英國(guó)清教徒發(fā)起了一場(chǎng)來勢(shì)猛烈的宗教改革運(yùn)動(dòng),后來遭到英國(guó)國(guó)教的殘酷迫害,其中一部分清教徒?jīng)Q定遷居北美。1620年9月,著名的清教徒領(lǐng)袖布雷德福召集了102人,登上了一艘重約180噸、長(zhǎng)約27米的木制帆船――五月花號(hào),開始了“哥倫布遠(yuǎn)征式”的冒險(xiǎn)航行。兩個(gè)多月后,五月花號(hào)到達(dá)科德角(今馬薩諸塞州普羅文斯敦),英語(yǔ)隨之被移植到了美洲這塊地域遼闊、物產(chǎn)富饒的“新大陸”上。但隨著與當(dāng)?shù)赜〉诎踩说慕佑|,早期的移民越來越覺得他們沒有足夠的詞匯來表述新生事物,其結(jié)果是他們?cè)谂c當(dāng)?shù)赜〉诎踩舜罅康慕佑|中,尋找并創(chuàng)造各種新的詞匯來表達(dá)各種新奇又陌生的事物和現(xiàn)象,所以向當(dāng)?shù)赜〉诎踩私栌迷~匯就成了他們創(chuàng)造新詞的一個(gè)捷徑。在整個(gè)殖民時(shí)期,移民吸收的詞匯主要是與自然有關(guān)的詞匯,如山川、河流、湖泊等,在現(xiàn)今美國(guó)的50個(gè)州中,至少有27個(gè)州名取于印第安語(yǔ)。

  從17世紀(jì)初英國(guó)清教徒踏上美洲大陸到后來很長(zhǎng)的一段時(shí)間里,美國(guó)的英語(yǔ)和英國(guó)的英語(yǔ)并沒有什么明顯的差異,美式英語(yǔ)繼承了英式英語(yǔ)的基本詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。美國(guó)在獨(dú)立以前,曾經(jīng)是英國(guó)、法國(guó)、西班牙等國(guó)的殖民地,在殖民地時(shí)期,進(jìn)入美式英語(yǔ)的外國(guó)詞匯數(shù)量并不多;美國(guó)獨(dú)立后,特別是在美國(guó)擴(kuò)張期間,大量的他族語(yǔ)言被吸收到美式英語(yǔ)中。1776年美國(guó)獨(dú)立后,一些美國(guó)學(xué)者開始考慮美式英語(yǔ)的地位問題,他們主張美國(guó)應(yīng)有自己的語(yǔ)言。1806年,韋伯斯特正式提出了“美式英語(yǔ)”一詞,這被后人看成是美式英語(yǔ)形成的重要標(biāo)志。1828年,韋伯斯特編寫的《美國(guó)英語(yǔ)大詞典》全面系統(tǒng)地把美式英語(yǔ)單詞的形成、意義和用法都固定了下來,從此世界上真正有了美式英語(yǔ)的概念。

  第二次世界大戰(zhàn)之后,美國(guó)在全球確定了其軍事、經(jīng)濟(jì)和科技相對(duì)的霸主地位,美式英語(yǔ)作為美國(guó)的一種文化輸出產(chǎn)品,其影響和傳播范圍也逐步深入到了世界的每一個(gè)角落。

  二、美式英語(yǔ)的主要特征

  1.美式英語(yǔ)對(duì)英式英語(yǔ)的'保留及其自身的創(chuàng)造性

  美式英語(yǔ)保留了大量目前在英式英語(yǔ)中已不復(fù)存在的一些特色語(yǔ)言。與現(xiàn)在標(biāo)準(zhǔn)的英式英語(yǔ)相比,美式英語(yǔ)具有很強(qiáng)的古老性,其古老性主要表現(xiàn)在用詞方面,它保留并復(fù)活了一些目前在英式英語(yǔ)中已經(jīng)不再使用的詞匯。有些詞匯在現(xiàn)階段的標(biāo)準(zhǔn)英式英語(yǔ)中已不再使用,只限于英語(yǔ)方言,而在美式英語(yǔ)中卻仍然是通用詞語(yǔ)。航海家哥倫布發(fā)現(xiàn)的這塊“新大陸”,地域遼闊、物產(chǎn)富饒,當(dāng)?shù)赝林用褡袷刂柯涞膫鹘y(tǒng)與文化,自由開闊的生存環(huán)境造就了美國(guó)人活潑好動(dòng)的性格,因此美式英語(yǔ)也充滿想象力。當(dāng)時(shí),有些美國(guó)人認(rèn)為,只需要以新的形式把音素組合一下,把字母組合一下,就能成為一個(gè)新的詞匯,因此他們自己創(chuàng)造了很多原來不存在的新詞,同時(shí)他們也在舊詞的基礎(chǔ)上,自由地運(yùn)用詞綴創(chuàng)造新詞,這都極大地豐富了美式英語(yǔ)的詞匯。

  2.美式英語(yǔ)的開放性和兼容并蓄

  美式英語(yǔ)中豐富的新詞匯主要出現(xiàn)在西部船夫、城鎮(zhèn)創(chuàng)業(yè)者、商人和探險(xiǎn)隊(duì)隊(duì)員的言談之中,在整個(gè)殖民地時(shí)期,新增加的美式英語(yǔ)詞匯中最多的是以下三類詞語(yǔ):一是從印第安語(yǔ)中吸收的詞匯,二是英語(yǔ)復(fù)合詞,三是外來詞。美國(guó)是一個(gè)開放的國(guó)家,美式英語(yǔ)也具有很強(qiáng)的開放性,在它崛起發(fā)展壯大的過程中,美式英語(yǔ)在繼承英式英語(yǔ)詞匯和自己創(chuàng)造詞匯的基礎(chǔ)上還大膽、積極地吸收其他民族語(yǔ)言的詞匯。外來詞匯融入美國(guó)人的口語(yǔ)和書面語(yǔ)中,極大地豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言和文化,促進(jìn)了文化融合。從美式英語(yǔ)廣泛吸收外來詞的事實(shí),可以看出美國(guó)人所具有的取他人之所長(zhǎng)補(bǔ)自己之所短的務(wù)實(shí)、虛心態(tài)度。移民國(guó)家的國(guó)民較少有排外思想,較少有排外文化,這也許是移民國(guó)家在現(xiàn)實(shí)發(fā)展中所必須采用的對(duì)策。法裔殖民者在北美擁有廣闊的疆域,美式英語(yǔ)最常用的5000個(gè)詞匯中有27%來自本民族、17%直接來自拉丁語(yǔ)、47%來自法語(yǔ)、9%來自其他語(yǔ)言,可見法語(yǔ)也是美式英語(yǔ)詞匯的主要來源之一。美式英語(yǔ)在與德語(yǔ)的長(zhǎng)期語(yǔ)言交往中,也吸收了不少德語(yǔ)詞匯,每4個(gè)美國(guó)人中就有1個(gè)人是德裔,德裔的不少文化特征都成了美國(guó)文化的一般特征。近年來,中國(guó)的經(jīng)濟(jì)、軍事、科技、教育等方面得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,綜合國(guó)力快速增長(zhǎng),中國(guó)在世界各個(gè)領(lǐng)域的影響力越來越大,和美國(guó)一同成為足以影響世界的大國(guó)。漢語(yǔ)的地位也隨之得到了明顯的提升,在美中兩國(guó)的多方位頻繁交往中,美式英語(yǔ)和漢語(yǔ)也相互影響著對(duì)方,美式英語(yǔ)從漢語(yǔ)中也吸收了大量的詞匯。

  3.美式英語(yǔ)詞匯的廣泛來源和豐富性體現(xiàn)了美國(guó)人及其國(guó)家的特性

  迅速發(fā)展的美國(guó)社會(huì)以及多樣的生活方式引發(fā)了人們尋找表達(dá)新事物、新觀念、新思維的新詞匯,沒有現(xiàn)成的詞就創(chuàng)造;如果有現(xiàn)成的詞就擴(kuò)展詞義、賦予新義。新詞、新義的產(chǎn)生是美國(guó)社會(huì)發(fā)展、多元文化融合沖撞的結(jié)果,這也是必然結(jié)果,但是新詞的出現(xiàn)和普及也說明了美國(guó)人具有善于創(chuàng)新、冒險(xiǎn)的性格。美國(guó)人有創(chuàng)新的沖動(dòng)和慣性,在他們看來,沒有辦不到的事,一切都有可能,只要你努力,你就會(huì)成功!懊绹(guó)夢(mèng)”―― 一種經(jīng)過努力之后的命運(yùn)改變和飛黃騰達(dá)使得高傲自大的美國(guó)人在使用語(yǔ)言時(shí)有夸張的特點(diǎn),這與英國(guó)人的含蓄、自控、克己的性格形成了巨大的反差。

  4.俚語(yǔ)的廣泛使用

  俚語(yǔ)來自民間,是人民大眾生活的真實(shí)體現(xiàn),來源于生活但其內(nèi)涵又高于生活。俚語(yǔ)無時(shí)無處不存在于美國(guó)社會(huì)生活中,因此把俚語(yǔ)的廣泛使用單獨(dú)列為美式英語(yǔ)的特征之一也就不足為怪了。俚語(yǔ)非官方、不規(guī)范,多用于口語(yǔ),僅局限于特定人群和場(chǎng)景,充滿修辭,機(jī)智、幽默、簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、新穎,隨口說一聲俚語(yǔ)成了一種時(shí)髦。俚語(yǔ)源自下層社會(huì),說俚語(yǔ)是一種情緒壓抑的釋放方式。日新月異的美國(guó)社會(huì)帶給人們巨大的沖擊,現(xiàn)有的詞語(yǔ)已經(jīng)無法表達(dá)新思維、新感受,俚語(yǔ)則代表著時(shí)尚和潮流,通常由年輕人使用。年輕人是俚語(yǔ)的中堅(jiān)力量,也是新文化的代表,同樣也是語(yǔ)言使用的主體。美國(guó)普通百姓喜歡用兩個(gè)詞或三個(gè)詞的短語(yǔ),快速而準(zhǔn)確地表達(dá)出自己的意圖,又能被對(duì)方所理解。通常人們認(rèn)為俚語(yǔ)是缺乏高等教育、地位卑微的人的“專利”,但是美國(guó)上層人士為了實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言幽默、簡(jiǎn)潔、有力的目的,也偶爾使用俚語(yǔ)。

  三、結(jié)語(yǔ)

  美國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展和它在世界各個(gè)領(lǐng)域的領(lǐng)軍地位對(duì)美式英語(yǔ)的變化與發(fā)展產(chǎn)生著愈來愈大的影響。在未來的社會(huì)生活中,隨著美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化的持續(xù)發(fā)展和美國(guó)人生活方式的變化,美式英語(yǔ)將會(huì)變得更加具有特色,為更多的人所接受和使用。

  參考文獻(xiàn):

  [1]張維友.英語(yǔ)詞匯學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2006.

  [2]蔣希衡,劉鳳霞.英語(yǔ)詞匯迅速發(fā)展的原因和構(gòu)詞特點(diǎn)[J].英語(yǔ)學(xué)習(xí),1998,(8).

  [3]李顏偉.美式英語(yǔ)的形成與美國(guó)歷史[J].天津大學(xué)學(xué)報(bào),2001,(3).

  淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文 篇2

  拼寫與發(fā)音是美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)之間的最大差異,美式和英式英語(yǔ)的混雜會(huì)直接影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)人員的聽說能力,而且也不利于對(duì)英美文化的準(zhǔn)確理解。所以,在英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ)言的今天,對(duì)我國(guó)大學(xué)生來講,弄懂這些差異有非常重要的意義。英語(yǔ)教師在教學(xué)的過程中,應(yīng)當(dāng)比較美語(yǔ)與英語(yǔ),幫助學(xué)生學(xué)會(huì)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn),進(jìn)一步學(xué)好英語(yǔ)。

  一、我國(guó)英語(yǔ)的教學(xué)現(xiàn)狀

  自打我國(guó)將英語(yǔ)列為義務(wù)教育課程起,中小的學(xué)英語(yǔ)教材和相配套的音頻材料大多都是英式英語(yǔ)。然而近些年來隨著美式英語(yǔ)越來越流行,人們逐漸地更加青睞美式英語(yǔ),美國(guó)流行歌曲、美劇、美語(yǔ)演講等都極大地激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)美式英語(yǔ)的興趣。加上我國(guó)語(yǔ)言的地域性,大部分教師不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)陌l(fā)音造成混雜式的英語(yǔ)教學(xué),而學(xué)生的英語(yǔ)發(fā)音又更多地參照教師,所以便產(chǎn)生了混雜式英語(yǔ)蔓延于各類院校的英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中。大部分的人都認(rèn)為只要自己能夠做到說好聽懂就可以了,無論自己是說哪一種英語(yǔ)。在中小學(xué)階段,混雜式英語(yǔ)的阻礙還沒明顯地顯露出,然而大學(xué)英語(yǔ)進(jìn)入細(xì)化學(xué)習(xí)以后,特別在聽說教學(xué)中這種阻礙就尤為明顯了。如今,大部分大學(xué)教材所配備的音頻材料為美式發(fā)音,在作聽說練習(xí)的時(shí)候?qū)W生非常地不適應(yīng)。總而言之,第一,很多教師教學(xué)時(shí)出現(xiàn)混雜的狀況為學(xué)生英語(yǔ)的學(xué)習(xí)增加一定困難。第二,二者語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)音的區(qū)別導(dǎo)致學(xué)生的理解障礙及理解偏差。第三,對(duì)英式或美式發(fā)音的盲目學(xué)習(xí),無法掌握要領(lǐng),導(dǎo)致兒化音、卷舌音不分。

  二、美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)區(qū)分開來的必要性

  針對(duì)上面這些問題,高校的英語(yǔ)教師在進(jìn)行教學(xué)的時(shí)候應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)介紹美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)二者間的差別,幫助學(xué)生將語(yǔ)言障礙排除,同時(shí)幫助他們找出與自己特點(diǎn)相符合的語(yǔ)言風(fēng)格。

  1、 便于語(yǔ)言交流

  發(fā)音地道能夠增進(jìn)相互間的溝通。美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)二者相混淆,會(huì)對(duì)本土的人造成一種非常奇怪的感覺,就好像是聽東北話與山東話的混合,無法將不同之處說清。如果說的人能夠恰好用比較不錯(cuò)的美式發(fā)音或者英式發(fā)音同一個(gè)美國(guó)人或者英國(guó)人進(jìn)行交談的話,對(duì)方很可能會(huì)產(chǎn)生親切感,方便談話的進(jìn)行。這里應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)的是,學(xué)習(xí)者是不是應(yīng)當(dāng)對(duì)其中的一種進(jìn)行模仿,是個(gè)人的愛好與選擇的問題,客觀上講,通常我們說的“美式英語(yǔ)”與“英式英語(yǔ)”指的是在自己的語(yǔ)音上面所帶的美式或英式英語(yǔ)的味道。所以,我們?cè)谄綍r(shí)的時(shí)候應(yīng)當(dāng)注重正確地使用英語(yǔ),方便相互間的交流。

  2、 應(yīng)對(duì)聽力考試、利于語(yǔ)音的學(xué)習(xí)

  語(yǔ)音差別是學(xué)生對(duì)于兩種英語(yǔ)能夠感覺到的最直觀、最大的差別,只要將兩種英語(yǔ)考試的聽力一播放,就能夠很明顯地感受到兩種語(yǔ)音的差別,但是要是讓人具體的講一下這種差別的話,大多數(shù)人卻又無法講得清,甚至包括資深的英語(yǔ)教師,英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的難度就在于此。然而,美式英語(yǔ)同英式英語(yǔ)的混淆,使學(xué)生英語(yǔ)的發(fā)音會(huì)一直呈混亂的狀態(tài),無法倒向任何一邊,難以使個(gè)人形成穩(wěn)定的發(fā)音能力與意識(shí),非常不利于進(jìn)一步語(yǔ)音記憶。弄不清英語(yǔ)和美語(yǔ)之間的發(fā)音差異,不僅會(huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)造成困惑,對(duì)聽說材料的選擇也會(huì)產(chǎn)生一定的影響,這樣直接導(dǎo)致的結(jié)果就是大多數(shù)人亂學(xué),英語(yǔ)發(fā)音“四不像”。而且,在高等院校不管是不是英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生都必須參加大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試,出國(guó)的學(xué)生還要參加托?荚嚒⒀潘伎荚嚨。在這些考試當(dāng)中全部有聽力測(cè)試,有的甚至有口語(yǔ)測(cè)試。而聽力這部分內(nèi)容的成功與否甚至?xí)绊懣荚嚨某蓴 B犃Φ陌l(fā)音是美式還是英式這一問題最讓考生頭疼。如果考生無法了解美式同英式英語(yǔ)間的差異,就非常有可能聽錯(cuò)單詞,出現(xiàn)理解偏差,造成聽力考試以失敗告終。舉幾個(gè)例子老說:“Have cheese,please”非常可能聽成是“Half cheese,please”。學(xué)生聽到這種句子通常會(huì)變得比較茫然。

  像這樣的例子非常多,足夠說明美式、英式英語(yǔ)的區(qū)分對(duì)于聽力及語(yǔ)音學(xué)習(xí)發(fā)揮的重要作用。

  3、 有利于了解英美文化

  每種語(yǔ)言的變化和發(fā)展都是非常復(fù)雜的一個(gè)過程,它所反映出的不僅是一個(gè)國(guó)家或者民族文化的變遷,同時(shí)也能夠反映出經(jīng)濟(jì)、政治、歷史傳統(tǒng)的發(fā)展。隨著人們生活方式的不斷改變與社會(huì)的發(fā)展語(yǔ)言也在不斷地變化。在現(xiàn)在的國(guó)際交往當(dāng)中英語(yǔ)是使用的最廣的一種語(yǔ)言,而且也是在不斷變化的一種語(yǔ)言。經(jīng)過對(duì)美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)差異的研究,不難發(fā)現(xiàn),對(duì)語(yǔ)言的流傳與產(chǎn)生社會(huì)文化因素起著決定性的作用,通過上述對(duì)語(yǔ)言發(fā)展特色和原因的分析,我們能夠了解到一些英美文化特征,了解并認(rèn)識(shí)這些特征對(duì)我們更準(zhǔn)確地明白美國(guó)與英國(guó)有很大的幫助。而且,語(yǔ)言當(dāng)中也有著本民族文化的烙印,將民族特色展示出來,比方說,英國(guó)英語(yǔ)當(dāng)中的一些詞匯在美國(guó)英語(yǔ)當(dāng)中是無法找到的,如“knight騎士”;“prince王子”;“marquis侯爵”;“duke公爵”等詞均是英國(guó)英語(yǔ)才有的。所以,高校的學(xué)生應(yīng)當(dāng)通過分析上述特點(diǎn),提高自身應(yīng)用英語(yǔ)的能力,豐富英語(yǔ)的語(yǔ)言知識(shí)。

【淺談美式英語(yǔ)的起源發(fā)展和特征論文】相關(guān)文章:

淺談山寨文化的起源與發(fā)展11-08

中國(guó)舞蹈的起源和發(fā)展09-19

淺談系統(tǒng)論豐富和發(fā)展了辯證聯(lián)系的特征09-20

淺談中國(guó)數(shù)學(xué)的起源與早期發(fā)展11-01

桑巴舞的起源和發(fā)展11-05

秋千的歷史起源和發(fā)展11-01

淺談資本主義概念的起源和傳播論文07-08

淺談廣場(chǎng)舞蹈的藝術(shù)特征論文07-09

中國(guó)戲劇的起源和發(fā)展歷程09-05

淺談審計(jì)起源的基本前提和條件11-26