- 相關(guān)推薦
談英語表達強調(diào)的同詞重復(fù)
在日復(fù)一日的學習中,大家都沒少背知識點吧?知識點是知識中的最小單位,最具體的內(nèi)容,有時候也叫“考點”。你知道哪些知識點是真正對我們有幫助的嗎?下面是小編整理的談英語表達強調(diào)的同詞重復(fù),歡迎閱讀與收藏。
摘要:英語表達強調(diào)手段的方法除句型“it’s 被強調(diào)的部分 who/ that 句子的其他部分”和用助動詞“do”對謂語動詞進行強調(diào)的表達方式外,還有同詞重復(fù)的方法。同詞重復(fù)是指在英語修辭方法中使用同類詞、同義詞的重復(fù)來加強語氣的一種常見的方法。這種方法顯得更為簡單、直接。在運用過程中,各種詞類的同詞重復(fù)并不改變句子的句法功能,只是加強語氣。這種修辭方法也叫疊詞修辭。
關(guān)鍵詞:英語 強調(diào) 同詞重復(fù)
談到英語修辭中強調(diào)語氣的表達方法,我們通常都會立刻想到“it’s 被強調(diào)的部分 who/ that 句子的其他部分”的句型或用助動詞“do”對謂語動詞進行強調(diào)的表達方式。然而,英語中還有另外利用詞匯來表達強調(diào)的方法,那便是同詞重復(fù)。同詞重復(fù)是指在英語修辭方法中使用同類詞、同義詞的重復(fù)來加強語氣的一種常見的方法。這種方法顯得更為簡單、直接。在運用過程中,各種詞類的同詞重復(fù)并不改變句子的句法功能,只是加強語氣。這種修辭方法也叫疊詞修辭。同詞重復(fù)的次數(shù)通常是一次,也可為加強語氣多次重復(fù)。重復(fù)的詞類以名詞、形容詞、動詞、副詞為多,其他詞類較少。
一、同單詞重復(fù)
同單詞重復(fù)是指同一個單詞在句子中重復(fù)一次或多次來表達強調(diào)意思。這種強調(diào)方法中,名詞最為常見,形容詞、動詞和副詞也較為常用。
。ㄒ唬┟~的同詞重復(fù)在表達強調(diào)意思時用得最多,表達的意思比較廣。分別有以下幾種:
1.相同的單數(shù)名詞重復(fù)兩次或兩次以上,強調(diào)數(shù)量之多,通常用來表達較強的高興或討厭情緒。而兩個相同的復(fù)數(shù)名詞之間可用連詞and連起來,重復(fù)一次時,用來強調(diào)人、物的類別不同;重復(fù)多次時,則用來強調(diào)數(shù)量之多。
如:There are monkeys and monkeys and monkeys on the Monkey Island.猴山上到處都是猴子。
2.兩個相同的名詞之間用介詞of或among連起來表達所屬關(guān)系時,用來強調(diào)人、物的最高等級。
如:This guest of guests is a man of men.這位最尊敬的客人是位了不起的人。
3.兩個相同的單數(shù)名詞前后分別用介詞from…to連起來,用來強調(diào)事物的連續(xù)性。
如:I hope we will remain our friendship from generation to generation.我希望我們的友誼世世代代流傳下去。
4.兩個相同的單數(shù)名詞之間用and連起來作定語時,用來強調(diào)被修飾詞的特性。
如:They all tried their best to win the game. It’s really a neck and neck race. 他們都盡力想贏得這場比賽。真是場不分上下的賽事。
。ǘ﹦釉~的同詞重復(fù):動詞的同詞重復(fù)主要表示動作的反復(fù)發(fā)生,以單詞重復(fù)和詞組重復(fù)為多。
1.兩個相同的動詞直接重復(fù)或用and連起來,重復(fù)一次或多次,強調(diào)同一動作的反復(fù)或多次反復(fù)。
如:He tried and tried again, but failed at last. 他反復(fù)地試了一遍又一遍,最終還是失敗了。
2.兩對相同的動詞交替使用,強調(diào)兩個不同動作的交替重復(fù)。
如:She could do nothing but go in, come out, come out, go in. 她除了走進走出,走出走進,什么也干不了。
3.兩個相同的非謂語動詞重復(fù)一次或多次,強調(diào)這個動作反復(fù)一次或多次。
如:Mr. White wandered about in the hall, thinking and thinking.懷特先生在大廳里走來走去,想了又想。
。ㄈ┬稳菰~的同詞重復(fù):形容詞的同詞重復(fù)主要強調(diào)人、物的某種屬性達到一定的高度。
1.兩個相同的形容詞直接重復(fù),強調(diào)人、物的某種屬性達到一定的高度。這時如果把形容詞放在句首的話,句子必須用倒裝。
如:Happy, happy were those days I lived with my parents.我與父母生活在一起的那些日子是最最幸福的。
2.兩個相同的形容詞的比較級之間用連詞and連起來,強調(diào)人或者物的某種屬性在不斷提高。
如:The weather is getting hotter and hotter.天氣越來越熱了。
3.兩個相同的形容詞用詞組as…as連起來,強調(diào)人、物的某種屬性達到極限。
如:The boy is as hungry as hungry.那男孩餓得要死了。
4.形容詞最高級+of the +形容詞原級,強調(diào)人、物屬性的最高程度。
如:This is the most important of the important.這是最最重要的。
。ㄋ模└痹~的同詞重復(fù):副詞的同詞重復(fù)主要表示程度的深化或次數(shù)的頻繁。
1.兩個相同的副詞(常為表示頻度的副詞)直接重復(fù),強調(diào)程度的深化或次數(shù)的頻繁。
如:The problem is too. too difficult to a child at his age .這個問題對于他這個年齡的孩子來說太難太難。
2.修飾動詞的兩個相同的副詞用and連起來,強調(diào)這一動作的反復(fù)或多次反復(fù)。
如:He turned over and over on the bed, and couldn’t fall asleep at all. 他在床上翻來覆去, 卻怎么也睡不著。
3.兩個相同的副詞比較級用連詞and連起來,強調(diào)某一動作隨著時間的推移而不斷發(fā)展。
如:The car ran faster and faster along the street. 那輛汽車在大街上越開越快。
二、同義詞重復(fù)
同義詞重復(fù)也叫對應(yīng)詞重復(fù),是指在句子中用兩個(或兩個以上的)詞義相同或相近的單詞進行重復(fù),表達強調(diào)意思。同一詞性的單詞在重復(fù)中可以是名詞、動詞、形容詞、副詞等詞匯的使用。兩個同義詞或近義詞之間通常用and 相連接時,為并列關(guān)系,不用and時,為修飾與被修飾關(guān)系。
1.名詞的同義詞重復(fù)表示對人或物的性質(zhì)、特征、狀態(tài)的強調(diào)。
如:Park is a professor expert in this field.帕克先生是這個領(lǐng)域的頂級權(quán)威(教授級的專家)。
2.動詞的同義詞重復(fù)表示對某一動作的強調(diào)或作進一步的描述。
如:Jack always chops and changes jobs, so I think he’ll nev
考研英語翻譯重復(fù)法的使用技巧
重復(fù)法實際上也是一種增詞法,只不過所增加的詞是上文剛剛出現(xiàn)過的詞。
(1)為了明確
1)重復(fù)名詞
經(jīng)典例題: I had experienced oxygen and/or engine trouble.
參考譯文: 我曾碰到過,不是氧氣設(shè)備出故障,就是引擎出故障,或兩者都出故障。 經(jīng)典例題: Water can be decomposed by energy,a current of electricity. 參考譯文: 水可由能量來分解,所謂能量也就是電流。
2)重復(fù)動詞
經(jīng)典例題: They wanted to determine if he complied with the terms of his employment and his obligations as an American. 參考譯文: 他們想要確定,他是否履行了受雇條件,是否履行了作為美國公民所應(yīng)盡的職責。
經(jīng)典例題: He supplied his works not only with biographies,but with portraits of their supposed authors. 參考譯文: 他不僅在他的作品上提供作者傳記,而且還提供假想作者的畫像。
3)重復(fù)代詞
經(jīng)典例題: Big powers have their strategies while small countries also have their own lines. 參考譯文: 強國有強國的策略,小國有小國的路線。
經(jīng)典例題: He hated failure; he had conquered it all his life,risen above it,despised it in others. 參考譯文: 他討厭失敗,他一生中曾戰(zhàn)勝失敗,超越失敗,并且藐視別人的失敗。
(2)為了強調(diào)
1) 英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以保持同樣的詞的重復(fù)。
經(jīng)典例題: Work while you work,play while you play. 參考譯文: 工作時工作,游戲時游戲。
2) 英語原文中有詞的重復(fù),譯成漢語有時可以用同義詞重復(fù)。
經(jīng)典例題: They would read and re-read the secret notes.
參考譯文: 他們往往一遍又一遍地反復(fù)琢磨這些密件。
(3)為了生動
1) 運用兩個四字詞組
經(jīng)典例題: He showed himself calm in an emergency situation. 參考譯文: 他在情況危急時,態(tài)度從容,鎮(zhèn)定自若。
2) 運用詞的重疊
經(jīng)典例題: I wasn’t evasive in my reply. 參考譯文: 我的回答并不躲躲閃閃。
3) 運用四字對偶詞組
經(jīng)典例題: The trial,in his opinion,was absolutely fair. 參考譯文: 據(jù)他看來,這次審判是絕對公平合理的。
【談英語表達強調(diào)的同詞重復(fù)】相關(guān)文章:
談英語聽力提高的方法08-23
談英語語法教學的幾種誤解08-22
不會重復(fù)的論文致謝(精選50篇)05-11
談高職英語教學現(xiàn)狀和改革08-24
談信息技術(shù)與英語教學的整合08-24
談小學英語教育的發(fā)展趨勢08-18
談中國英語詞匯的語義文化特征08-24