- 相關(guān)推薦
談?wù)Z言學中的合作原則在促銷中的應(yīng)用
摘要: 促銷需要銷售人員的一系列語言宣傳活動,語言不當不但不會說服客戶反而會損壞商家形象。語言學家Grice提出的會話的合作原則在促銷過程中會產(chǎn)生積極效果,達到商家預期目的,所以促銷手段與語言學相互配合,相得益彰,才會使二者得到更好地發(fā)展。關(guān)鍵詞:促銷 合作原則 會話的含蓄 商業(yè)活動
促銷是指賣方向消費者或用戶傳遞產(chǎn)品信息的一系列宣傳、說服活動,通過這些活動,幫助人們認識產(chǎn)品的特點和功能,引起他們的注意和興趣,激發(fā)他們購買欲望和購買行為,從而達到擴大銷售的目的。促銷的基本方式可分為廣告(advertisement)、人員推銷(personal-selling)、銷售促進(salespromotion)、和公共宣傳(publicity)四類。促銷,顧名思義離不開銷售人員的一系列語言宣傳活動,然而如果語言使用不當,不但不會說服顧客,反而會損壞商家的形象。無論任何商業(yè)活動,與客戶搞好關(guān)系都是其主要目的,所以工作人員的語言行為起著首要作用。
會話的一些準則在促銷中有著重要作用。語言學家Grice 發(fā)現(xiàn)人們在對話的過程中,實際上對話的雙方都假設(shè)了一些東西,都相信兩個人說話的時候是相互配合的,配合過程中,都有不言而喻的信念,這稱之為合作原則(the cooperative principle)。合作原則之下又有四條準則:量得準則、質(zhì)的原則、相關(guān)準則、方式準則。量的準則就是說話要提供足夠的信息量,另外所說的話不應(yīng)超出所需的信息量,例如:
1.“What happened to John?” 他出什么事了?
“He was fined five hundred dollars.” 他被罰五百美元。
被罰五百美元是對提問的回答,如果“他”其實不僅被罰五百美元,還有三個月的監(jiān)禁,那么這句話的回答就沒有提供足夠的信息。又如當你在國外學習,參加朋友的宴會時,拿上一杯酒,作自我介紹時:
2.“I’m Liu from China, a teacher of English.” 我是來自中國的劉,英語教師。
3.“ I’m Liu from China, a teacher of English, with a wonderful salary, unmarried.” 我是來自中國的劉,英語教師,收入頗豐,未婚。
例句(2)已經(jīng)提供了足夠的信息,恰當?shù)倪M行了介紹,而例句(3)介紹已有多余成分,對方會認為你別有用心。同樣在人員促銷中要特別注意量的準則,如果信息不足,消費者不能充分了解產(chǎn)品,而不愿意購買,如果介紹過于冗長,信息過多,消費者就會產(chǎn)生膩煩心里,認為介紹過于夸張,而不想購買,或者消費者根本不愿花費大量時間去傾聽一些無用信息。例如:雅芳有限公司的促銷人員在介紹其新出產(chǎn)的雅芳清涼洗面霜時是這樣介紹的:“雅芳公司新出產(chǎn)的雅芳清涼洗面霜(a),日本配方, 特別適合東方人膚質(zhì)(b),具有清涼和調(diào)節(jié)雙重功效(c),含天然薄荷成分,清涼舒爽,清新宜人(d),泡沫豐富細膩,適合各種肌膚使用(e)!币痪湓挵宋鍡l信息a. 品名,b. 出產(chǎn)商,c. 功效,d.新產(chǎn)品特色, e. 所適合消費群。此五項信息是買者最關(guān)心的主要信息,可以說是缺一不可。這些信息已經(jīng)足夠,如果再添加信息,如將功效在詳細化,將使用方法,注意事項,生產(chǎn)地址等等全部都加上,信息過于嗦,買者沒有耐心再聽下去,不僅不會引起人們的興趣,反而會使大家由于厭煩而離開,再比如有這樣一則廣告:
4.Pepsi-cola hits the spot
Twelve full ounces, that’s a lot
Twice as much for a nickel,too
Pepsi-cola is the drink for you.
此廣告只有四個短句,卻極具說服力,將品名、質(zhì)量、重量、價格全部包容。雖然簡短卻讓顧客明白It is a good bargain. 信息清楚,明確,而且短小精悍,這些就是對量準則的很好應(yīng)用。
質(zhì)的原則是讓我們說實話,說話要有證據(jù),要真心,如果我們說,“This is a nice room.”等于說, “I believe it is a nice room.” 也就是說,說了這句話就不能反回去說 “This is a nice room, in fact, this is not a nice room.” 這就是自我矛盾。但是人們說話時并不是經(jīng)常說真話的,明顯的一種情況叫無害的謊話,英文叫white lie。有些情況,雖然是明火執(zhí)仗的謊言,但對方相信你是要和我做真誠的交流,那么我認為你不是要故意騙我,而是要表達其它意思,所以這種信任,這種信念,這種相信對方跟你配合的信念,迫使著自己對這樣一個明顯撒謊的話作出解釋,還有時是出于修辭的需要,故意夸張其詞或說些似是而非的話,這是對質(zhì)的準則的違反(flout),但卻產(chǎn)生一種所謂會話的含蓄(conversational implications)的效果。
在促銷中,要注意調(diào)節(jié)遵守質(zhì)的原則還是違反質(zhì)的原則,從而使效果更好。如在廣告中分有硬賣型與軟賣型兩類,硬賣型要客觀說理,陳列數(shù)據(jù),此時一定要遵守質(zhì)的準則一是一,二是二,不可夸大其詞。但是在軟賣型廣告中則可輕松,幽默運用修辭,此時可以違反質(zhì)的準則,產(chǎn)生會話含蓄效果。例如:
5.Light as a breeze, soft as a cloud (clothes).
6.She’s got a style all her own, her smile could beat up a nation, her fragrance captured a country. (perfume)
7.The world is shrinking. (magzine)
很明顯這些例句都是對質(zhì)的原則的違反,但卻讓讀者,消費者回味無窮,令人深思,從而達到預期效果。拿例(5)來說,衣服不一定輕如微風,柔若浮云,但這種比喻卻生動的將布料穿在身上的舒適感展現(xiàn)出來,將一種抽象的感覺具體化。
有時在說話中說得不相關(guān)是非常難的,即使說話不相關(guān),別人也認為你說得是相關(guān)的,這就是相關(guān)準則。比方說,你同一辦公室的人丟了鑰匙,他非常著急,到處找,他問你,“Have you seen my key?” 你回答,“It is a nice day, isn’t it?” 這是絕不相關(guān)的。但是對方還是認為你說的是相關(guān)的,他就認為你是故意不理他,“是不是你把我的鑰匙藏起來了?”又如A和B在說話,A說,“I do think Mrs. Jenkim’s nepew is an old windbag, don’ you?” B說,“Oh, lovely weather for March, isn’t it?” B為什么說這個話呢?這個話顯然不相關(guān)
【談?wù)Z言學中的合作原則在促銷中的應(yīng)用】相關(guān)文章:
談Openprocess在熱網(wǎng)監(jiān)控系統(tǒng)中的應(yīng)用06-09
談灌注樁在水利工程中的應(yīng)用08-22
談建構(gòu)主義在大學英語精讀課中的應(yīng)用08-25
論醫(yī)療過錯原則在法律沖突中的適用06-04
談三維制作軟件在園林設(shè)計中的應(yīng)用08-30
國際商務(wù)中談“守時”08-02
談多媒體在生物教學中的應(yīng)用論文(通用5篇)04-15
談智能決策支持系統(tǒng)及其在林業(yè)中的應(yīng)用研究08-21
談盧梭教育理想中的“矛盾”04-24
談印度歌舞在電影中的敘事作用11-14