- 相關(guān)推薦
淺論中西醫(yī)學(xué)語言文化差異與中醫(yī)英譯
摘要: 從象形文字、拼音文字與思維模式、中醫(yī)學(xué)術(shù)語與西醫(yī)學(xué)術(shù)語、醫(yī)古文與醫(yī)學(xué)英語等方面探討了中西醫(yī)學(xué)語言文化差異對(duì)中醫(yī)英譯的影響。關(guān)鍵詞: 中醫(yī)學(xué);西醫(yī)學(xué);語言文化差異;中醫(yī)英譯
中醫(yī)西傳歷經(jīng)300多年,時(shí)至今日,無論是在中國,還是在西方,傳統(tǒng)的中醫(yī)學(xué)與現(xiàn)代西方醫(yī)學(xué)共存,已是一個(gè)不爭的事實(shí)。中西醫(yī)學(xué)都是“研究人體生命過程以及防治疾病的科學(xué)體系”?梢姡咧辽倬哂腥c(diǎn)共性,即研究對(duì)象相同—— “人體生命過程”,目標(biāo)一致—— “防治疾病”,且都是“科學(xué)體系”中的一員。但是,二者的語言文化差異折射出中醫(yī)學(xué)文化所具備的人文特征和西醫(yī)學(xué)文化,尤其是現(xiàn)代西醫(yī)學(xué)文化,所具備的典型的科學(xué)特征。
語言是文化的結(jié)果,一個(gè)民族所說的語言是這個(gè)民族總的文化的反映;但也可以說,語言是文化的一個(gè)部分,
【淺論中西醫(yī)學(xué)語言文化差異與中醫(yī)英譯】相關(guān)文章:
論從餐桌禮儀看中西文化差異(精選7篇)07-28
中英非語言交際的文化差異及對(duì)比03-20
論跨文化交際中非語言交際的文化差異04-14
淺論歐05-28
從中醫(yī)學(xué)的五大優(yōu)勢(shì)談中醫(yī)科研08-19
中西文化與廣告語言06-01
中醫(yī)學(xué)碩士畢業(yè)論文提綱范文06-13
漢英疊詞對(duì)比及其英譯06-12
淺論廣告創(chuàng)意05-28
淺論形式美05-10