- 相關(guān)推薦
談多媒體輔助外語教學(xué)與過渡語僵化
摘要:引入多媒體技術(shù)是外語教學(xué)中的一個(gè)重大突破。多媒體輔助外語教學(xué)具有許多的優(yōu)勢(shì),但它仍然會(huì)引起過渡語僵化現(xiàn)象。文章對(duì)這一情況進(jìn)行了探討,分析了過渡語僵化發(fā)生的原因,提出了解決措施。關(guān)鍵詞:多媒體;外語教學(xué);過渡語僵化
一、引 言
伴隨著世紀(jì)之交高校擴(kuò)招浪潮的開始,多媒體技術(shù)迅速被運(yùn)用到高校教學(xué)中。國(guó)家 教育 部高等教育司司長(zhǎng)張堯?qū)W指出:“大學(xué)本科公共 英語 教學(xué)改革……是高等教育人才培養(yǎng)和教學(xué)改革的重要突破口和最有可能用先進(jìn)的信息技術(shù)手段改進(jìn)傳統(tǒng)教學(xué)模式、取得重大突破的領(lǐng)域!贝撕螅谌珖(guó)大學(xué)英語教學(xué)研討會(huì)上他又說:“以先進(jìn)的 計(jì)算 機(jī)技術(shù)加上課堂教學(xué)來推進(jìn)英語教學(xué)改革是我們的手段。”因此可以說,多媒體輔助外語教學(xué)從最開始就被賦予了更新教學(xué)手段、變革教學(xué)模式、提高教學(xué)效率、推動(dòng)教學(xué)改革的神圣使命。筆者所在的吉首大學(xué)也加入了教學(xué)改革的隊(duì)伍。然而在幾年的教學(xué)實(shí)踐之后,外語教師和學(xué)生們都發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)教學(xué)手段、傳統(tǒng)教學(xué)模式背景下發(fā)生的過渡語僵化現(xiàn)象依然普遍存在,使大家對(duì)這次改革產(chǎn)生了一定的疑問。本文將對(duì)多媒體輔助外語教學(xué)過程中的過渡語僵化現(xiàn)象進(jìn)行討論分析,找出發(fā)生原因,解除大家的疑慮,并提出相應(yīng)改進(jìn)措施,以期取得更好的教學(xué)效果。
二、多媒體輔助外語教學(xué)
(一)多媒體輔助外語教學(xué)的理論基礎(chǔ)
多媒體技術(shù)能夠作為一種新的教學(xué)手段引入外語教學(xué),從而創(chuàng)造不同于傳統(tǒng)教學(xué)的新的教學(xué)模式,必然是以某種先進(jìn)的理論為基礎(chǔ)的。
建構(gòu)主義(Constructivism)學(xué)習(xí)理論是繼行為主義和認(rèn)知主義之后出現(xiàn)的教育心 理學(xué) 理論,最早由瑞士的心理學(xué)家皮亞杰提出。該理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)過程是學(xué)生個(gè)體在原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上同化、索引和建構(gòu)當(dāng)前所學(xué)的新知識(shí)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中處于中心地位,學(xué)生是認(rèn)知的主體、是信息加工的主體、是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。因此,應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)生的積極性,學(xué)生不能再做外部刺激的被動(dòng)接受者和知識(shí)的灌輸對(duì)象,而應(yīng)根據(jù)自身行動(dòng)的反饋信息形成對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)和解決問題的方案。相應(yīng)地,教師在學(xué)習(xí)過程中的作用不再是知識(shí)的傳播者、灌輸者,而應(yīng)起主導(dǎo)作用,作學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)意義的幫助者和促進(jìn)者。教師的教學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法等都應(yīng)緊緊圍繞建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境進(jìn)行。那么,什么樣的學(xué)習(xí)環(huán)境是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境呢?黃若妤認(rèn)為,建構(gòu)主義學(xué)習(xí)環(huán)境包含情景、協(xié)作、會(huì)話和意義建構(gòu)等四大要素。多媒體技術(shù)具有視頻、音頻、互動(dòng)、實(shí)時(shí)等多種感知的優(yōu)勢(shì),特別適合在外語教學(xué)過程中實(shí)現(xiàn)建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)環(huán)境。
(二)多媒體輔助外語教學(xué)的優(yōu)勢(shì)
多媒體輔助外語教學(xué)如一縷春風(fēng)為傳統(tǒng)的外語教學(xué)帶來新的生機(jī)和活力,那么它的優(yōu)勢(shì)到底是什么呢?總的來說,它最核心的優(yōu)勢(shì)可以概括為三個(gè)詞:量大、質(zhì)優(yōu)、高效。
所謂“量大”,是指在進(jìn)行多媒體輔助外語教學(xué)時(shí),由于采用了多媒體電教手段、多媒體教學(xué)光盤和PowerPoint課件等多媒體技術(shù),能夠提供高密度的信息,同時(shí)節(jié)省了以往教師板書、擦黑板的時(shí)間,因而在固定的時(shí)間內(nèi)傳遞出的信息量比以往大得多。
所謂“質(zhì)優(yōu)”,是指多媒體技術(shù)在輔助外語教學(xué)時(shí)能提供圖、文、聲、像并茂的教學(xué)資料,代替抽象的語言描述,并能最大程度地設(shè)計(jì)具體事物的仿真環(huán)境,創(chuàng)造出傳統(tǒng)英語課堂教學(xué)無法比擬的語言環(huán)境,有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情和興趣, 發(fā)展 學(xué)生的語言理解運(yùn)用能力。
所謂“高效”,是指通過多媒體輔助外語教學(xué)能夠提高學(xué)習(xí)效率,即更加有效地促進(jìn)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯各方面能力的提高。著名實(shí)驗(yàn)心理學(xué)家赤瑞特拉(Treicher)曾經(jīng)做過兩個(gè)著名的實(shí)驗(yàn)。其中一個(gè)關(guān)于人類獲取信息來源的實(shí)驗(yàn)表明,人們94%的信息來自聽覺和視覺,多途徑、多感官刺激對(duì)于信息及知識(shí)獲取十分重要。另一個(gè)關(guān)于知識(shí)保持即記憶持久性的實(shí)驗(yàn)表明,人們一般能記住閱讀內(nèi)容的10%,聽到內(nèi)容的20%,看到內(nèi)容的30%,聽到和看到內(nèi)容的50%,在交流過程中所說內(nèi)容的70%。該實(shí)驗(yàn)告訴我們,如果在獲取信息的過程中既能聽到、又能看到,再通過交流表達(dá)出來,其知識(shí)保持的效果就會(huì)得到大大加強(qiáng)。多媒體輔助外語教學(xué)進(jìn)行以視聽、交流為主的形象、立體、交互式教學(xué),使學(xué)習(xí)者更加有效地成為信息的加工者和知識(shí)意義的建構(gòu)者。
三、過渡語及其僵化
(一)過渡語
過渡語(Inter—language IL)(也有學(xué)者譯為中介語、媒介語)一詞是由Larry Selinker于1972年提出來的,是第二語言習(xí)得中的一個(gè)相當(dāng)重要的概念。它指語言學(xué)習(xí)者所創(chuàng)造的與母語和目的語都不相同的個(gè)人獨(dú)特的語言,或者說是尚未學(xué)到家的目的語,它不斷離開母語向目的語漸進(jìn)。Selinker(1972)認(rèn)為,稱其為過渡語是為了強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)者在結(jié)構(gòu)上處于其母語和目的語之間的中間狀態(tài)。
與Selinker同時(shí)期及之后,有不少學(xué)者參與到對(duì)過渡語的研究。其中Adjemian論述了過渡語的性質(zhì),認(rèn)為它具有系統(tǒng)性、可滲透性、僵化現(xiàn)象和反復(fù)性這四大特征。聯(lián)合則指出過渡語還具有母語依賴性、目的語不可接近性和過渡性。
(二)過渡語僵化
過渡語僵化,也稱過渡語化石化,也是由Selinker(1972)最先提出的。他說:“當(dāng)使用非本族語者(即便能流利使用)長(zhǎng)期不變地處于非目的語語言結(jié)構(gòu)的高原現(xiàn)象成為僵化現(xiàn)象!彼J(rèn)為,約占95%的外語學(xué)習(xí)者由于種種原因不能最終到達(dá)目的語的水平,即絕大多數(shù)二語學(xué)習(xí)者的過渡語會(huì)處于停滯不前的徘徊狀態(tài)。
隨后,Selinker還對(duì)這一定義進(jìn)行過增補(bǔ),并于1996年將這一現(xiàn)象重新定義為:“語言的僵化現(xiàn)象是指外語學(xué)習(xí)者的過渡語中的一些語言項(xiàng)目、語法規(guī)則和系統(tǒng)知識(shí)趨向于固定下來的狀態(tài),年齡的增長(zhǎng)和學(xué)習(xí)量的變化對(duì)改變這種固定狀態(tài)不起作用!┗Y(jié)構(gòu)一般以潛在的方式存在,甚至在表面上似乎已經(jīng)清除了以后,還是會(huì)在過渡語的使用中出現(xiàn)!
Jack C.Rechards等將該概念進(jìn)一步解釋為“(第二語言或外語學(xué)習(xí)中)這樣一個(gè)過程,有時(shí)出現(xiàn)不正確的語言特征永久性地成為一個(gè)人說或?qū)懸环N語言的方式。發(fā)音、詞匯用法和語法的各個(gè)方面在第二語言或外語學(xué)習(xí)中會(huì)成為固化或僵化”。
三十年來,中外學(xué)者都對(duì)過渡語僵化的形成原因進(jìn)行了大量研究,取得了不錯(cuò)的成績(jī),其中有如下幾種重要學(xué)說。一是Selinker的“心理論”,二是以Lenneberg和Lamendella為代表的“生物論”,三是Schumann提出的“文化遷移模式”,四是Krash.en的“認(rèn)知模式”,最后一種是以Ellis、Vigil和Oiler為代表的“相互作用論”(亦稱為“反饋模式”)。研究者們從不同角度,運(yùn)用各種語言學(xué)知識(shí),進(jìn)行了深入的探討。
四、多媒體輔助外語教學(xué)導(dǎo)致過渡語僵化的原因
多媒體輔助外語教學(xué)以先進(jìn)理論為指導(dǎo),并具有很多傳統(tǒng)教學(xué)無法比擬的優(yōu)勢(shì),
【談多媒體輔助外語教學(xué)與過渡語僵化】相關(guān)文章:
心理學(xué)原理對(duì)多媒體輔助外語教學(xué)的啟示03-19
淺析建構(gòu)主義教學(xué)理論與多媒體輔助外語教學(xué)03-21
探析建構(gòu)主義教學(xué)理論與多媒體輔助外語教學(xué)03-18
談多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在外語教學(xué)中的運(yùn)用03-18
小學(xué)美術(shù)論文簡(jiǎn)化模板:談多媒體輔助美術(shù)教學(xué)的備課12-09
淺析多媒體輔助翻譯教學(xué)03-19
探索多媒體輔助翻譯教學(xué)03-18
談高校音樂欣賞課運(yùn)用多媒體輔助教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)03-20
談多媒體課件的制作03-18