- 相關(guān)推薦
談模糊語言在商務(wù)英語中的語用功能
摘 要:模糊性是人類語言的基本屬性之一,商務(wù)語言的模糊性及其語用功能在實(shí)際商務(wù)交際中非常重要。探討商務(wù)英語中的模糊語言現(xiàn)象及其語用功能,以期恰當(dāng)運(yùn)用模糊語言,從而達(dá)到更好的商務(wù)交際效果。本文對商務(wù)英語中模糊語的語用功能進(jìn)行分析,作者希望能夠給讀者提供一些啟示。?關(guān)鍵詞:模糊語言;商務(wù)英語;語用功能???
1 模糊語言的概述?
傳統(tǒng)語言學(xué)的基本準(zhǔn)則要求語言表達(dá)清楚、正確。但是由于客觀實(shí)體邊界的不明確性,人們對事物觀察的不同角度或缺乏全面的認(rèn)識,導(dǎo)致語言使用的不一致性, 從而使模糊的語言形式成為一種必然的存在。長期以來模糊語言未受到應(yīng)有的重視,直到1965 年美國科學(xué)家L. Zadeh 在其論文《模糊集合》(Fuzzy Set) 中, 引入“隸屬函數(shù)”這個概念, 用于描述差異的中間過渡, 首次成功地運(yùn)用數(shù)學(xué)方法描述模糊詞項(xiàng), 標(biāo)志著模糊理論的誕生。隨后, 語言學(xué)家和語言哲學(xué)家運(yùn)用該理論從語義、認(rèn)知、語用等方面來研究語言的模糊性, 取得豐碩成果, 從而逐漸形成了一門新的邊緣學(xué)科——模糊語言學(xué)。模糊語言理論對語言中許多模糊現(xiàn)象有著很強(qiáng)的解釋力, 為我們提供了一條描述、研究語言的新途徑, 其研究成果大大豐富了我們對語言的本質(zhì)及語言使用的認(rèn)識, 也給我們正確認(rèn)識當(dāng)前外語教學(xué)中的模糊概念、有效解決外語教學(xué)中的一些難點(diǎn)問題以及培養(yǎng)學(xué)生的交際能力等方面帶來很多有益的啟示。札德認(rèn)為:“模糊性所涉及的不是一個點(diǎn)屬于集合的不確定性,而是從屬于到不屬于的變化過程的漸進(jìn)性”。MaxBlack認(rèn)為:“語詞的模糊性就表現(xiàn)在它有一個應(yīng)用的有限區(qū)域,但這個區(qū)域的界限是不明確的”。Lakoff 則把作為模糊語言重要組成部分的模糊限制語(hedges)釋義為“把事物弄得模模糊糊的詞語”,是語言中最普遍、典型的模糊語言。這些對語言模糊性定義的解釋,仁者見仁,智者見智。但是不管怎樣,人們已通過這些定義對模糊語言的形成有了一總的認(rèn)識與了解。查德對模糊語言的本質(zhì)更深刻地指出:“人的大部分知覺過程和思維過程都浸透著模糊性。語言描寫就其本質(zhì)而言是模糊的,因?yàn)檫@種描寫通常是對復(fù)雜情況的概括的描寫”。就實(shí)質(zhì)性而言,語言本身是非量化的模糊集合,具有非物質(zhì)形態(tài)的和非直觀的朦朧特性。語言的模糊性信息作為這種非定量模糊集合的要素,正是語言的模糊性在人們交際中的體現(xiàn)形式,而得到語言使用者的普遍認(rèn)同與接受。就表現(xiàn)形式而言,模糊語言可有模糊詞語和模糊語句兩種形式。它們常常具有一種似是而非,似明非明,模棱兩可,由此及彼的含蓄韻味,讓讀者或聽話人感受到語言模糊性的動態(tài)美感。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為:人的意識是指各種不同程度的知覺和情緒的反應(yīng),包括從低層次未形成語言的模糊感覺直到高層次清楚表達(dá)的合理思維模糊語言用于一定的語境和場合,可以發(fā)揮獨(dú)特的作用,表面上看似模糊的語言信息,實(shí)質(zhì)上是相對準(zhǔn)確地表達(dá)人們復(fù)雜的情感、說話動機(jī)或潛在意識;是相對客觀嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇磉_(dá)某種觀察、觀點(diǎn)、預(yù)測或理論,從而含蓄地表達(dá)真實(shí)思想和內(nèi)心世界,或提供合乎邏輯、正確可靠的信息。事實(shí)上,語言的模糊性并不會妨礙交際,相反言語交際與信息交流需要大量模糊語言的存在。語義學(xué)家沙夫說:“交際需要語句的模糊性,這聽起來似乎是奇怪的。但是如果我們通過約定的方法消除了語詞的模糊性,我們就會使語言變得貧乏,使它的交際和表達(dá)作用受到限制,結(jié)果摧毀了語言的目的,人的交際就很難進(jìn)行,因?yàn)槲覀冇靡曰ハ嘟浑H的那種工具遭到了損害”。這就充分說明了模糊語言在交際中的重要性。?
2 模糊語言在商務(wù)英語中的語用功能?
2.1 模糊語言可以提高國際商務(wù)英語的客觀準(zhǔn)確性?
由于客觀事物本身的不確定性,有時用模糊語言來表達(dá)反而更準(zhǔn)確。美國哲學(xué)家格萊斯(H.P.Grice)于1967年在哈佛大學(xué)的系列將講座中指出,在交際過程中為了保證會話的順利進(jìn)行,說話雙方必須共同遵守一些基本原則,既“合作原則”(cooperative principle), 并提出了判斷和具體實(shí)現(xiàn)合作原則的四大子準(zhǔn)則,它們是量準(zhǔn)則、質(zhì)準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則以及方式準(zhǔn)則。質(zhì)準(zhǔn)則要求努力使提供的信息是真實(shí)的,不要說自知是虛假的話,不要說缺乏證據(jù)的話。商務(wù)英語中的模糊語言的使用正是遵循了該準(zhǔn)則。例如:?
As far as we know, insurance companies accept goods packed in cartons to be insured against TPND.(盜竊及不能交貨險)。此例中供貨商意欲向?qū)Ψ教峁┯嘘P(guān)貨物保險的信息以使對方放心,但又不能肯定提供的信息是否確切,信息來源是否可靠,故使用了模糊語言as far as we know(據(jù)我們所知),表明這只是我方所了解到的,不代表別人了解的也是如此或者事實(shí)就是如此,以免所提供的信息被證明是缺乏足夠的證據(jù),從而提高表達(dá)的準(zhǔn)確性。例如:?
It seems that the cost in this year would be about four hundred million dollars.?
在揭示事物發(fā)展變化的某種趨勢時或者在對將來的情況進(jìn)行預(yù)測時,常常使用模糊語言來預(yù)防進(jìn)程中的隨意性。例中使用模糊語言It seems 和about four hundredmilliondollars 大致預(yù)測了今年的生產(chǎn)成本,考慮到成本受到很多不確定因素的制約,沒有說一定會怎樣,因而看似模糊的語言實(shí)際上更準(zhǔn)確的表達(dá)了對所言對象的把握。?
2.2 表達(dá)禮貌,緩和尷尬局面?
語言學(xué)家利奇(Leech)提出的“禮貌原則”包括六項(xiàng)子準(zhǔn)則:既得體準(zhǔn)則,寬容準(zhǔn)則,稱贊準(zhǔn)則,謙遜準(zhǔn)則,一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。它對人們?yōu)楹问褂媚:Z言提供了合理的解釋。人們在交際中,首先考慮的是禮貌,以使交際在和平友好的氣氛中進(jìn)行,順利實(shí)現(xiàn)交際目的。商務(wù)交際中各方能否以禮相待是商務(wù)活動順利進(jìn)行的關(guān)鍵之一,因此各方都盡力遵守禮貌原則,而模糊語言能使言語表達(dá)在某些情況下顯得更含蓄,更委婉,更得體禮貌。?
在國際商務(wù)談判中,當(dāng)遇到一些與對方意見相左的,但又不便直說,不好明說的情況時,語言處理不當(dāng)往往使談判陷入僵局。這時采取有意使用模糊語言的表達(dá)策略,把輸出的信息“模糊化”,作出富有彈性的回答,避免把話說得太死太絕,從而緩和尷尬甚至劍拔弩張的局面。例如:?
A:I am afraid that the proposal you put forward just now isn't up too much.?
B:You presentation makes me feel a liitle too-you know what I mean.?
示例中談判雙方?jīng)]有直接說出自己的想法,而是使用了模糊語言isn't up too much ,you know what I mean,使語言表達(dá)委婉含蓄,“言猶盡而意未窮,余意寓于未言中”,這樣就保全了雙方的面子,使雙方都易于接受對方的談話,從而
【談模糊語言在商務(wù)英語中的語用功能】相關(guān)文章:
國際商務(wù)中談“守時”08-02
談紅樹林的功能及其資源保護(hù)05-28
從語用學(xué)角度看郭靖語言運(yùn)用和理解特征06-15
談盧梭教育理想中的“矛盾”04-24
談功能與形態(tài)和諧美的藝術(shù)設(shè)計理念05-28
淺談網(wǎng)絡(luò)交際中雙話題平行推進(jìn)的語用特征及其在外語教學(xué)中的意義05-07
談音樂在體育教育中的作用論文04-14
談印度歌舞在電影中的敘事作用11-14