- 相關(guān)推薦
淺談初中英語課堂教學(xué)中跨文化意識的導(dǎo)入
摘要:學(xué)習(xí)英語必須了解它的知識文化和交際文化。在英語課堂教學(xué)中,我們可以通過兩種類型文化的教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,進(jìn)而發(fā)展成為一種跨文化的交際能力。本文結(jié)合JEFC新教材,著重介紹了幾種文化習(xí)得方法。關(guān)鍵詞:JEFC新教材;英語教學(xué);跨文化意識;導(dǎo)入
一、引言
在過去相當(dāng)長的一段時間內(nèi),我國初中英語教學(xué)都著重語言形式的學(xué)習(xí),比較忽視不同的文化對交際作用的負(fù)影響。語言是文化的體裁,學(xué)習(xí)語言不可避免地接觸到與之有關(guān)的文化。人教Junior English for China新教材的編委們在這方面做了有益的安排:涉及異文化介紹的課文和日常生活的會話題材比傳統(tǒng)舊教材分別增加了10.2%和36.2%。這表明通過日常生活片段情景教學(xué),使學(xué)生了解英語國家的文化背景和社會風(fēng)貌是英語課特有的一個知識層面。因此,在初中英語JEFC新教材的課堂教學(xué)中,教師應(yīng)努力培養(yǎng)學(xué)生文化意識,使文化的規(guī)范的教學(xué)與語言技能的培養(yǎng)同步進(jìn)行。進(jìn)而發(fā)展成為一種跨文化交際能力培養(yǎng)。下面介紹幾種文化習(xí)得方法:
二、通過英漢文化的比較,進(jìn)行文化知識教學(xué)
越來越多的中學(xué)英語教師意識到中西文化差異是教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。初中生總喜歡把英語和母語的思維等同起來,尤其是來自農(nóng)村的學(xué)生,這種學(xué)習(xí)方法往往成為以后學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語的潛在障礙。中西文化差異的比較不僅有利于學(xué)生增強(qiáng)對交際文化的敏感性,而且對更好地了解中華民族文化是有裨益的。因此,在教學(xué)中,可以采取比較的方法把JEFC新教材涉及到的內(nèi)容分為兩類:一是食、住、行方面的,包括購物、食品、交通、學(xué)校、家庭等;二是日常交際方面的,包括問候、稱呼、道別、致謝、建議等。在此只需把英美人和中國人寒暄問候和稱呼等日常交際用語比較一下,就知道其差異,同時也說明比較中西文化在中學(xué)英語教學(xué)中的重要性。以JEFC新教材第一冊的Lesson 1為例,其中有學(xué)生向教師問候說:“Good morning,teacher!”(老師,你早/早上好)。在英美國家里,從早上到中午都可以說“Good,morning!”,有時告別時也可以用;而在漢語里只能在早起到上午九點(diǎn)時左右說“你早,”告別時不能說“你早”。在漢語中可以把教師當(dāng)作一種稱呼,可是在英語里“teacher”是職業(yè)不是稱呼。因此,在教授此課時,我們應(yīng)該告訴學(xué)生:英美人習(xí)慣稱呼教師為Sir/Mr.或Miss/Mrs.;在日常交際中,關(guān)系比較密切的可以直呼其名,這就是中西文化的差異。
因此,我們在平時教學(xué)中,以中英美三國之間的文化差異聯(lián)系在一起講授,不但使學(xué)生掌握了地道的英美英語,而且也激起求知欲和興趣,但比較中應(yīng)該讓學(xué)生正確對待異文化,既要防止對異國文化過高評價,也要防止民族中心主義。
三、注重介紹英語詞匯的文化意義
英語詞匯在長期的使用中積累了豐富的文化意義。所以在教學(xué)中,我們要注重對英語詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做主觀評價。以“dog”一詞為例,在語義上,中國的“狗”與英美國家的“狗”沒有區(qū)分,但兩個文化群體時的“狗”的意義又相差甚遠(yuǎn)!肮贰币蛔衷谥袊丝磥沓J琴H義的,漢語中常用“走狗”、“喪家犬”、“狗仗人勢”等來形容所厭惡的人。但是英語國家的人對狗的看法似呼與我們不同,他們認(rèn)為“狗”是人類最好的朋友,忠誠可靠。所以,“dog”在英語中往往含有褒義,如:“Love me, love my dog(愛屋及烏),a lucky dog(幸運(yùn)兒)”。
因而,教師要根據(jù)英漢文化的差異和規(guī)律,在英語課堂教學(xué)中調(diào)整教學(xué)方案,強(qiáng)化訓(xùn)練,根據(jù)不同的教學(xué)目標(biāo)傳授相應(yīng)的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生真正達(dá)到掌握英語的目的。
四、聯(lián)系JEFC新教材的課文內(nèi)容,吸收英語文化背景知識
目前中學(xué)還沒有開設(shè)文化背景知識方面的專門課程,所以只能按JEFC新教材的內(nèi)容,涉及什么講什么,幫助學(xué)生從中獲取英語國家文化背景知識和信息,提高學(xué)生的語言交際能力,使學(xué)生不至于對語用文化缺乏了解而造成失誤,例如:JEFC Unit 15 What do English people eat? 講授時,可將西方的價值觀、人生觀和生活方式滲透到教學(xué)中,增加對西方社會的了解。在西方,人們將“成功”作為人生的一大追求,他們愛工作,視時間為金錢,守時、守約,所以大街上人們都行色匆匆,過著快節(jié)奏的生活,以致“吃飯”問題在他們看來倒顯得無足輕重了,這與我國“民以食為天”的傳統(tǒng)觀念是不同的,所以課文出現(xiàn)“hamburger, sandwich, chips, fried chicken ”等“take- away food ”就應(yīng)運(yùn)而生。
此外,我們還可指導(dǎo)學(xué)生從課文注釋和插圖中習(xí)得有關(guān)文化知識。JEFC新教材的課文注釋,不僅僅局限于語言難點(diǎn)及其翻譯,而且增加了一定的文化背景知識介紹,例如第二冊子Lesson 79的注釋:英國人喝茶和中國人習(xí)慣不同,英國人通常在茶(多為紅茶)里加糖或牛奶,或兩樣都加,而中國人一般什么都不加,習(xí)慣喝清茶。在此基礎(chǔ)上,我們應(yīng)向?qū)W生進(jìn)一步補(bǔ)充解釋;“紅茶”譯成英文為“black tea” ,而不要望文生義地譯成 “red tea” 。
圖文并茂是JEFC 新教材的一大特色。有些插圖除幫助學(xué)生理解課文外,還可以幫助學(xué)生從中習(xí)得有關(guān)的文化知識。如第二冊Lesson 90有幅插圖,是一群人在寒冷的冬天排隊(duì)等候公共汽車,人與人之間還保持一定的間隔距離。這說明他們除辦事講究公共秩序外,還注重維護(hù)屬于自己的空間,也注意不侵犯別人的空間,這是他們注意“個人隱私權(quán)”的反映,實(shí)質(zhì)上這也是對課文中“You must never jump the queue. If you jump the queue, other people will not be pleased !”最好的解釋。
【淺談初中英語課堂教學(xué)中跨文化意識的導(dǎo)入】相關(guān)文章:
淺談旅游翻譯中的跨文化意識11-16
淺談大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)12-03
淺談大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)對策03-06
淺談跨文化交際意識及能力培養(yǎng)03-21
淺談從圖式理論看跨文化意識在口譯教學(xué)中的作用03-06
關(guān)于基礎(chǔ)英語教學(xué)中跨文化交際意識培養(yǎng)淺談03-20
淺談初中英語課的導(dǎo)入03-19