- 相關(guān)推薦
淺探高職高專英語教材的二度開發(fā)
摘要:教材作為教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié),體現(xiàn)了一定的編寫體例和設(shè)計理念,然而沒有任何一種教材能夠完全體現(xiàn)教學(xué)大綱的要求并滿足不同學(xué)習(xí)者的需求。因此,高職高專英語教師有必要根據(jù)《高職高專英語課程教學(xué)基本要求》對教材進行二度開發(fā)。關(guān)鍵詞:高職高專;英語;教材;開發(fā)
教材是供教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的載體,解決教什么和學(xué)什么的問題,為教學(xué)目標(biāo)所決定。正如程曉堂在《英語教材分析與設(shè)計》中指出的:“任何一種教材都不可能百分之百地符合教學(xué)大綱或課程標(biāo)準(zhǔn)的要求。在實際教學(xué)中,教材‘至高無上’的現(xiàn)象實際上是教材的消極作用!币虼,教師對于教材的二度開發(fā)就顯得尤為重要。教材好比一部劇本,教師尤如導(dǎo)演,導(dǎo)演(教師)要充分發(fā)揮劇本(教材)的作用,并進行二度創(chuàng)作,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,以提高教學(xué)效果,實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
高職高專英語教學(xué)的目標(biāo)
對教材進行二度開發(fā)的目的是以教材為基礎(chǔ),更好地實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。教育部高等教育司于2000年10月制定了《高職高專英語課程教學(xué)基本要求》(以下簡稱《基本要求》)!痘疽蟆访鞔_規(guī)定:“高職高專教育英語教學(xué)目的是:經(jīng)過180~200學(xué)時的教學(xué),使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和技能,具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,從而能借助詞典閱讀和翻譯有關(guān)英語業(yè)務(wù)資料,在涉外活動和業(yè)務(wù)活動中進行簡單的口頭和局部交流,并為今后進一步提高英語交際能力打下基礎(chǔ)”。高職高專英語課程教學(xué)要求以高職高專人才培養(yǎng)目標(biāo)為依據(jù),堅持“實用為主、夠用為度”的原則,以培養(yǎng)學(xué)生實際應(yīng)用語言的能力為目標(biāo),突出教學(xué)內(nèi)容的實用性和針對性,將語言基礎(chǔ)能力與實際涉外交際能力的培養(yǎng)有機地結(jié)合起來。
高職高專英語教材使用的現(xiàn)狀
我國的高職教育雖然起步較晚,但發(fā)展十分迅速,然而與之相應(yīng)的教材建設(shè)卻相對滯后。就高職英語學(xué)科而言,2000年教育部組織專家制定了高職高;A(chǔ)課程的《基本要求》之后,才組織專家編寫高職高專的對口教材,相繼出版了由高等教育出版社出版的21世紀(jì)高職高專規(guī)劃教材《實用英語》,上海外語教育出版社出版的《新世紀(jì)高職高專英語綜合教程》和外語教學(xué)與研究出版社出版的《新視野英語教程》等幾套教材。
現(xiàn)在,部分教師對教材的依賴性很大,出版社為了打開市場,還組織編寫了多種教師參考書。參考書里不僅有課文背景知識,課文生詞注釋和詳細舉例、課文結(jié)構(gòu)分析,甚至還有課堂活動設(shè)計。這樣全國不僅出現(xiàn)了幾百所學(xué)校共同使用的統(tǒng)編教材,還出現(xiàn)了成千上萬教師共同使用的統(tǒng)編教案。教師不僅使用同一課文教學(xué)生,而且使用同一方法教學(xué)生。一個成熟的教師應(yīng)該對教材的編寫理念、設(shè)計體例非常熟悉,應(yīng)能根據(jù)不同的學(xué)生,選擇不同的課文和不同的練習(xí)(甚至選擇不同的教材),設(shè)計出有針對性的教案,也就是說對教材的二度開發(fā)是教師充分理解人才培養(yǎng)目標(biāo)、領(lǐng)會教學(xué)目的、吃透教材內(nèi)容、熟悉教學(xué)特點、了解學(xué)生現(xiàn)狀需求的最好體現(xiàn)。
高職高專英語教材二度開發(fā)的原則
處理好語言基礎(chǔ)與學(xué)以致用的關(guān)系高職教育是以職業(yè)為本位,以社會各行業(yè)的職業(yè)崗位群為目標(biāo)導(dǎo)向設(shè)置專業(yè)與相關(guān)課程,培養(yǎng)的是生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)第一線的高級技術(shù)型、應(yīng)用型人才。因此,對于英語教學(xué)而言,語言基礎(chǔ)固然重要,但現(xiàn)實的培養(yǎng)目標(biāo)和客觀的教學(xué)時數(shù)決定了必須處理好語言基礎(chǔ)與語言應(yīng)用之間的關(guān)系。高職高專英語教學(xué)由于教學(xué)時數(shù)與學(xué)生入學(xué)水平的限制以及學(xué)生畢業(yè)后參加第一線工作的需要,必須在學(xué)以致用的前提下打好基礎(chǔ),學(xué)一點,會一點,用一點。
處理好專業(yè)閱讀和應(yīng)用閱讀的關(guān)系傳統(tǒng)的英語閱讀教學(xué)強調(diào)以閱讀專業(yè)書刊為目的,但高職高專學(xué)生將來主要不是通過閱讀外文專著提高科研和學(xué)術(shù)水平,而是要通過看懂與工作相關(guān)的應(yīng)用文(如廣告、合同、說明書、單證等)或書寫應(yīng)用文(如通知、個人簡歷、商業(yè)信函、廣告等)滿足工作需要。因此,大量引入應(yīng)用文的閱讀和寫作勢在必行。
處理好地道英語與中國特色的關(guān)系現(xiàn)代外語教材在選材上多追求語言的原生性,如《新世紀(jì)高職高專英語》的內(nèi)容絕大部分選自當(dāng)代英美書籍、報刊、網(wǎng)頁及各種商務(wù)、社交文書等。通過學(xué)習(xí),學(xué)生可以了解目的語文化。而另一方面,那些與中國國情有關(guān)的內(nèi)容,學(xué)生反而知之甚少。高職高專學(xué)生將來從事相關(guān)的涉外活動,而且更多地是在本國環(huán)境下的涉外活動,因此必須提高實際的涉外交際能力。如果對具有中國特色的詞匯和表達茫然不知,就會影響其實際交際能力。教師所教授的內(nèi)容應(yīng)符合學(xué)生今后工作的實際需求和語言情境,要貫徹“少而精、用得著”的原則。
高職高專英語教材二度開發(fā)的方法
根據(jù)學(xué)生需求選擇教材內(nèi)容根據(jù)Stevick(1971)的研究分析,外語教學(xué)只有充分體現(xiàn)與學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求的“相關(guān)性”,同時具備“完整性”(指教學(xué)能較完整地包含學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求)、“有用性”(能讓學(xué)習(xí)者學(xué)以致用)、“滿意性”(讓學(xué)習(xí)者感覺到他們的需求得到滿足),才能施加對學(xué)習(xí)者的影響。因此,在英語教學(xué)實踐中,充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)需求是很有必要的,這對于最大限度地發(fā)揮作為教學(xué)主體的學(xué)生的主觀能動性,進而取得最佳的教學(xué)效果,具有積極的意義。在教學(xué)伊始,可以對學(xué)生進行需求分析,了解不同的學(xué)生的不同需求,并結(jié)合教材內(nèi)容進行有選擇性的教學(xué)。雖然教材是嚴(yán)肅的、權(quán)威的,但不是金科玉律。教師要“用教材教”、而不是“教教材”!坝媒滩慕獭币馕吨處熞浞职l(fā)揮自己的主體意識,研究、挖掘教材,發(fā)現(xiàn)其優(yōu)點和不足,對教材采取增補、刪減、置換、重組等方法,根據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ),靈活使用教材,最大限度地實現(xiàn)教材編寫的預(yù)設(shè)目標(biāo)。
利用各種課程資源擴充教材外延課程資源指的是形成課程的要素來源以及實施課程的必要的、直接的條件。英語課程資源除了教材,還包括學(xué)生生活、學(xué)校、社會中所有有助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語、發(fā)展英語能力的教育資源,如報刊、電影、網(wǎng)絡(luò)等。教師也是一種資源,對于教材的二度開發(fā)應(yīng)包括將各種課程資源根據(jù)需要有機地整合到教學(xué)過程中,服務(wù)于教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)。
導(dǎo)入有效學(xué)習(xí)方法、優(yōu)化教材效果鄭靜、張東昌曾對某高職院校一、二年級不同專業(yè)的學(xué)生進行過問卷調(diào)查,結(jié)果顯示學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中最薄弱的環(huán)節(jié)是有效的學(xué)習(xí)方法、語言交際能力和牢固的語法知識。很多學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上花費了大量的時間和精力,但收效甚微,與其沒有掌握有效的學(xué)習(xí)方法有密切關(guān)系。比如,詞匯是信息的載體,詞匯學(xué)習(xí)的質(zhì)量,特別是高頻詞的掌握,如同義詞的辨析與搭配等,起著舉足輕重的作用。但學(xué)生常把一個單元的單詞按照字母排列順序依次死記硬背,對不同類型的單詞使用同樣的記憶策略。其實一個人的詞匯量可以分為四個層次,即能說的詞、能寫的詞、能讀的詞、能猜的詞,掌握的數(shù)量依次遞減,前兩個層次屬于能夠應(yīng)用的積極詞匯,后兩個層次屬于不一定能夠應(yīng)用的消極詞匯。對于高職學(xué)生而言,前兩個層次詞匯的掌握尤其重要。因此,教師應(yīng)教會學(xué)生區(qū)分出不同詞匯的屬性,重點掌握高頻詞匯,教會學(xué)生使用分類記憶、詞綴記憶、派生記憶、對比記憶等方法。在教材的二度開發(fā)過程中,有重點地教授學(xué)生一些學(xué)習(xí)策略,可起到事半功倍的作用。
【淺探高職高專英語教材的二度開發(fā)】相關(guān)文章:
淺談高職高專英語教材的二度開發(fā)03-21
陶瓷文化旅游開發(fā)淺探03-21
淺探人力資源開發(fā)的激勵機制03-26
淺探永州市旅游文化開發(fā)03-19
對現(xiàn)代美術(shù)的淺探03-01
淺探室內(nèi)陳設(shè)01-07
淺探高職高專英語專業(yè)學(xué)生外語學(xué)習(xí)焦慮及對策03-19
《左傳》修辭方式淺探12-20
淺探企業(yè)稅收籌劃12-06