- 相關(guān)推薦
論高職英語教學(xué)中社會(huì)文化能力的培養(yǎng)
摘要:《高職教育英語課程教學(xué)基本要求》(試行)提出“以實(shí)用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)要求,突出了培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用語言的能力(也可稱為“社會(huì)文化能力”)的重要性。本文結(jié)合當(dāng)前社會(huì)需求和高職英語教學(xué)的特點(diǎn),探討了如何在高職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力,從而達(dá)到語言最終為交際服務(wù)的目的。關(guān)鍵詞:高職英語教學(xué);社會(huì)文化能力
美國教育家溫斯頓·布倫姆伯格曾說過:“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法!闭Z言與文化自古以來就是不可分割相互滲透著的。人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進(jìn)人類社會(huì)的發(fā)展。廣義上說,文化是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的政治經(jīng)濟(jì)制度、宗教信仰、風(fēng)俗人情的總和。而教學(xué)中,我們常把文化分為兩個(gè)層面:即知識文化和交際文化。通常交際文化要比知識文化更直接地影響言語中所蘊(yùn)含的文化信息和跨文化交際。對文化所包含的這兩個(gè)層面的熟悉、掌握、運(yùn)用程度,就是我們要探討的社會(huì)文化能力。
一、社會(huì)文化能力培養(yǎng)的必要性和重要性
中國加入WTO以后,社會(huì)對涉外人才的培養(yǎng)數(shù)量和層次提出了更高要求,各行各業(yè)對外向型、復(fù)合型人才(既具有專業(yè)知識,又懂外語)的要求也愈益迫切。另外,高職教育也取得了較大發(fā)展。高職英語教學(xué)作為高職教育與社會(huì)需求接軌的一個(gè)重要環(huán)節(jié),日益受到重視。但從目前高職英語教學(xué)的現(xiàn)狀來看,還存在眾多不足。例如:
1.高職學(xué)生入學(xué)成績參差不齊,英語基礎(chǔ)相對薄弱。據(jù)調(diào)查,英語高考成績在60分以下的學(xué)生只認(rèn)識600個(gè)左右的基本詞匯,閱讀、聽說能力也比較差。大約有1/4到1/3的學(xué)生只能進(jìn)行最簡單的日常生活會(huì)話。
2.高職英語教學(xué)的師資力量不是原來中專學(xué);蛑袑W(xué)里過來的,就是剛畢業(yè)的應(yīng)屆生。教學(xué)方法不能適應(yīng)高職教育的特點(diǎn),事倍功半。
3.在現(xiàn)今的英語教學(xué)中,人們普遍忽視社會(huì)文化能力的培養(yǎng),認(rèn)為英語教學(xué)的主要目的是語言知識的傳授,沒有把文化滲透和學(xué)生的語用能力相結(jié)合。
2000年10月,教育部高教司組織修訂的《高職教育英語課程教學(xué)基本要求》(試行)明確提出了“以實(shí)用為主,應(yīng)用為目的”的教學(xué)目標(biāo)。新的基本要求體現(xiàn)了以下特點(diǎn):
1.高職教育英語課程教學(xué)基本要求以高職人才培養(yǎng)目標(biāo)為依據(jù),突出實(shí)際語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
2.以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用語言的能力為目標(biāo),突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對性,將語言基礎(chǔ)能力與實(shí)際涉外交際能力的培養(yǎng)有機(jī)地結(jié)合起來,以滿足21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對高職人才的要求。
3.為適應(yīng)改革開放對涉外業(yè)務(wù)交際能力的需求,加強(qiáng)聽說能力的訓(xùn)練以及加強(qiáng)學(xué)生語用能力的培養(yǎng),已成為高職外語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。
高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語是為了用它來進(jìn)行涉外交際,高職英語教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)生語言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。但是應(yīng)用能力既可泛指應(yīng)用語言的一般能力,更是指把語言運(yùn)用到實(shí)際涉外交際環(huán)境中的能力。后者也可稱為“社會(huì)文化能力”!皯(yīng)用能力”是“社會(huì)文化能力”的基礎(chǔ),“社會(huì)文化能力”則是“應(yīng)用能力”的最終表現(xiàn)。因此,高職英語教學(xué)應(yīng)以社會(huì)文化能力的培養(yǎng)為最終目的。
二、如何培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)文化能力
實(shí)際上,社會(huì)文化能力的培養(yǎng)在英語教學(xué)的各個(gè)階段、各個(gè)層次上都可以進(jìn)行的,它存在于語言教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)。
首先,作為高職英語教學(xué)引領(lǐng)者的教師,要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念。海姆斯(Hymes)曾說過外語教學(xué)旨在引導(dǎo)學(xué)生“在什么時(shí)候該說話,什么時(shí)候不該說話,對誰在何時(shí)何地以何種方式談什么!睆倪@意義上看,語言教學(xué)與文化教學(xué)、語言能力與文化能力是不可分離、相輔相成的。
對英語學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)英語既是為了掌握一種新的交際工具,也是為了學(xué)習(xí)和了解其文化;從教師教學(xué)角度來看,教授一門語言同時(shí)也應(yīng)是在傳授一種文化。教師不能只顧教授語言知識,也不能說教語音的只管教語音,教語法的只管教語法。英語教學(xué)“只有考慮到文化因素,我們才能全面地理解語言行為,”(Crane, 1981: 194)才能更有效地交際。由此可見,我們必須從根本上更新教育觀念,把教學(xué)指導(dǎo)思想從“語言為本”向“以語言運(yùn)用為本”轉(zhuǎn)變,以培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力為宗旨。
其次是教學(xué)模式上的改革。
1.以大綱為依據(jù)。
轉(zhuǎn)變了觀念之后,要充分理解大綱。外語教師不能憑個(gè)人好惡予以取舍,而必須按大綱要求去做。要在仔細(xì)研究大綱,研究學(xué)習(xí)主體(入學(xué)水平、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)方法、個(gè)性差異等)的基礎(chǔ)上準(zhǔn)確施教。立足本校實(shí)際,加強(qiáng)集體備課,商定每一單元文化導(dǎo)入的內(nèi)容、要求、重點(diǎn)、難點(diǎn)等。日常教學(xué)中適時(shí)融入介紹、告別、聚會(huì)、訪問等文化因素的講解,在不知不覺中讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)“不僅要注意語言的準(zhǔn)確性,還要重視語言運(yùn)用的恰當(dāng)性”,使其文化能力與語言能力同步提高。
2.程設(shè)置及教材選擇。
課程設(shè)置應(yīng)服從和服務(wù)于教學(xué)目標(biāo)。高職院校大學(xué)英語教學(xué)之外可以請外籍教師開設(shè)口語課、語言文化系列知識講座,也可根據(jù)自身的人才培養(yǎng)模式和目標(biāo),嘗試開設(shè)一些輔修課,
如“文化與交際”、“涉外禮儀”、“外企文化”等。這樣既培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,又提高學(xué)生對不同文化的領(lǐng)悟力和接受程度。
另外,教材是否合適也會(huì)影響教學(xué)效果,阻礙學(xué)生社會(huì)文化能力的培養(yǎng)。應(yīng)選擇多含英美本族人實(shí)際交際中的“真實(shí)語料”,方便教師教語言的同時(shí)結(jié)合文化內(nèi)涵展開教學(xué)活動(dòng)。
當(dāng)然,教材內(nèi)容應(yīng)有一定的趣味性,使學(xué)生有持續(xù)的學(xué)習(xí)興趣和參與其中的樂趣。同時(shí)也要使學(xué)生覺得“易學(xué)”和“好用”。另外,高職外語教學(xué)中讀、寫、譯的重點(diǎn)應(yīng)是涉外應(yīng)用文獻(xiàn),所以教學(xué)素材的選擇在著眼于典型性的同時(shí),也應(yīng)注重實(shí)用性。在教學(xué)過程中運(yùn)用典型性、實(shí)用性、趣味性強(qiáng)的語言材料對學(xué)生進(jìn)行職業(yè)文化的滲透。
3.課堂教學(xué)。
對于英語課的教學(xué)要注重對學(xué)生英語應(yīng)用能力的訓(xùn)練,運(yùn)用多種方式增加課堂語言實(shí)踐活動(dòng),如:role-play, group discussion, pair-work, 熱點(diǎn)話題辯論,實(shí)用文寫作等。要克服班級規(guī)模偏大,人數(shù)偏多的困難,實(shí)施老師為場外指導(dǎo),學(xué)生為場上隊(duì)員的教學(xué)模式,使學(xué)生的語用能力得到最大程度的發(fā)揮。
另外針對不同課型的課堂教學(xué),教師應(yīng)有意識地加強(qiáng)學(xué)生的文化意識。比如口語訓(xùn)練中,要讓學(xué)生學(xué)會(huì)句式表達(dá)的同時(shí),了解該語言適合的語境,包涵的文化因素等,避免出現(xiàn)交際中的語用錯(cuò)誤。因?yàn)槿狈ξ幕尘爸R的語用方面的錯(cuò)誤,一般是不可原諒的,聽者會(huì)認(rèn)為是粗魯和惡意傷害的自然流露,從而導(dǎo)致交際的失敗。在閱讀課時(shí)應(yīng)加強(qiáng)風(fēng)俗、文化、宗教等的介紹。因?yàn)楝F(xiàn)今教材中的閱讀材料多取自英美國家。只有放在一定的社會(huì)環(huán)境、文化背景下,才能讓學(xué)生更好地領(lǐng)會(huì)其中的內(nèi)容,增強(qiáng)語言功底。而詞匯中同樣也包含著極其豐富的各種文化信息。有些詞匯因人們的生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、心理特征等綜合起來的文化意識使其在不同的語言中有著不同的內(nèi)涵。如blue一詞,在英美人的眼里,除了顏色,還可代表心情憂郁;在中國稱贊人家小孩的時(shí)候往往用“胖乎乎的很可愛”,但英美人受社會(huì)文化影響認(rèn)為fat是個(gè)貶義詞,而常用“What a cute baby!”。這樣的詞匯很多,教師可利用這些詞匯進(jìn)行有意識的跨文化教育,培養(yǎng)和提高學(xué)生的社會(huì)文化能力。
【論高職英語教學(xué)中社會(huì)文化能力的培養(yǎng)】相關(guān)文章:
淺論高職英語教學(xué)中學(xué)生社會(huì)文化能力的培養(yǎng)03-20
論高職學(xué)生職業(yè)能力培養(yǎng)03-20
淺析高職英語教學(xué)中學(xué)生社會(huì)文化能力的培養(yǎng)03-19
試論高職英語教學(xué)中跨文化意識及能力的培養(yǎng)03-18
論風(fēng)景寫生中取景構(gòu)圖能力的培養(yǎng)03-19
論在物理教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的觀察能力03-18
論外語能力的培養(yǎng)03-01