亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英語論文:電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤與轉(zhuǎn)換

時(shí)間:2024-07-04 08:51:01 文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語論文:電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤與轉(zhuǎn)換

摘 要:電影翻譯中文化意象重構(gòu)能及時(shí)有效地吸引廣大觀眾。而對(duì)文化意象作恰如其分的修潤,能使譯文在有限的時(shí)間內(nèi)傳達(dá)于觀眾。東西方文化的差異導(dǎo)致了某些文化意象的不等值,采用直譯手法處之,會(huì)使觀眾難以認(rèn)同。
關(guān)鍵詞:電影翻譯;文化意象;寓意;重構(gòu);修潤;轉(zhuǎn)換
  中國的電影翻譯事業(yè)已走過了五十多年輝煌的歷程。在這半個(gè)世紀(jì)中,電影翻譯工作者給廣大觀眾奉獻(xiàn)出了許多優(yōu)秀的譯制片,觀眾從這些優(yōu)秀的譯制片中不僅領(lǐng)略、了解到了異國的風(fēng)土人情,同時(shí)也感受到了語言給人帶來的無窮魅力。許多優(yōu)秀譯制片中的精彩對(duì)白已成為中國觀眾爭(zhēng)相傳誦的佳句。如

【英語論文:電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤與轉(zhuǎn)換】相關(guān)文章:

漢英翻譯中文化意象及處理07-08

翻譯類英語論文開題報(bào)告11-19

論功能翻譯理論英語論文12-02

談商標(biāo)翻譯中文化信息的處理03-21

談關(guān)聯(lián)理論對(duì)翻譯中文化缺省的啟示03-18

談?dòng)h詩歌翻譯中文化意境的傳達(dá)03-18

淺析翻譯中的文化缺省及其補(bǔ)償重構(gòu)策略03-02

論科技英語翻譯中的詞類轉(zhuǎn)換03-11

談大學(xué)英語翻譯教學(xué)中文化的導(dǎo)入論文02-11

中國旅游宣傳資料中文化圖式的翻譯03-03