- 相關推薦
淺議英美文學教學的改進
[摘要] 進入21世紀以來,高校英美文學教學中的問題和矛盾愈加突出起來,本文著重分析了該課程的現(xiàn)狀和定位,探討了教材和教學的改革。并指出:文學教學的改革首先要更新觀念,打破傳統(tǒng)教材的框架,引入與現(xiàn)代教育技術以提高課時效益,把灌入式、傳記式或評論式改為啟發(fā)式和自主式教學。?
在全世界都在提倡人文教育的今天,本科英語專業(yè)學生英語文學教育越來越引起人們的重視,不少人針對文學教材提出觀點,也有人要把文學批評理論引入文學課堂。從這些觀點中我們不難看出學者們嚴肅的思索,但其間的分歧也很明顯,因此,有必要進行溝通,甚至是迅速地整合,以形成本科英語文學教育的共識,更好地進行文學教學。
一、英美文學教學的現(xiàn)狀分析
英美文學是高校外語專業(yè)高年級的一門主干課程,該課程由于歷史跨度大,文學流派眾多,作家的風格紛繁多樣,以及不同時期的復雜的歷史社會背景等因素,這門課一直是門難教難學的課程。尤其是近年來,隨著市場經濟的深入,經濟全球化的滲透與發(fā)展,我國加入 WTO以后在各個領域與世界接軌帶來的壓力,正在高校的學子們?yōu)榱嗽诩磳㈤_始的人生中一展雄姿,眼界放得更寬,膽略變得更大,英語是他們必然要攻克的堡壘,然而他們所瞄準的英語已不像以前的學生那樣,把主要精力集中在研讀 19世紀的批判現(xiàn)實主義小說,18世紀的浪漫主義詩歌或者文藝復興時期的戲劇原著上了。他們的時間有更多的事情要做:為了就業(yè),他們要學法律英語、商務英語、經貿英語;為了考研,他們可選的方向有語言學、翻譯學、英美文化以及英語教育等等。雖然他們的專業(yè)仍然是“英語語言文學”,他們的學位仍然冠為“文學學士”,但在實際中花在文學閱讀上的時間已經大打折扣,他們的精力不得不用到對考研、出國和就業(yè)等問題的考慮上,使本來已經很少的文學學習空間被擠占到更為可憐的地步。除了文學的特殊愛好者以及立志要考上文學研究生的學生外,能完成外語專業(yè)規(guī)定的閱讀量的人恐怕是少之又少了。究其原因,一方面有市場經濟大潮沖擊的客觀原因,另一方面也有英美文學教學自身的因素,教學思想、教學內容和教學方法諸方面都落后于時代的步伐,使之不能適應當今的形勢和教育對象的要求所致。為此,本文欲就英美文學教學的改革作些探索,以求教于方家。
二、英美文學教學存在的問題
雖然,學者們關注英語本科生文學教學的出發(fā)點和角度有別,但所提出的問題都能引起我們的深思。
問題一:讓文學課服務于語言教學當前從事英語文學教學的一大障礙就是讓文學課服務于語言教學。殷企平教授在最近一次題為“文學教學在英語教育中的作用”的發(fā)言中指出,文學課有面臨邊緣化甚至被拋棄的危險。文學有可能成為一件“飾物”。殷教授的擔心不是空谷來風,相當數(shù)量的老師撰文主張利用文學課來提高學生的“語言水平”,像《英美文學教學與語言能力的關系研究報告》,《英語文學教學與語言能力培養(yǎng)》,《文學教學課對英語語言能力培養(yǎng)的作用》等。
對于英語文學課的本質目的,孫琳等在《談英美文學教材的選編問題》中總結如下:“可以豐富學生對英語國家的歷史、文化和社會方面的知識;”“有助于培養(yǎng)學生的文學欣賞和批判能力。”“可以培養(yǎng)和提高學生的語言能力。”郭英劍總結了四個層次:“學其語言”、“學其文學”、“學其文化”和最高層次的“學習人類之文明”。這些觀點都表明,通過文學課學習語言充其量只能是其目的之一。
文學作品是表層文本與深層文本之間的并存與互動,文學語言與其它語言的區(qū)別不是“正式”與“非正式”,也不是“優(yōu)雅”與“通俗”。讀文學作品不能只關注其中的語言,而是要讀出表層文本中的語言與深層文本中主題的關聯(lián)。這種關系不能簡單地等同于索緒爾的所指與能指的對應關系,而是文本在一個動態(tài)的“能指鏈”上滑動的過程。在索緒爾那里,能指與所指是一張紙的兩面,是靜態(tài)的共存關系。而文學語言,可以作為一般語言來讀,即是表層文本。在這一層面上,語言才呼應索緒爾及其它結構語言學家們的觀點,是能指與所指的統(tǒng)一體,也只有在這一層面上才具有語言的正式或非正式特征,有雅俗之分,有文體之分。由于表層文本的掩護,我們不容易看到深層文本意義,因為“表層結構隱含或遮蔽了深層的、更難到達的、因而也就更難得到社會認可的意義層面”。
問題二:讀而不批的現(xiàn)象。文學教學的目的第一步是讓學生閱讀原作,第二步是讓學生產生相應的閱讀反應。但如果將文學內容作為語言教學的素材,文學課就會在“閱讀欣賞”的招牌下,只有輸入沒有輸出,只進行文學閱讀而沒有相應的批評活動。而批評行為恰恰是人類更高一級的智力行為,首先表現(xiàn)為記錄我們閱讀作品時的直接反應,但遺憾的是,在上個世紀 90年代,國家教委對英語畢業(yè)生的統(tǒng)計中顯示“14%的人表示如果重回大學學習將選擇文學課;46%的人認為文學課應當成為選修課”,其中又僅有“6%的人認為畢業(yè)論文應側重文學內容”。這些數(shù)據顯示出文學教學只會與6%的學生的閱讀反應有聯(lián)系。
三、改進英美文學教學的對策
基于以上談到的英美文學課的種種特點以及傳統(tǒng)的教學觀念的影響,“teacher-centered”教學法也毫無例外地主宰了英美文學課堂。在這種課堂上,教師是演講者,他作為知識的源泉,把自己所知道的一切源源不斷地灌入到學生頭腦中去。不可否認,教師講解是傳輸知識的一種方式,但是就文學課來說,它不僅僅是語言藝術的形式,從更廣闊的意義上講,還是紛繁復雜的社會生活的濃縮,文學知識的吸收更有賴于接受者的參與、交流和體驗。從本質上看,文學作品是作者對人生的體驗、感受和思考的記錄,讀者的理解只有靠交流——把個人的人生投入進去與作者進行交流時才能實現(xiàn)。因此,文學課教師應該啟發(fā)引導學生,喚起學生的感受和參與熱情,而不是處處用透徹的講解去代替學生的思考。
文學是一種資源、財富和修養(yǎng)。一名外語專業(yè)的大學生,不管以后從事何種工作,最起碼的文學修養(yǎng)是必不可少的。在當前英語的工具性變得愈來愈迫切的今天,更要提防不能讓英語的職業(yè)技能取代英語的人文思想教育內容。為了更好地開發(fā)文學資源,現(xiàn)代教育技術提供了強有力的手段,在文學閱讀的初級階段,采用多媒體文學課件,用豐富生動的音、畫、影、像去激發(fā)學生的興趣和想象力;到了提高階段,采用 Internet開展自主化學習,可以把學生帶到一個開放廣闊的文學世界中去。通過教學觀念的更新,教材的改革,傳統(tǒng)教學方法與現(xiàn)代教育技
術的結合的改進,英美文學課一定會在外語專業(yè)教學中發(fā)揮更好的作用。??
參考文獻:?
[1]高等學校外語專業(yè)教學指導委員會英語組.高等學校英語專業(yè)英語教學大綱[M].北京:外語教育研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]黃源深.思辨缺席[J].1998,(7).?
[3]楊豈深,孫銖.英國文學選讀[M].上海譯文出版社,1982.?
[4]楊自伍.英國文化選本[M].華東師范大學出版社,1996.?
[5]Caldwell,Larry W.A Response Lo the Responses of Tapeline and Weichsel to Elhnohermeneulics[J].Journal of Asian Mission ,2000.?
【淺議英美文學教學的改進】相關文章:
英美文學作品課堂教學設計研究08-15
淺議西方文學中作家主體性的演變08-26
論對新形勢下高校英語專業(yè)英美文學教學改革的探索05-12
淺議民事再審程序06-04
淺議行政公益訴訟論文04-13
淺議對比語言學08-21
淺議集體違法的成因及對策06-04
淺議遠程機械設計06-12
淺議移動電視節(jié)目05-29
當代文學教學的論文09-30