高級英語教育的文化圖式建立論文
《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》中對高級英語課程有著明確的規(guī)定:“高級英語是一門訓(xùn)練學(xué)生綜合英語技能尤其是閱讀理解、語法修辭與寫作能力的課程”,要求“通過閱讀和分析內(nèi)容廣泛的材料,包括涉及政治、經(jīng)濟(jì)、社會、語言、文學(xué)、教育、哲學(xué)等方面的名家作品,擴(kuò)大學(xué)生知識面,加深學(xué)生對社會和人生的理解,培養(yǎng)學(xué)生對名篇的分析和欣賞能力、邏輯思維與獨(dú)立思考的能力,鞏固和提高學(xué)生英語語言技能”。
作為英語專業(yè)高年級階段的主干課程,為學(xué)生,教師等各方面所重視。
目前采用的教材是李觀儀主編的《新編英語教程》,所選文章的詞匯多,篇幅長,涉及豐富的文化背景。經(jīng)過基礎(chǔ)階段的語言知識培訓(xùn)之后,高級英語的學(xué)習(xí)不能還是局限于單純的語言知識,而應(yīng)將語言、文學(xué)以及文化知識的學(xué)習(xí)有機(jī)地融合在一起。因此在高級英語教學(xué)中教師應(yīng)該調(diào)整教學(xué)重點(diǎn),從片面注重語言,轉(zhuǎn)移到對加深文化的學(xué)習(xí)和理解方面,通過構(gòu)建相關(guān)的文化圖式來提高他們對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性,提高學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行實(shí)踐的綜合能力。
一、文化圖式理論綜述
圖式(Schema)的提法最早見于哲學(xué)家康德的著作,他認(rèn)為一個(gè)人在接受新信息、新概念、新思想時(shí),只有把它們同腦海里固有的知識聯(lián)系起來才能產(chǎn)生意義。后經(jīng)皮亞杰(J.Piajet)和巴特利特(Bartlett)等人發(fā)展成為了現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的圖式理論。20世紀(jì)30年代初英國著名心理學(xué)家巴雷特(F.C.Barlett)在其著作《記憶(Remembering)》
中提出了圖式理論。直到20世紀(jì)70年代后期,美國人工智能專家魯梅哈特(Rinehart)才把圖式概念發(fā)展成一種完整的理論,這時(shí)圖式理論才受到重視。大量的認(rèn)知理論證明:圖式是認(rèn)知的基礎(chǔ),在大腦中形成后會對以后獲得的信息進(jìn)行重新組織、理解和記憶。圖式理論認(rèn)為,人們在理解、吸收、輸入信息的時(shí)候,需要將輸入信息與已知信息(或概念)即背景知識聯(lián)系起來。對新輸入信息的解碼(Decoding)、編碼(encoding)都依賴于人腦中已存的信息圖式、框架或網(wǎng)絡(luò)。輸入信息必須與這些圖式(Schema)相匹配,才能完成信息處理的系列過程即從信息的接受、解碼、重組到儲存,也可以說是圖式具體實(shí)現(xiàn)過程。
Widdowson認(rèn)為,圖式是已知事物或信息存儲于人腦中的知識構(gòu)架,它使信息有條不紊地儲存在長期記憶中,當(dāng)人們處理新知時(shí),總會把它與已知相連接,從而給新知提供依據(jù)。
胡壯麟指出“圖式—意為儲存知識的信息包—在語言過程中發(fā)揮著重要作用”。通俗地講,圖式就是一種知識結(jié)構(gòu),一種認(rèn)知的方式或手段。
文化圖式(Culturalschemata)是指是以文化背景知識為基礎(chǔ)形成的圖式,它通過一種知識組織模式把人類先前的知識儲存在大腦之中,是儲存文化知識的信息包。文化圖式也可以理解為文本以外的文化知識,包括風(fēng)土人情、習(xí)俗、民俗等內(nèi)容建立起來的知識結(jié)構(gòu),它在理解語言和文本的過程中起著非常重要的作用。以常見的動物詞匯“狗”為例,按照英語國家的傳統(tǒng)文化圖式,狗是深受人們寵愛的朋友,反映在語言表達(dá)中,就有l(wèi)uckydog;Loveme,lovemydog;topdog;Everydoghasitsday等用法,狗在這些成語中都是褒義的。而在漢語中,“狗仗人勢”、“狐朋狗友”、“豬狗不如”、“狗腿子”、“聲色犬馬”等等,無一不是貶義。在這樣相互沖突的文化圖式指導(dǎo)下進(jìn)行的交際行為,必然會導(dǎo)致誤解。因而,學(xué)習(xí)英語就必須要學(xué)習(xí)西方的語言表達(dá)、習(xí)俗、交際關(guān)系、思維方式等,了解其文化圖式,認(rèn)識到與本土語言文化圖式的異同之處,這樣有助于言語表達(dá)和言語理解,可以大大減少文化差異帶來的誤解,從而有效地提高學(xué)生進(jìn)行跨文化交際的能力。
二、高級英語教學(xué)的文化圖式
1、詞匯的文化圖式姚漢銘認(rèn)為:“語言中與一般文化聯(lián)系最密切、最帶有一般文化性質(zhì)的是詞匯!薄T~匯是最明顯的文化信息承載,最能反映人類社會文化生活的工具。英漢兩種語言都擁有非常豐富的詞匯,并且兩種語言都有它們自身所特有的語言體系和生活習(xí)慣、思維方式、歷史軌跡、價(jià)值觀念和文化傳統(tǒng),因而兩種詞匯之間的語義和文化的完全對等是極為少見的,甚至出現(xiàn)詞匯以及相應(yīng)文化圖式的空缺。以漢語中非常有中國特色的一個(gè)詞匯“關(guān)系”為例,就不可以簡單地以英語中的relationship來與之對應(yīng),這兩個(gè)詞匯在英漢兩種文化圖式中的對等所指非常有限。在更多情況下,這兩個(gè)詞是不能用來相互替代的。比如說‘拉關(guān)系’更符合lookingforpowerfulconnections,而不是findingrelationship。又如,《新編英語教程》(第7冊)[9]第十單元FEAROFDEARTH里出現(xiàn)一系列與宗教傳統(tǒng)相關(guān)的詞匯:hairshirt,bedofnails,penance,初步接觸這些詞匯時(shí)恐怕會與漢語文化中的負(fù)荊請罪,滾釘板等聯(lián)系起來,但認(rèn)真查證過之后會發(fā)現(xiàn),這些是西方文化中的宗教人士為了懺悔罪行而進(jìn)行的自我折磨與懲罰,從而實(shí)現(xiàn)自我的救贖與良心的解脫,以便在死后可以升入天堂。而這些所謂的罪惡(sins),比如嫉妒,懶惰,貪食,浪費(fèi)等也與漢語中的罪惡意義不盡相同。所以,掌握詞匯的文化內(nèi)涵,了解詞匯的文化圖式,是掌握一門外語,并運(yùn)用該語言進(jìn)行成功交際的基礎(chǔ)。在英語語言能力拔高階段的高級英語教學(xué)也應(yīng)該注重相應(yīng)的詞匯文化圖式的構(gòu)建。
2、句子的文化圖示句子是詞匯的有機(jī)組合,是獲得語言完整信息的基本單位。如果不了解句子背后所隱含的文化,只能停留在字面層次,是不能真正理解句子要表達(dá)的內(nèi)涵的。學(xué)生們經(jīng)常會表達(dá)這樣的疑問,一個(gè)句子里沒有一個(gè)生詞,卻不明白它的意思。這就是句子的文化圖式缺失造成的理解障礙。比如還是上面提到的FEAROFDEARTH中,作者提到人們拼命健身的一個(gè)哲學(xué)方面的原因是現(xiàn)代社會責(zé)任的削弱,提到“Weekendworshipislesscompulsory.”對該句的.理解進(jìn)行提問時(shí),把weekendworship理解成“周末崇拜”的學(xué)生不在少數(shù),再繼續(xù)追問的話學(xué)生們也無法對整句意思自圓其說。這是因?yàn)樵跐h語的文化傳統(tǒng)中沒有相應(yīng)的宗教文化圖式。西方的基督教人士在教堂影響較大較有勢力的時(shí)代周末都要去教堂做禮拜,隨著社會的發(fā)展,宗教的影響減弱,越來越少的人會繼續(xù)在周末去教堂。而漢文化中主要的宗教信仰是佛教,信佛的人們拜佛是不會專門挑周末的。這樣的一個(gè)文化圖式的差異造成了一個(gè)相對簡單的句子在理解上的差異。所以,教師在進(jìn)行高英科教學(xué)時(shí)一定需要重視句子背后體現(xiàn)的文化圖式。
3、語篇的文化圖式中西方文化的不同常常體現(xiàn)在整個(gè)語篇當(dāng)中。在進(jìn)行語篇學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生如果對所涉及的文化背景不了解,也就不能準(zhǔn)確地理解文章的含義,有時(shí)還可能謬以千里。比如《新編英語教程》(第8冊)第一單元HAPPINESS中,作者指出幸福會受到一定的道德緯度的影響,在解讀happiness與content關(guān)系時(shí),舉了一個(gè)黑人小女孩的例子!啊甋ometimesIthinkI’mhappiestwhenI’veforgottenmyselfforalong,longtime,’amereeight-year-oldblackchildtoldme,……manyofus,somuchbetterinourlives,maystillbewaitingforour‘bigchance’.”八歲的黑人小女孩說當(dāng)她忘卻自己的時(shí)候是最幸福的時(shí)候。學(xué)生們讀到這里時(shí)多半不知所云,如果對美國的黑人種族歧視問題,種族隔離制度,以及上世紀(jì)五六十年代的美國黑人民權(quán)運(yùn)動這些相關(guān)文化背景不了解的話,的確體會不到這個(gè)黑人小女孩怎樣面對著巨大的種族敵意進(jìn)入全白人的學(xué)校就讀,變壓力為動力,變挫折為機(jī)遇,忘卻自我,體味自我挑戰(zhàn)的幸福。因此,教師在上課時(shí)要注重語篇的文化背景知識的介紹,進(jìn)行必要的語篇文化圖式建構(gòu)。
三、文化圖式的建構(gòu)方法
1.教師介紹與學(xué)生自學(xué)結(jié)合。比如在教學(xué)過程中涉及的作家作品,作家生平及主要貢獻(xiàn)可由教師在課前以任務(wù)的形式布置給學(xué)生,由學(xué)生在預(yù)習(xí)的過程中有針對性地查閱相關(guān)文獻(xiàn),了解掌握。同時(shí)對這些知識的傳授要注意由此及彼,體現(xiàn)知識之間的相互關(guān)聯(lián),這有助于學(xué)生對相關(guān)知識的系統(tǒng)掌握。
2.文化對比。在課堂教學(xué)活動中除了必要的知識性介紹以外,還應(yīng)該有針對性地與自身文化進(jìn)行對比。例如:教材內(nèi)容涉及英語文化某些特有的圖式時(shí),一方面要向?qū)W生提供必要的圖式信息介紹,同時(shí)也要引導(dǎo)學(xué)生把英語文化圖式與母語文化圖式進(jìn)行對比,認(rèn)識到其中的異同,從而對彼此文化的共性與個(gè)性有更深刻的了解,減少交際中
文化錯(cuò)誤的發(fā)生。而涉及交際活動的一些具體內(nèi)容時(shí),可以根據(jù)教材內(nèi)容設(shè)計(jì)一些課堂活動。例如,對于見面寒暄這個(gè)話題,可以采用對比的方式分別依據(jù)不同的文化習(xí)俗進(jìn)行演練,既加深了理解,也是對學(xué)生實(shí)際跨文化操作能力的一種鍛煉。
3.專題講座。對于一些復(fù)雜龐大的文化圖式,教師可采取隨堂為學(xué)生補(bǔ)充相關(guān)主題講座的方法,并在講解過程中與學(xué)生充分互動,進(jìn)行雙向交流,既豐富了課堂內(nèi)容,也活躍了課堂氣氛,使教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性加強(qiáng)。
4.直接體驗(yàn)。除上面提到過的課堂講解與專題講座之外,還應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生大量接觸來自目標(biāo)語國家文化的直接材料。當(dāng)今的時(shí)代是個(gè)開放程度相當(dāng)高的時(shí)代,僅僅通過網(wǎng)絡(luò)就可以獲得大量種類豐富、內(nèi)容新穎、富有時(shí)效性的原文材料。既有文字的,也有音頻、視頻,還有各種網(wǎng)絡(luò)即時(shí)交流功能可用來與目標(biāo)語國家的人們進(jìn)行直接交流。只要加以恰當(dāng)?shù)乩?網(wǎng)絡(luò)就如同富有目標(biāo)語文化的寶庫,是寓教于樂的良好形式。教師既要予以適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)與鼓勵,也要及時(shí)組織學(xué)生進(jìn)行反思和討論,必要時(shí)進(jìn)行分析解釋,深化學(xué)生對這些深層文化的理解,建立相對全面的文化圖式,最大限度消除跨文化交際的障礙。
四、結(jié)論
高級英語教學(xué)要求提高學(xué)生的英語語言技能,強(qiáng)化跨文化交際的能力。而文化圖式的構(gòu)建對提升高級英語教學(xué)效果有著重要的意義。本文結(jié)合高級英語教學(xué),指出了在詞匯,句子和語篇方面英漢語的文化圖式差異,并提出認(rèn)識差異,構(gòu)建圖式,改進(jìn)高級英語教學(xué)效果的方法,促進(jìn)跨文化交流。
【高級英語教育的文化圖式建立論文】相關(guān)文章:
1.關(guān)于高級英語閱讀教學(xué)中的拼圖式教學(xué)模式研究論文