大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》的創(chuàng)作特點(diǎn)分析
摘要:“大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》是完全以‘實用的’電影音樂為基礎(chǔ)創(chuàng)作成的大型聲樂――交響性作品中絕無僅有的典范” 大合唱的主題形象鮮明,每個樂章都有著清晰的樂思,大合唱中有兩個敵對的矛盾,一個是俄羅斯愛國主義軍隊,另一個是條頓騎士。這兩種形象間的矛盾非常激烈,從而使大合唱能夠獲得如此尖銳戲劇性的發(fā)展。大合唱有著不同尋常的聲部處理特色和優(yōu)秀的配器技法。作品通過各個角度體現(xiàn)了普羅科菲耶夫音樂創(chuàng)作的主要特征。
關(guān)鍵詞:樂思形態(tài);配器設(shè)置;合唱特色
一、各樂章的樂思形態(tài)特征
這部作品有著豐富的主題樂思,音樂的形象性很強(qiáng)。下面將每一樂章的樂思進(jìn)行分析和歸納。
第一樂章的樂思是純器樂演奏,具有前奏曲的性質(zhì)。
譜例1:第一樂章《在蒙古人壓迫下的俄羅斯》的第1-4小節(jié):
這一樂思是描繪性的,描寫了在蒙古人統(tǒng)治下的俄羅斯的凄慘景象。采用c長音的持續(xù)和二度的動力化短時值音型,強(qiáng)弱變化明顯。這種長音和二度進(jìn)行的特點(diǎn)預(yù)示了整部作品的創(chuàng)作基礎(chǔ)。
第二樂章的樂思是一首具有俄羅斯風(fēng)格的旋律。
譜例2:第二樂章《亞歷山大·涅夫斯基》的第7-12小節(jié):
這一樂思是亞歷山大的主題,女低和男高八度齊唱。旋律延續(xù)了第一樂章中同音持續(xù)和二度級進(jìn)的特點(diǎn),核心音d和bb被長時間的反復(fù)強(qiáng)調(diào)。另外,二度的級進(jìn)形成了三個三音列,如:d c bb、d be f 、f e d 第三樂章的樂思是描寫敵人的樂思。
譜例3:第三樂章《十字軍占領(lǐng)普斯科夫城》的第13-16小節(jié):
這是條頓軍侵略俄羅斯的主題,是首死氣沉沉的眾贊歌,細(xì)致生動的刻畫了條頓軍邁著沉重的步伐,向俄羅斯逼近,侵略俄羅斯的景象。旋律沿用了長音持續(xù)的創(chuàng)作手法。
第四樂章有兩個樂思分別是“起來,俄羅斯人”的主題樂思。
譜例4:第四樂章《起來吧,俄羅斯兒女們》的第6-9小節(jié):
譜例4是“起來,俄羅斯人”的主題,由男高和男低演唱,旋律以四分音符為主,強(qiáng)調(diào)重音,運(yùn)用同音持續(xù)的創(chuàng)作手法,不斷的重復(fù)be與bg音,也沿用了二度級進(jìn)的創(chuàng)作手法。
第五樂章是整個作品的中心,是展開型的樂章,這一樂章中的許多樂思都是前面樂思的展開。其中經(jīng)常出現(xiàn)的主要樂思有:戰(zhàn)爭場面的樂思、俄羅斯戰(zhàn)士進(jìn)攻的樂思。
譜例5:第五樂章《冰湖上的激戰(zhàn)》的第130-133小節(jié):
譜例5是描寫戰(zhàn)爭場面的主題,旋律采用音階式的上下行級進(jìn),這種音階式的手法源于前面二度級進(jìn)手法的擴(kuò)大,和聲采用空五度和三度交替的固定音型,這種固定音型實質(zhì)上是前面同音持續(xù)手法的擴(kuò)大和發(fā)展。
第六樂章出現(xiàn)了一個女中音獨(dú)唱的新樂思,表現(xiàn)戰(zhàn)后俄羅斯的景象。
譜例6:第六樂章《死寂的戰(zhàn)場》的第11-14小節(jié):
上例采用二度級進(jìn)和四五度跳進(jìn)的旋律進(jìn)行方式,創(chuàng)作手法與第二樂章亞歷山大的樂思相似。出現(xiàn)了f be d 和c bb ba 的下行三音列,表現(xiàn)了俄羅斯婦女在戰(zhàn)場上尋找戰(zhàn)死親人的悲痛心情。
第七樂章是主題樂思的再現(xiàn),亞歷山大的主題再現(xiàn),時值被放寬了一倍,祖國主題和戰(zhàn)爭場面的主題也都得到了再現(xiàn)。同時,出現(xiàn)了一個新的主題譜例11。
譜例7:第七樂章《亞歷山大的軍隊攻克普斯科夫城》的第31-36小節(jié):
這是一個人民歡慶勝利的主題,具有舞蹈性質(zhì)。旋律非常具有特點(diǎn)的將重音放在第三拍,以級進(jìn)為主,另有五度的跳進(jìn)。生動的表現(xiàn)了人民歡呼雀躍地舞蹈場景。
通過對以上樂思細(xì)致的分析,不難發(fā)現(xiàn),作曲家以二度級進(jìn)、同音持續(xù)和強(qiáng)調(diào)重音為基礎(chǔ)的創(chuàng)作手法,從而使樂思在整部作品中起著貫穿、統(tǒng)一的作用,使音樂的邏輯性更加嚴(yán)密。
二、合唱的寫作特色
在《亞歷山大·涅夫斯基及》的大合唱設(shè)計中,最具特色的是作曲家更加注重用人聲來表現(xiàn)人物形象,具有很強(qiáng)的“角色”性,第二樂章《亞歷山大·涅夫斯基之歌》的開始部分是亞歷山大·涅夫斯基的主題樂思,是一首古俄羅斯的壯士歌,作曲家用女低和男高相隔一個八度的齊唱來表現(xiàn)亞歷山大·涅夫斯基的形象,這種男高和女低的`音色搭配,既厚重又明亮,再加上俄羅斯的音調(diào),形象的刻畫了亞歷山大軍隊的形象。第三樂章《十字軍占領(lǐng)普斯科夫城》的第一樂段是一首圣詠,用拉丁文演唱,作曲家運(yùn)用的是女低、男高ⅠⅡ、男低ⅠⅡⅢ的聲部組合,女低重復(fù)演唱持續(xù)音,突出了男聲聲部,這種聲部組合比較少見,充分表現(xiàn)了條頓軍虛偽、丑陋、死氣沉沉的形象。
大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》中,作曲家有意的控制女高的聲部,雖然在大多數(shù)的合唱中,女高聲部是非常重要的,往往是演唱主要旋律,然而在這里,作曲家這樣設(shè)置是有目的的。因為這是首戰(zhàn)爭史詩性作品,為了表現(xiàn)戰(zhàn)爭的沉重,不適合將音色明亮、激烈的女高音聲部作為主要聲部,所以作曲家控制了女高聲部的運(yùn)用,而更加注重男聲和女低的運(yùn)用。
大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》中,經(jīng)常出現(xiàn)不同的聲部演唱同一旋律的情況,如在第四樂章《起來吧,俄羅斯兒女》中,開始的第一樂段就是女高和男高,女低和男低分別相隔八度演唱同一旋律。雖然這種聲部的設(shè)計與其他作曲家不同,但是這種設(shè)計能夠?qū)⑷嗣袢f眾一心,消滅敵人的決心表現(xiàn)的淋漓盡致。如在第三樂章,第一樂段的后半部分,作曲家也是運(yùn)用女低、男高、男低的八度齊唱。在第五樂章,描寫戰(zhàn)斗與廝殺的合唱中將四個聲部女高、女低、男高、男低一同八度齊唱,在對俄羅斯軍隊的正面描寫中,也是運(yùn)用了女低、男高、男低八度齊唱的手法。在第七樂章第一樂段中同樣是男高和女高,男低和女低同時八度齊唱。這種齊唱的手法,屢次在作品中出現(xiàn),營造了宏大的氣勢,振奮人心。
三、配器的設(shè)計
大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》的樂隊編制是三管樂隊編制。普羅柯菲耶夫在常規(guī)三管樂隊中加入薩克斯管。同時,對色彩樂器與打擊樂器的運(yùn)用比較豐富,豎琴、木琴、鐘琴、鈴鼓、沙錘等樂器為整個樂隊的音響增添亮度,由于這些樂器的加入使樂隊的音響在常規(guī)音色中體現(xiàn)出個性化。普羅科菲耶夫雖然運(yùn)用常規(guī)的傳統(tǒng)樂隊編制和傳統(tǒng)的創(chuàng)作技法,但是音響卻具有現(xiàn)代音效與極強(qiáng)的畫面感。在整體音響設(shè)計上,聲部之間的融合與整個樂隊的音響平衡均被打破,取而代之的是整體音響平衡的偏離,豐滿度的降低,音響的骨架感被充分強(qiáng)調(diào)。
大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》中,普羅科菲耶夫?qū)Ω鳂氛聵逢犚羯脑O(shè)置具有合理的邏輯性。樂章之間的音色連接大致可分為承接性與對比性兩種音色連接。承接性音色連接是普羅科菲耶夫常用的連接方法,它可以在連接時使樂章之間的音色過度自然。第一樂章與第二樂章之間,第三樂章與第四樂章之間的音色連接都屬于承接性的。第一樂章結(jié)束時用的是弦樂組與木管組的樂器,第二樂章開始的配器與第一樂章結(jié)束的配置基本相同,音色比較統(tǒng)一。第三樂章結(jié)束時的樂隊配置是銅管組與弦樂組配合聲樂組演奏四小節(jié)后,由木管組和弦樂組進(jìn)行一小節(jié)音階式的演奏,然后交給銅管組,最后結(jié)束的兩小節(jié)是由聲樂組與弦樂組完成。在第四樂章的開始的配器是木管組與銅管組,主要是以銅管音色為主,然后交給聲樂組與弦樂組,正好承接了第三樂章結(jié)束處的音色,起到統(tǒng)一的作用。第四樂章與第五樂章,第六樂章與第七樂章之間的音色連接都是屬于對比性的音色設(shè)置。第四樂章的結(jié)束是木管組、銅管組、弦樂組和聲樂組的樂隊全奏,將音樂推向了高潮,而第五樂章卻是以弦樂組作為主奏樂器,使兩個樂章的連接形成落差和對比。這種音色的配置手法是作曲家有意而為之,使第四樂章與第五樂章在情緒上形成大的反差。在第六樂章的結(jié)束處是弦樂組為主,木管組為輔的演奏。在第七樂章的開始處卻是樂隊的全奏。這種連接效果形成音響上很大的落差,這與音樂要表現(xiàn)的內(nèi)容有很大的關(guān)系,第六樂章是一首悲歌,第七樂章卻是歡慶的音樂。
在普羅科菲耶夫的大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》中將音色的設(shè)置作為音樂創(chuàng)作的重要因素,充分體現(xiàn)了普羅科菲耶夫的配器特征和獨(dú)特的創(chuàng)作思維。
參考文獻(xiàn):
[1]普羅科菲耶夫(俄),徐月初,孫幼蘭(譯).默者如歌――普羅科菲耶夫:文選·回憶錄·評傳[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1997.
[2]赫洛波夫(蘇).翟學(xué)文(譯).普羅科菲耶夫和聲的現(xiàn)代特點(diǎn)[M].西安:西安音樂學(xué)院,1982.
【大合唱《亞歷山大·涅夫斯基》的創(chuàng)作特點(diǎn)分析】相關(guān)文章:
1.現(xiàn)代舞的創(chuàng)作特點(diǎn)分析
3.王蒙的藝術(shù)創(chuàng)作風(fēng)格特點(diǎn)研究分析論文
4.淺談現(xiàn)代舞的創(chuàng)作特點(diǎn)