亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文

時(shí)間:2022-04-16 10:04:23 文化畢業(yè)論文 我要投稿

中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文

  在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,大家都經(jīng)常接觸到論文吧,論文是描述學(xué)術(shù)研究成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具。那要怎么寫好論文呢?以下是小編為大家整理的中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文

  中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文 篇1

  人類的交際體系在結(jié)構(gòu)上可分為言語(yǔ)交際(verbal communication)和非言語(yǔ)交際(non-verbal communication)。根據(jù)一項(xiàng)調(diào)查顯示,在人們的交際行為中,“言語(yǔ)交際所傳達(dá)的信息僅占35%,而65%的信息則是通過非言語(yǔ)交際來傳遞的”。在跨文化交際中,只有把握了各種非言語(yǔ)形式的不同含義,把它們放置在恰當(dāng)?shù)奈幕尘跋,才能達(dá)到我們交際的目的。本文擬對(duì)非言語(yǔ)交際在不同文化中表現(xiàn)的差異進(jìn)行研究,探討非言語(yǔ)交際的重要性及如何在我們的日常學(xué)習(xí)中培養(yǎng)這種能力。

  一、非言語(yǔ)交際的內(nèi)涵

  對(duì)于非言語(yǔ)交際的含義,許多學(xué)者都進(jìn)行了研究。美國(guó)著名學(xué)者薩默瓦(samovar)認(rèn)為“非言語(yǔ)行為指的是在一定交際環(huán)境中語(yǔ)言因素以外的,對(duì)接收者或輸出者含有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可以人為的生成,也可以由環(huán)境造就”。在本文中,非言語(yǔ)交際指的是一個(gè)人不張口說話,不動(dòng)筆書寫的一切行為,它主要伴隨在口頭交際中,通過交際者的面部表情、身體姿勢(shì)等來更真實(shí)地表達(dá)感情和態(tài)度。

  從跨文化交際的角度出發(fā),非言語(yǔ)交際粗略地分為四大類:

  (1)體態(tài)語(yǔ)。包括基本姿勢(shì),基本禮節(jié)動(dòng)作,以及人體各部分動(dòng)作所提供的交際信息。

  (2)副語(yǔ)言。包括沉默,話輪轉(zhuǎn)換和各種非語(yǔ)義聲音。

  (3)客體語(yǔ)。包括衣著和化妝,個(gè)人用品的交際作用,家具和車輛所提供的交際信息。

  (4)環(huán)境語(yǔ)。包括空間信息,時(shí)間信息,聲音、燈光、顏色標(biāo)識(shí)等等。本文主要對(duì)其中一些常見的非言語(yǔ)交際進(jìn)行研究。

  二、中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異

  人們?cè)谡Z(yǔ)言交流過程中,會(huì)時(shí)不時(shí)的伴隨有各種各樣的“小動(dòng)作”,這些小動(dòng)作其實(shí)也是對(duì)交際的一種補(bǔ)充。它的作用也是不容忽視的。

  1,體態(tài)語(yǔ)。非言語(yǔ)交際中最常見的就是體態(tài)語(yǔ)的運(yùn)用。體態(tài)語(yǔ)是指人們利用姿態(tài)、動(dòng)作,包括身體動(dòng)作和面部表情,來傳達(dá)信息的非言語(yǔ)行為。下面就手勢(shì)、面部表情、目光語(yǔ)等等來分析一下這種差異性。

 。ㄒ唬┦謩(shì)上的差異性。不同的文化下,人們利用手勢(shì)所表現(xiàn)出來的意義也是不同的。一方面,相同的手勢(shì)在不同的文化中有不同的含義。美國(guó)人用拇指和食指圍成一個(gè)圈,其余三個(gè)手指向上伸直,表示“OK”,即同意、贊成;英國(guó)人用此表示順利、不錯(cuò)和許可;在日本,這一手勢(shì)表示錢,阿拉伯人用其表示深惡痛絕并同時(shí)使勁咬牙。另一方面,如果我們想表達(dá)“過來”這一意思的時(shí)候中國(guó)人用手掌伸出,手心向下,指頭朝著自己的向來回伸縮。而在美國(guó)人大都是手握成拳伸出,手心向上,食指朝著自己的方向來回伸縮。這對(duì)有些中國(guó)人、日本人等一些亞洲國(guó)家來說,這一動(dòng)作是對(duì)別人的一種不尊重行為。當(dāng)然這是由不同的文化背景決定的。

  (二)面部表情上的差異性。面部表情是體態(tài)中最能表現(xiàn)出情緒的非言語(yǔ)行為。西方人的表情比東方人變化多,表情豐富,常常有些夸張的表情;而在東方文化中,抑制自己感情的`流露被認(rèn)為是有修養(yǎng)的表現(xiàn)。比如中國(guó)人受儒家思想的影響,認(rèn)為內(nèi)斂含蓄是一種謙讓,喜怒哀樂常常不形于色。漢民族在貴賓來到時(shí),笑臉相迎才合情理,而美國(guó)的印第安人卻以開懷大哭迎接客人的到來。另外,某些場(chǎng)合的笑在中國(guó)和西方國(guó)家不同。通常情況下,微笑和大笑都表示友好、贊同、高興之意,但在某些場(chǎng)合中國(guó)人的笑不但不會(huì)讓西方人感到高興,反而會(huì)引起西方人的質(zhì)疑。

 。ㄈ┠抗饨佑|。不同的文化中眼神的傳遞也是不同的。人們?cè)鯓颖硎靖信d趣或不感興趣,怎樣表達(dá)鼓勵(lì)或拒絕,表示贊美與不滿,表示愛慕與厭惡都會(huì)用不同的目光來表達(dá)。在法國(guó),男子對(duì)自己欣賞的女性的凝視是一種公認(rèn)的文化,看到一位美女一直凝視是一種欣賞的信號(hào);對(duì)于阿拉伯人來說眼睛是個(gè)人存在的關(guān)鍵,他們交流時(shí)彼此目光熱情地凝視著對(duì)方;在英國(guó)直接凝視對(duì)方的眼睛是一種紳士風(fēng)度;在瑞典,用目光不停地上下打量對(duì)方是一種習(xí)慣;在日本,他們的眼睛看的是對(duì)方的脖子,不會(huì)眼對(duì)眼的只是對(duì)方;在中國(guó),若有人緊盯著中國(guó)人一直看,他們會(huì)對(duì)這樣的目光感到不自在,甚至不安。

  2,環(huán)境語(yǔ)。環(huán)境語(yǔ)是指文化本身所造成的生理和心理環(huán)境,而不是人們居住的地理環(huán)境。不同的文化對(duì)個(gè)人領(lǐng)地、空間距離和時(shí)間感上都存在著差異。

  (一)比如就空間距離來說。任何一個(gè)人都需要有一個(gè)適合自己的自我空間,這個(gè)自我空間的大小與文化和民族有關(guān)。不同文化背景的人們之間有著不同的空間距離。西方人在交談時(shí)保持一定的距離,不喜歡離得太近;而西班人和阿拉伯人交談時(shí)會(huì)湊得很近;拉美人在交談時(shí)幾乎是緊貼對(duì)方。東方人可以忍受著一群人擠在同一輛公交車上并堅(jiān)持到終點(diǎn)站,在這種情況下,他們習(xí)慣了彼此間的身體接觸;而西方人則不同,他們不太習(xí)慣擠在擁擠的公交車上,屬于自己的小汽車比較多,多數(shù)人是開私家車上下班,他們習(xí)慣了寬松舒適的空間。

 。ǘ⿻r(shí)間信息。不同文化背景下人們?cè)诳创龝r(shí)間和使用時(shí)間的時(shí)候,往往會(huì)有不同的概念和態(tài)度。在西方國(guó)家,一周始于周日,在中國(guó)則始于周一。西方人的日程安排的很緊,而且盡其最大努力去實(shí)現(xiàn),而中國(guó)人做事沒有安排日程的習(xí)慣,或不嚴(yán)格遵守約定時(shí)間。例如,會(huì)議到時(shí)不開始,會(huì)議到該結(jié)束時(shí)遲遲不散會(huì),人們同時(shí)與幾個(gè)人談話,同時(shí)辦幾件事。時(shí)間觀念的不同也使得不同文化背景下的人們的守時(shí)觀念也不盡相同。在英國(guó)和北美,正式的約會(huì)必須準(zhǔn)時(shí)到達(dá),最多不能超過約定時(shí)間5分鐘,而在阿拉伯國(guó)家遲到15分鐘仍屬正常范圍。

  (三)結(jié)論與非言語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)

  本文主要對(duì)幾種常見的非言語(yǔ)交際方式進(jìn)行了研究。通過研究我們可以看出不同的非言語(yǔ)交際的根本原因還是在于不同的文化背景。因此為了達(dá)到成功交際的目的,交際雙方必須弄清楚對(duì)方的文化背景及非言語(yǔ)行為的差異,提高這種差異的敏感性,強(qiáng)化應(yīng)用非言語(yǔ)交際的能力。在我們的日常生活中,這種培養(yǎng)也是可以通過一些活動(dòng)來加強(qiáng)的。我們應(yīng)該認(rèn)真觀察和總結(jié),并對(duì)其進(jìn)行對(duì)比分析,突出這種差異性,提高遇到這種差異的敏感性。

  中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文 篇2

  【摘 要】人類的交際有言語(yǔ)交際與非言語(yǔ)交際。言語(yǔ)交際通常被認(rèn)為是人類最重要、最有效、最強(qiáng)有力的交際手段。然而,在面對(duì)面交際中,大量的社交信息是通過非言語(yǔ)方式傳送的。本文以中美日常交際中最基本、最常見的非語(yǔ)言符號(hào)為研究對(duì)象對(duì)中美兩國(guó)非語(yǔ)言交際進(jìn)行對(duì)比研究。以期能幫助交際雙方減少誤解,建立更良好的關(guān)系。

  【關(guān)鍵詞】非言語(yǔ)交際;跨文化交際

  非言語(yǔ)交際是指一切不使用語(yǔ)言進(jìn)行的交際活動(dòng)。在交際過程中大致包括身勢(shì)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)、體距語(yǔ)等。非言語(yǔ)交際在中美不同的文化背景下有很大差異,恰當(dāng)?shù)姆茄哉Z(yǔ)交際形式可以更好地表達(dá)我們的思想、感情,從而促進(jìn)兩國(guó)的交際和溝通。人們要意識(shí)到非言語(yǔ)交際的重要性,關(guān)注和理解中美非言語(yǔ)交際的文化差異,從而提高跨文化交際的能力。

  1、身勢(shì)語(yǔ)

  身勢(shì)語(yǔ)又稱體態(tài)語(yǔ),指人們利用身體動(dòng)作和面部表情來傳遞信息的非言語(yǔ)行為。一些學(xué)者形象地說:我們用發(fā)音器官說話,但用整個(gè)身體交談。身勢(shì)語(yǔ)一般可細(xì)分為目光語(yǔ)、姿勢(shì)語(yǔ)、手勢(shì)語(yǔ)等,下面將從這三方面加以論述。

 。1)目光語(yǔ)。愛默生說:“人的眼睛和舌頭說的話一樣多,不用字典,卻能從眼睛的語(yǔ)言中了解一切。”在國(guó)際商務(wù)談判中,美國(guó)商人認(rèn)為不正視他們目光的人是躲閃的、不誠(chéng)實(shí)的;但是在中國(guó)低垂目光表示尊重。另外一個(gè)典型的例子就是,美國(guó)人通常都會(huì)不斷的進(jìn)行目光交流以表明他們對(duì)對(duì)方的話題感興趣,而中國(guó)人躲閃的眼神讓他們覺得我們不接受他們所說的或者是不感興趣。談判磋商時(shí)若出現(xiàn)意見分歧,中國(guó)人傾向以含蓄的方式對(duì)待某一爭(zhēng)議,以避免與對(duì)方的直接爭(zhēng)辯,他們商談問題注重情面,但強(qiáng)調(diào)非言語(yǔ)行為的交鋒。

 。2)手勢(shì)語(yǔ)。手勢(shì)語(yǔ)是通過手或手臂的活動(dòng)來增強(qiáng)言語(yǔ)信息。在中美不同的文化中,手勢(shì)的運(yùn)用也是不同的。例如:中國(guó)人習(xí)慣手掌朝下召喚別人,而美國(guó)人卻理解為再見,他們習(xí)慣手掌朝上招呼別人。同樣,中國(guó)人喜歡張開手掌數(shù)數(shù),美國(guó)人卻是從拳頭開始數(shù)。有時(shí),中國(guó)人看成是0的手勢(shì),美國(guó)人以為是OK。這樣一來,在國(guó)際商務(wù)談判中要特別注意手勢(shì)的運(yùn)用,不要因?yàn)殄e(cuò)誤的手語(yǔ)信息導(dǎo)致不必要的糾紛。

  (3)姿勢(shì)語(yǔ)。中美不同文化背景下人們的姿勢(shì)也不同。例如,在中國(guó),無論男女被介紹給別人時(shí),雙方都必須站著。而在美國(guó),當(dāng)一位女士被介紹給一位先生時(shí)則不需要站著,除非對(duì)方地位高。在中國(guó)學(xué)生要站著認(rèn)真回答教師的問題,在美國(guó)學(xué)生可以沒有坐相。究其原因可能是我們強(qiáng)調(diào)的是集體、紀(jì)律、合作,他們強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人、自由和發(fā)展自我。同一姿勢(shì)在不同文化背景下有不同的含義。以雙手交叉站立為例,在中國(guó)人們認(rèn)為保護(hù)自己不被接近,而美國(guó)婦女卻用這個(gè)姿勢(shì)表現(xiàn)不耐煩的情緒。同時(shí)中國(guó)人覺得美國(guó)人大步走是傲慢的表現(xiàn),而他們卻覺得中國(guó)膽怯,畏畏縮縮。

  2、副語(yǔ)言

  副語(yǔ)言也叫輔助語(yǔ)言,它包括發(fā)聲系統(tǒng)的各個(gè)要素:音質(zhì)、音幅、音調(diào)、音色等。沉默是常見的副語(yǔ)言。一般來說,中國(guó)文化有時(shí)把沉默看得比言語(yǔ)還重, 而在美國(guó), 沉默不是人們生活中有意義的一部分。看電視、聽音樂和其他能產(chǎn)生聲音的活動(dòng)能使美國(guó)人遠(yuǎn)離沉默。傳統(tǒng)的中國(guó)人對(duì)沉默的看法也與美國(guó)人大相徑庭。中國(guó)人在談話中出現(xiàn)停頓、沉默不會(huì)感覺不適。他們信仰:內(nèi)在的平和與智慧來源于沉默。所以當(dāng)他們與別人在一起時(shí)不會(huì)強(qiáng)迫自己填滿每一處停頓。

  3、客體語(yǔ)

  客體語(yǔ)指的是與人體有關(guān)的相貌、服裝、飾品、氣味、字筆等。這些東西在人際交往中也有傳遞信息的功能。外貿(mào)形象是人們第一次見面最重要的非言語(yǔ)交際。隨著經(jīng)濟(jì)全球化,越來越多的中國(guó)人開始在服裝、發(fā)型、化妝和飾品上追隨美國(guó)潮流。美國(guó)人在服飾上重視舒適,休閑,但卻清楚地知道什么場(chǎng)合穿什么衣服。比如會(huì)見賓客穿套裝,球場(chǎng)上穿運(yùn)動(dòng)衣,旅游時(shí)穿休閑衣。襯衫的顏色要搭配套裝且要塞到褲子里,袖子上的扣子要扣上。女士若穿裙子則要配長(zhǎng)筒襪。職業(yè)女性通常不穿透明材質(zhì)的衣服。而中國(guó)人卻時(shí)常在不同的場(chǎng)合穿錯(cuò)衣服甚至鬧出笑話。美國(guó)男人經(jīng)常剪頭發(fā),刮胡子,而中國(guó)男人則顯得邋遢多了。

  4、體距語(yǔ)

  體距語(yǔ)是指交際者利用空間距離來傳達(dá)信息的非言語(yǔ)行為。依據(jù)雙方的親昵程度劃分為五種:親近距離、個(gè)人距離、社會(huì)距離、公共距離、遠(yuǎn)距離。體距語(yǔ)普遍存在。在中美不同的文化中人們對(duì)于不同的交際距離有不同的理解。美國(guó)文化注重個(gè)人隱私,而中國(guó)人對(duì)這一概念卻很薄弱。美國(guó)人在與別人交談時(shí)可能會(huì)碎步后退不希望對(duì)方太接近自己。而中國(guó)作為一個(gè)人口大國(guó),人們能容忍并早已習(xí)慣身體與身體接觸的那種“擠”。在對(duì)個(gè)人空間的要求方面,中國(guó)人要比美國(guó)人小得多。在公交車上,排隊(duì)等候等情景中最能體現(xiàn)中美在空間概念方面的差異。

  【參考文獻(xiàn)】

  [1]畢繼萬.跨文化非語(yǔ)言交際[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.

  [2]胡文仲.跨文化交際面面觀[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.

  [3]Hall, E. T. The Silent Language[M]. Anchor Books,1973.

  [4]萊杰·布羅斯納安著,畢繼萬譯.中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家非言語(yǔ)交際對(duì)比[M].北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1991.

【中西方文化中非言語(yǔ)交際的差異論文】相關(guān)文章:

跨文化商務(wù)交際中非語(yǔ)言交際方式的運(yùn)用10-01

從文化視角淺談中西方飲食文化的差異論文08-10

從飯桌看中西方文化差異論文08-10

中西方文化差異對(duì)翻譯的影響08-04

中西方文化的差異及導(dǎo)致文化不可譯的因素10-10

交際能力與交際文化論文08-10

跨文化交際中的非語(yǔ)言交際論文08-10

文化差異對(duì)口譯的影響文化論文09-18

文化差異對(duì)口譯的影響論文09-18

關(guān)于古代中西方經(jīng)濟(jì)的差異及成因分析的論文09-08