- 相關推薦
英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治觥訰ED和紅為例
畢業(yè)論文
A Contrastive Analysis of Cross-domains of English and Chinese Color Words :
Taking “RED” and “紅” for Example
Abstract
Every object in the world has its color. Therefore, a magnitude of color terms has appeared both in English and Chinese. Color, as an important aspect of human experience, has been explored by many linguists, but most of the studies just describe the linguistic phenomenon rather than explain the underlying cognitive mechanisms.
This thesis makes a complete and detailed corpus analysis of color words “red” and “紅” from the angle of the cognitive view and displays both similarities and differences of domains of “red” and “紅” in English and Chinese. After a comparative study, we can generalize the definition of “red” and “紅” in English and Chinese. English and Chinese are both among the widely used languages in the world. Theoretically and practically, it is of great significance to analyze and compare English and Chinese color terms comprehensively.
Key Word: color words in English and Chinese; contrastive; cross-domains;
similarities and differences; cognitive domain
摘 要
世界上的所有物質(zhì)都有自己的顏色,因此,在英漢語中出現(xiàn)了大量的顏色詞。作為人類生活的1個重要方面,顏色詞已經(jīng)被眾多的語言學者所研究。但是眾多的研究僅僅停留在研究語言現(xiàn)象,而沒有從人類認知的角度來分析。
本文從認知的角度對語料“red”與“紅”進行調(diào)查分析,發(fā)現(xiàn)在英、漢語中“red”與“紅”所使用的認知域的相同點和不同點,通過對比研究最終歸納出顏色詞“red”和“紅”的定義。英語和漢語都是世界上應用廣泛的語言,所以對兩種語言中的顏色詞進行對比研究應該具有重要的意義。
關鍵詞:英漢顏色詞、跨域?qū)Ρ取愅、認知域
..............
收費英語畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開題報告、任務書、中期檢查表】
【英漢顏色詞跨域?qū)Ρ确治觥訰ED和紅為例】相關文章:
分析英漢被動句的語用特征及翻譯策略04-27
論四種動詞類基本句型中的英漢雙賓結(jié)構(gòu)對比05-29
中英文化風俗對比與分析論文04-20
肺血栓栓塞癥121例病因分析05-29
《傲慢與偏見》中女性人物對比分析05-18
顏色詞的翻譯05-18
知識經(jīng)濟下國有企業(yè)人事培訓制度改善分析-以某煤礦為例06-03
原發(fā)性膽囊癌32例臨床分析05-31