- 相關(guān)推薦
影響臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的因素及對策
論文摘要:隨著改革開放的不斷發(fā)展,雙語教學(xué)在我國體系中的地位13益突出。雙語教學(xué)有助于培養(yǎng)對國際醫(yī)學(xué)教育和學(xué)科發(fā)展具有戰(zhàn)略眼光的醫(yī)學(xué)精英人才。本文著蕈分析了影響醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的閑素并提出了相應(yīng)的解決辦法。教學(xué)對象、教材.和教學(xué)手段以及教師的素質(zhì)都是影響醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的暈要因素。為改變目前醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量不高的現(xiàn)狀,可以在醫(yī)學(xué)院校中選擇基礎(chǔ)較好的年級、專業(yè)嘗試開展雙語教學(xué),運用合適的現(xiàn)代教育技術(shù)手段,搭配合適的雙語教材,南受過雙語教學(xué)培訓(xùn)的醫(yī)師授課?傊。醫(yī)學(xué)專、J課的雙語教學(xué)是一個新課題.需要廣大教育工作者、醫(yī)務(wù)工作者以及醫(yī)學(xué)生共同關(guān)注。
論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 教學(xué)質(zhì)量 因素及對策
二十一世紀(jì)是信息化時代.而是信息化的重要工具,在圍際交流中.英語已逐漸成為廣泛應(yīng)削的工作語言。為此.2001年至20o7年間.教育部m臺眾多文件強(qiáng)調(diào)了雙語教學(xué)的重要性.提m了高等院校廣泛推廣雙語教學(xué)的要求。所謂雙語教學(xué),是指以母語和一門兩種語言作為教學(xué)用語的教學(xué)模式。在我國雙語教學(xué)的具體定位是和英語。目前,世界上的權(quán)威醫(yī)學(xué)期刊和書籍基本上都以英文m版,而檢索數(shù)據(jù)庫也以英文形式展現(xiàn)和推廣。運用英語這門丁具可迅速直接地與各國進(jìn)行醫(yī)學(xué)信息交流。醫(yī)學(xué)教學(xué)人員外語水平的高低,直接決定了我國醫(yī)學(xué)事業(yè)的長足發(fā)展。在當(dāng)今世界,生命科學(xué)和醫(yī)學(xué)飛速發(fā)展.知識更新和信息交流頻繁,推進(jìn)雙語教學(xué)改革是深化教育教學(xué)改革的必然趨勢.是培養(yǎng)具有較強(qiáng)國際競爭力的高級醫(yī)學(xué)人才的重要舉措。醫(yī)學(xué)生在學(xué)習(xí)時普遍感到難學(xué)、難記,同時雙語教學(xué)還對醫(yī)學(xué)生的英語能力提出了更高的要求。故我們認(rèn)真分析了以下的影響醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的因素并嘗試尋求有效的解決方法。
1、影響醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的因素
1.1教學(xué)對象
實施雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素是學(xué)生的承受能力本科學(xué)生在校期間必須通過國家英語四級考試,整體英語水平有了很大提高.為開設(shè)雙語課奠定了基礎(chǔ)。南于學(xué)生英語水平差距很大,不少學(xué)生的聽力水平和詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到要求。再加上國內(nèi)多年來注重語習(xí).故“啞巴英語”的現(xiàn)實狀況沒有明顯改觀。學(xué)生的聽說能力不高,增加了雙語授課的難度,妨礙了雙語授課目標(biāo)的實現(xiàn)。如果教學(xué)中英語使用的比例過大,超出學(xué)生的承受能力,學(xué)生的課堂注意力勢必被分散。語言學(xué)習(xí)和專業(yè)知識學(xué)習(xí)的雙重負(fù)擔(dān)將導(dǎo)致不佳的學(xué)習(xí)效果。因此,選擇合適的教學(xué)對象是雙語教學(xué)成功實施的關(guān)鍵。
1.2教材和教學(xué)手段
在雙語教學(xué)中,選用合適的教材是推進(jìn)雙語教學(xué)的重要方面。目前。國內(nèi)沒有統(tǒng)一的醫(yī)學(xué)雙語教材,多數(shù)教師根據(jù)自己的喜好選用教材,一些教材可能過于偏重理論、缺乏案例.使學(xué)生感覺枯燥乏味,而另一些則可能與研究者的研究方向有關(guān),具有很大的傾向性,不適于教學(xué)中使用。雙語課程是在醫(yī)學(xué)生修完了大學(xué)英語基礎(chǔ)階段課程之后開設(shè)的,課文有了相當(dāng)?shù)碾y度,比較難理解,而多媒體在一定程度上能簡化課文的難度。
1.3教師
師資問題是雙語教學(xué)的關(guān)鍵。好醫(yī)生不一定是好教師。一方面,教學(xué)醫(yī)師同時肩負(fù)著醫(yī)療與育人的雙重職能。然而當(dāng)前大多數(shù)教學(xué)醫(yī)師教學(xué)意識淡薄,參與教學(xué)T作的積極性不高,對臨床教學(xué)量的多少及教學(xué)效果并不注重。另一方面,閱讀水平高不一定能夠進(jìn)行英語授課,多數(shù)授課醫(yī)師英語口語水平不高。實施雙語教學(xué),不僅要求教師要有較高的專業(yè)水平。還要求教師有較高的英語水平。從目前我國的實際情況看,總體上醫(yī)學(xué)教師匱乏,能完全勝任雙語教學(xué)的更少。多數(shù)教學(xué)醫(yī)師難以清楚地用英語表達(dá)專業(yè)內(nèi)容,或者照本宣科。更難做到用英語與學(xué)生交流,因此教學(xué)效果較差。
2、提高醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的措施
2.1選擇合適的教學(xué)對象
選擇英語基礎(chǔ)較好的年級、專業(yè)嘗試開展雙語教學(xué),一旦發(fā)現(xiàn)問題,及時改進(jìn),探索更有效的雙語教學(xué)模式,然后逐步將雙語教學(xué)擴(kuò)展到所有年級和專業(yè),覆蓋全體學(xué)生。據(jù),哈爾濱醫(yī)科大學(xué)已經(jīng)開始在醫(yī)學(xué)中推行雙語教學(xué)。該院以英語基礎(chǔ)相對較好的國際護(hù)理專業(yè)的學(xué)生作為目標(biāo)人群,課堂中英語使用率達(dá)到75%左右。調(diào)查顯示95%以上的學(xué)生對這種英文和中文穿插授課表示滿意。
2.2選擇合適的雙語教材和教學(xué)手段
一方面。相比較國內(nèi)并不成熟的醫(yī)學(xué)雙語教材,外國原版教材實用性強(qiáng),教材中配以大量案例通過對案例的分析.能提高學(xué)生分析問題、解決問題的能力,也能提高學(xué)生的英語整體水平。有必要組織一批資深的醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)專家,認(rèn)真編寫醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)系列教材和輔導(dǎo)資料。另一方面,充分運用現(xiàn)代教育技術(shù)手段,將授課內(nèi)容做成Powerpoin的形式或其他多媒體形式。對于專業(yè)詞匯和名詞概念,輔以中英文對照注釋,有利于學(xué)生對專業(yè)知識和英語的學(xué)習(xí)。
2.3培養(yǎng)高素質(zhì)的教師
培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語教師是提高雙語教學(xué)質(zhì)量的重要保證。針對目前授課醫(yī)師英語口語差、雙語教學(xué)能力差的問題.院方可以開辦雙語教學(xué)培訓(xùn)班.邀請專家給一些骨十醫(yī)師授課,培訓(xùn)結(jié)束還要進(jìn)行嚴(yán)格的考核。為了調(diào)動廣大醫(yī)師參與教學(xué)的積極性.鼓勵促進(jìn)雙語人才的脫穎而出,院方可安排從事雙語教學(xué)的醫(yī)師去國外短期進(jìn)修。提高英語水平;蛘哌x派部分醫(yī)師到兄弟院校觀摩學(xué)習(xí),了解先進(jìn)的教學(xué)方法。提高雙語教學(xué)水平。
如何提高雙語教學(xué)質(zhì)量,將醫(yī)學(xué)生培養(yǎng)成為合格的醫(yī)學(xué)人才是一個值得深思的問題。臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)在各個方面都尚不完善,相關(guān)部門應(yīng)積極探索,認(rèn)真對待,使之日臻完善,為培養(yǎng)更多的醫(yī)學(xué)高級人才發(fā)揮作用。
【影響臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)質(zhì)量的因素及對策】相關(guān)文章:
淺論影響電子文獻(xiàn)服務(wù)的因素及對策06-12
內(nèi)部審計外包影響因素分析06-06
影響糧食產(chǎn)量的相關(guān)因素分析04-18
淺探巷道快速掘進(jìn)影響因素05-31
傳播學(xué)課程與雙語教學(xué)質(zhì)量05-23
混凝土強(qiáng)度的影響因素及提高其強(qiáng)度的措施08-10
A股新股上市首日超額收益的影響因素分析06-05
影響大學(xué)生職業(yè)價值評價的因素分析04-17