- 相關(guān)推薦
遼代的契丹文文學(xué)
在中國(guó)文學(xué)史上,遼宋金元時(shí)期成為中國(guó)文學(xué)頻繁整合、急遽更新的重要轉(zhuǎn)型期。其中勃興于遼代的契丹文文學(xué),正是攜帶著契丹民族游牧狩獵文化威武健勇的寶貴元素,參與了中國(guó)文學(xué)史的構(gòu)建過(guò)程,成為中國(guó)文學(xué)不可分割的有機(jī)組成部分。 建立遼的契丹族本是我國(guó)北方的古老民族之一。契丹文作家主要有耶律倍、耶律隆緒、耶律庶成、耶律庶箴、耶律良、蕭韓家奴、耶律固、寺公大師等。其中耶律倍是遼太祖的長(zhǎng)子,也是漢文化的熱心提倡者,他傳留至今的《海上詩(shī)》,是一首契丹文與漢文合璧之作。該詩(shī)云:“小山壓大山,大山全無(wú)力。羞見故鄉(xiāng)人,從此投外國(guó)!痹(shī)題中的“海上”與詩(shī)句中的“山”表面上是漢字,實(shí)際上也是契丹字,所謂“海上”即“郎主”(君主)之意,“海上詩(shī)”即“郎主詩(shī)”,契丹語(yǔ)的“!迸c“郎”為同音詞;至于“山”,契丹語(yǔ)“山”與“弟”同音,共用一個(gè)契丹字表示,實(shí)際寫法其右上方應(yīng)加點(diǎn)。詩(shī)中的“小山”喻其弟耶律德光,“大山”乃詩(shī)人自喻。耶律倍將皇位讓給其弟,不僅未得厚待,反而遭到疑忌,只好在莫可奈何中接受友邦邀請(qǐng)、“載書浮!保ā哆|史》本傳)避之后唐了,字里行間雖無(wú)怨恨之辭,卻多羞慚之意。由于當(dāng)時(shí)契丹文與漢文共同使用、并行不悖,因而詩(shī)中巧妙地把契丹文和漢文組合鑲嵌在一起,以達(dá)兩種文字相輔相成、互文互訓(xùn)的修辭效果,從而生動(dòng)形象地表現(xiàn)了皇位繼承問(wèn)題在兄弟之間引發(fā)的矛盾沖突,使之成為雙語(yǔ)合璧而空前絕后的佳作。清代文學(xué)家趙翼評(píng)贊此詩(shī)“情詞凄婉,言短意長(zhǎng),已深合于風(fēng)人之旨矣!”(《廿二史札記》卷二十七),可謂獨(dú)具慧眼,一語(yǔ)中的。 遼代中后期,耶律隆緒、蕭韓家奴、耶律固等都是契丹文文學(xué)首屈一指的重要作家。其中耶律隆緒(971-1031年)即遼圣宗,史書譽(yù)之為“遼之諸帝,在位長(zhǎng)久,令名無(wú)窮,其唯圣宗乎!”(《遼史》本紀(jì))在他即位的早年,母后蕭太后奉景宗遺詔攝政時(shí)母子二人通過(guò)御駕親征而達(dá)成同北宋的“澶淵之盟”,實(shí)現(xiàn)了北、南兩朝長(zhǎng)時(shí)間的和平相處、共存共榮。作為少數(shù)民族的領(lǐng)袖人物,他有著開放的心態(tài)和廣闊的胸襟,曾云:“五百年來(lái)中國(guó)之英主,遠(yuǎn)則唐太宗,次則唐明宗,近則今宋太祖、太宗也!币陕【w自幼即喜書翰,十歲能詩(shī);因?yàn)闅J佩白居易的詩(shī)作,自稱“樂(lè)天詩(shī)集是吾師”。據(jù)《契丹國(guó)志》可知,他曾以契丹文翻譯白居易的《諷諫集》,“召番臣等讀之”。還大力提倡契丹文與漢文的詩(shī)歌創(chuàng)作,出題命宰相以下百官賦詩(shī),詩(shī)成一一品讀,優(yōu)者賜金帶?上б陕【w君臣的契丹文以及漢文作品,隨著遼朝退出歷史舞臺(tái)和契丹族融入其他民族大多已淹沒在歷史的長(zhǎng)河中了。 至于遼代有幸保存下來(lái)的契丹文作品,以哀冊(cè)、墓志一類應(yīng)用文字為主,例如耶律良撰寫的《遼興宗哀冊(cè)》、耶律庶箴撰寫的《仁懿皇后哀冊(cè)》、耶律固撰寫的《遼道宗哀冊(cè)》和《宣懿皇后哀冊(cè)》,以及《耶律延寧墓志》、《北大王墓志》等。而契丹族詩(shī)人寺公大師的契丹文長(zhǎng)篇詩(shī)作《醉義歌》,則堪稱北方民族文化與漢文化融合互補(bǔ)的結(jié)晶。雖然契丹文原文作為人類寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)不可再生地永遠(yuǎn)消失了,所幸由金入元的契丹族詩(shī)人耶律楚材在《湛然居士文集》卷八中為我們保存了該詩(shī)的漢文譯作。從詩(shī)的內(nèi)容看,作者所汲取的,既有來(lái)自漢民族典籍中道家、儒家以及佛家的思想資料,也有取自遼朝統(tǒng)治民族契丹族的價(jià)值觀念。如“泰山載斫為深杯,長(zhǎng)河釀酒斟酌之”的宏大氣魄,“四時(shí)為馭馳太虛,二曜為輪碾空廓”的出奇想象,“陶陶一任玉山頹,藉地為茵天作幕”的蒼涼格調(diào),都與契丹民族勁健尚武、豪放不羈的精神氣質(zhì)密切相關(guān)。至于詩(shī)的意象曠闊雄奇,藝術(shù)風(fēng)格壯浪恣肆,則是“文如其人”的最好體現(xiàn)。它們給中國(guó)詩(shī)歌史增添了新的因子,注入了新的活力,為漢文化與契丹文化的整合更新、優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)進(jìn)行了可貴的創(chuàng)造!蹲砹x歌》的契丹文原作,能把如此充沛的情感、豐富的內(nèi)容和縝密的思想天衣無(wú)縫、栩栩如生地再現(xiàn)出來(lái),為文學(xué)史家了解和認(rèn)識(shí)契丹文字的表達(dá)功能提供了確實(shí)可靠、不容置疑的范例。 遼代契丹文文學(xué)的崛起,對(duì)于中國(guó)文學(xué)史的豐富性、多樣性作出了重要貢獻(xiàn)。金人滅遼五十年以后,金世宗在就契丹文文學(xué)與女真文文學(xué)進(jìn)行對(duì)比時(shí),曾經(jīng)心悅誠(chéng)服地指出:“契丹字年遠(yuǎn),觀其所撰詩(shī),義理深微!保ā督鹗贰みx舉志》)其中對(duì)契丹文文學(xué)達(dá)到的水平進(jìn)行了近距離而直觀的權(quán)威評(píng)價(jià),認(rèn)為契丹文和用契丹文創(chuàng)作的詩(shī)歌已經(jīng)發(fā)展到頗為先進(jìn)的程度。有遼一代的契丹文文學(xué),正是以其“義理深微”的表達(dá)能力與漢文文學(xué)一起,積極參與了中華文學(xué)的整體構(gòu)建,為多元一體、有容乃大的文學(xué)格局在遼宋金元時(shí)期的整合演化進(jìn)程提供了一個(gè)走勢(shì)強(qiáng)勁的起點(diǎn)。【遼代的契丹文文學(xué)】相關(guān)文章:
遼代玉器的形成對(duì)中國(guó)玉文化的影響研究論文11-07
文學(xué)場(chǎng)的邏輯:布迪厄的文學(xué)觀03-07
當(dāng)文學(xué)批評(píng)成為一種文學(xué)的文學(xué)論文11-19
民族院校文學(xué)鑒賞和文學(xué)批評(píng)實(shí)踐課策略-試析文學(xué)鑒賞和文學(xué)批03-07
試析從“人的文學(xué)”到“生命的文學(xué)”—論生態(tài)文學(xué)的倫理價(jià)值訴求03-18
數(shù)學(xué)與文學(xué)11-17
傳記文學(xué)在文學(xué)與歷史的交界線上12-11
文學(xué)自由的烏托邦:對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的美學(xué)批評(píng)02-27