- 相關(guān)推薦
淺析高!秶H貿(mào)易原理課》雙語教學(xué)模式探析
論文關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 模式 探析
論文摘要:為專業(yè)學(xué)生用雙語講授《國際貿(mào)易原理》課是我們對國際貿(mào)易專業(yè)課程教學(xué)的大膽嘗試,分析這門課的雙語教學(xué)模式、改進(jìn)思路,解決授課過程中存在的問題,旨在找到促進(jìn)我國高校雙語教學(xué)的方法與途徑,同時(shí)提高學(xué)生的外貿(mào)水平,更好的參與外貿(mào)實(shí)踐活動。
一、《國家貿(mào)易原理》課實(shí)行雙語教學(xué)的必要性與現(xiàn)實(shí)性
國際貿(mào)易專業(yè)是一門實(shí)踐性極強(qiáng)的類學(xué)科,其培養(yǎng)目標(biāo)是具有國際貿(mào)易專業(yè)知識涵養(yǎng),與經(jīng)濟(jì)需求相適應(yīng)的國際貿(mào)易復(fù)合型專業(yè)人才。國際貿(mào)易原理是國際貿(mào)易實(shí)務(wù)的理論基礎(chǔ),學(xué)生只有掌握了理論,才能更好的在實(shí)踐中運(yùn)用理論,解決實(shí)踐中出現(xiàn)的問題。所以我們在高校推行《國際貿(mào)易原理》課的雙語教學(xué),在實(shí)施雙語教學(xué)的過程中使用原版教材,可以讓學(xué)生接觸國際一流學(xué)者撰寫的最新、最前沿的資料,讓學(xué)生更好、更有效的吸收國際貿(mào)易理論,可見實(shí)施雙語教學(xué)的必要性;從部出臺的意見上看,2001年教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》指出,按照教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來的要求,為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等進(jìn)行課程和專業(yè)課程的教學(xué)?梢娺M(jìn)行雙語教學(xué)的實(shí)踐探索也符合我國現(xiàn)在高校的教育方針。另外從目前我校國際貿(mào)易專業(yè)的錄取來看,國際貿(mào)易學(xué)是熱門專業(yè),錄取分?jǐn)?shù)線高,考生的分?jǐn)?shù)自然也比較高,較好的學(xué)生素質(zhì),為雙語教學(xué)做好了上的基礎(chǔ)準(zhǔn)備,使<國際貿(mào)易原理》課的雙語教學(xué)具備充分的可行性。可見實(shí)施雙語教學(xué)是適應(yīng)我國改革開放新形勢,推進(jìn)高校素質(zhì)教育的新舉措,只有這樣才能培養(yǎng)出既精通專業(yè)知識又具有國際合作意識與競爭能力的復(fù)合型人才。
二、《國際貿(mào)易原理》課雙語教學(xué)的制約因素
第一,教學(xué)模式的制約。雙語教學(xué)的選擇模式是受課程難易的程度、學(xué)生總體素質(zhì)、教學(xué)條件、教材等具體因素制約的,因此教學(xué)模式的選擇至關(guān)重要,將影響到課堂教學(xué)的成效。《國際貿(mào)易原理》課雙語教學(xué)究竟在課堂上采用純英語式,還是中英文結(jié)合的教學(xué)語言,英語和中文兩種語言教學(xué)的比例問題,是一個(gè)需要高度重視的問題,過多的英文可能會影響學(xué)生對專業(yè)知識的理解,過少的英文可能會導(dǎo)致雙語教學(xué)失去意義。另外在教學(xué)的組織形式上,教師的講授比例和學(xué)生的參與比例,也是比較難把握的問題,教師講授的過多會影響學(xué)生參與課堂的興趣,講授過少又會失去傳授知識的意義。對于教學(xué)模式的探索要深人到雙語教學(xué)的實(shí)踐當(dāng)中去,只有在實(shí)踐中結(jié)合學(xué)生的具體的英語水平和運(yùn)用英語的能力才能把握好運(yùn)用的程度,要讓學(xué)生能夠接受英語,更重要的是要學(xué)生能夠接受通過傳遞的專業(yè)知識,并理解消化,才能達(dá)到《國際貿(mào)易原理課》雙語教學(xué)的目的。
第二,教師和學(xué)生英語水平的制約。由于我國傳統(tǒng)教育模式的制約,一些專業(yè)教師雖然英語基本功較為扎實(shí),教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,但是口語能力欠缺,難以勝任雙語教學(xué)的任務(wù)。還有一部分教師,雖然具備一定的聽、說、譯、寫能力,但由于國際貿(mào)易學(xué)專業(yè)是新專業(yè),缺乏相應(yīng)的專業(yè)英語知識,難以在短時(shí)間內(nèi)適應(yīng)雙語教學(xué)的要求。而對于高校大學(xué)生而言,其學(xué)習(xí)外語的經(jīng)歷己經(jīng)具備了接受國際貿(mào)易雙語教學(xué)模式的最基本要求。但是由于地區(qū)的差異以及自身情況的各不相同,他們之間的外語語言能力還是存在很大的差異,如果再讓他們接受用英語講解專業(yè)課知識,自然是難上加難。
第三,雙語教材的制約。目前我們對于國際貿(mào)易原理雙語教材的選用還處于探索階段,基本上還沒有形成系統(tǒng)的教材體系。真正具有學(xué)科特色,適于雙語教學(xué)的(國際貿(mào)易原理》課程教材比較匾乏。如果選擇原版外文教材,一方面學(xué)生可以接觸到原汁原味的外語,另一方面也可以借鑒國外先進(jìn)的教學(xué)理念和課程體系。但是國外原版教材一般針對性不強(qiáng),教材內(nèi)容不完全適應(yīng)我國國情;國外教材重點(diǎn)分散,學(xué)生掌握困難;最后,國外教材普遍缺乏對中國對外貿(mào)易問題的系統(tǒng)論述,這必然會給學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)帶來一定的問題。如果教師在備課過程中將統(tǒng)編教材成英語進(jìn)行教學(xué),又缺乏外語的地道性與鮮活性,因此教材的選擇無疑又成為雙語教學(xué)的制約瓶頸。
第四,雙語教學(xué)的制約。作為非英語國家,我們沒有天然的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,在校的學(xué)生既沒有用英語進(jìn)行思維的壓力,也沒有用英語進(jìn)行交際的需要,無法自主的創(chuàng)造一個(gè)英語的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)生英語水平的提高勢必受到限制,無疑給雙語教學(xué)的實(shí)施帶來了環(huán)境上的制約。
第五,課時(shí)緊張的制約。雙語教學(xué)中的部分內(nèi)容要用英語講授,一些基本概念和定義等用英語講完之后,往往還要用對其中的難點(diǎn),做進(jìn)一步的解釋,這就延長了教學(xué)時(shí)間,而雙語教學(xué)課程并不增加學(xué)時(shí),因此,許多雙語教學(xué)是以犧牲必要的教學(xué)內(nèi)容為代價(jià)的,這就會帶來知識體系的不完善,影響學(xué)生對國際貿(mào)易原理知識的掌握,而理論是實(shí)踐的必備武器,基礎(chǔ)原理知識不通必然會影響實(shí)踐的進(jìn)行,顯然是不可取的。
三、改善《原理》課雙語教學(xué)的途徑
第一,探索合適的雙語教學(xué)模式、科學(xué)設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容。根據(jù)師資水平和學(xué)生的水平選擇教學(xué)模式,適當(dāng)分配英語和兩種的比例,在實(shí)際教學(xué)過程中,根據(jù)章節(jié)的性質(zhì),關(guān)鍵知識點(diǎn)少的章節(jié)、學(xué)生容易掌握的基本的國際貿(mào)易原理的常識性知識采用的英文可以多一些,而重點(diǎn)、難點(diǎn)的國際貿(mào)易與供給分工的純理論部分,則可以適當(dāng)?shù)囟嘤靡恍┲形膸椭鷮W(xué)生理解。另外教師應(yīng)該與學(xué)生保持有效的交流,了解學(xué)生對目前所教授內(nèi)容的掌握程度,加強(qiáng)與學(xué)生之間的英語溝通,考察學(xué)生在學(xué)習(xí)中存在的問題,以便進(jìn)行調(diào)整。另外還要對《國際貿(mào)易原理》的課程內(nèi)容進(jìn)行科學(xué)的設(shè)計(jì),采取靈活的教學(xué)手段和方法來提高雙語教學(xué)的效果。比如在講授國際貿(mào)易的分類時(shí),可以采用實(shí)物、圖片的形式增加學(xué)生的感性認(rèn)識;利用多媒體輔助教學(xué)給學(xué)生直觀的數(shù)據(jù)、理論內(nèi)容;還可以做En沙shpresentation,讓學(xué)生用英語做相關(guān)的國際貿(mào)易理論方面的報(bào)告,鼓勵學(xué)生討論,理解、吸收知識。
第二,利用多種方式培養(yǎng)雙語教學(xué)的師資。師資隊(duì)伍建設(shè)是雙語教學(xué)的核心問題,當(dāng)前高校往往通過引進(jìn)留學(xué)回國人員充實(shí)教師隊(duì)伍,但是,引進(jìn)的人才畢竟是少數(shù),為了推動雙語教學(xué)的進(jìn)行,可以采取國內(nèi)培訓(xùn)與國外進(jìn)修相結(jié)合的方式,還可以采用“走出去,請進(jìn)來”的方法。選派國際貿(mào)易專業(yè)教師把他們送出國門,身處英語,加速英語語言能力的提高。也可以在國內(nèi)進(jìn)行培訓(xùn),由于經(jīng)費(fèi)和時(shí)間的關(guān)系,后者更容易被采用,即聘請外籍教師、留學(xué)歸國人員和在圍外進(jìn)修過的教師對具有一定英語功底的教師進(jìn)行培訓(xùn)。培訓(xùn)可以分為長期和短期,長期培訓(xùn)可以全面加強(qiáng)教師的英語聽、說、寫能力,時(shí)間在半年以上;短期培訓(xùn)時(shí)間可以很短,主要是讓教師學(xué)習(xí)一些英語課堂語言。在師資培訓(xùn)中,建議要特別注重對青年教師雙語教學(xué)能力的培訓(xùn)和提高,盡快培養(yǎng)復(fù)合型青年骨干教師隊(duì)伍。另外直接招聘“海歸”學(xué)者,利用他們良好扎實(shí)的英語基礎(chǔ),較高的專業(yè)水準(zhǔn),來進(jìn)行雙語教學(xué)的探索,有利于學(xué)生接受專業(yè)、地道的英語思維培訓(xùn),從而更好的接受英語傳遞的國際貿(mào)易專業(yè)知識。
第三,創(chuàng)造語言環(huán)境,提高老師和學(xué)生的英語水平。雙語教學(xué)對教師、學(xué)生提出了較高的要求,英語學(xué)習(xí)需要語言環(huán)境,因此,學(xué)校營造有利于開展雙語教學(xué)的氛圍對于教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)都有促進(jìn)作用。國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生是雙語教學(xué)受益者,掌握好英語,可以更好的參與到外貿(mào)業(yè)務(wù)實(shí)踐當(dāng)中,因此學(xué)生必須提高英語水平,鼓勵學(xué)生考大學(xué)英語六級,在平時(shí)的學(xué)習(xí)中積累大量的詞匯,尤其是專業(yè)詞匯,為學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)的知識打下良好結(jié)實(shí)的基礎(chǔ)。另外學(xué)院還可以通過舉辦英語大賽、國際貿(mào)易英語專業(yè)知識競賽,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,為創(chuàng)造語言環(huán)境,可以請外教和學(xué)生一起參加口語角,給學(xué)生播放英語原聲,提高學(xué)生英語的聽說讀寫能力。對于教師來說完善的激勵、獎勵機(jī)制和良好的政策導(dǎo)向會對雙語教學(xué)產(chǎn)生至關(guān)重要的影響。例如,提高雙語教學(xué)課時(shí)津貼,獎勵雙語教學(xué)中表現(xiàn)突出的教師,解決雙語教學(xué)教師購買原版教材的費(fèi)用,設(shè)立雙語教學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目等。另外還可以鼓勵教師開展觀摩教學(xué)和經(jīng)驗(yàn)交流會,互相學(xué)習(xí)、互相借鑒,取長補(bǔ)短,還可以組織開展雙語教學(xué)的研討會,加深教師對開展雙語教學(xué)必要性的認(rèn)識,對于教師而言營造英語學(xué)習(xí)的氛圍還包括開展教師英語競賽,雙語教學(xué)競賽,督促教師提高雙語教學(xué)的興趣,促進(jìn)教師英語水平的提高。除此之外,還可以充分利用當(dāng)前的電腦網(wǎng)絡(luò),作為課堂雙語教學(xué)的延伸,彌補(bǔ)課堂教學(xué)學(xué)時(shí)的不足可以開展網(wǎng)絡(luò)教學(xué),通過網(wǎng)絡(luò)為學(xué)生主動學(xué)習(xí)提供平臺,通過網(wǎng)絡(luò)選擇自己感興趣的內(nèi)容進(jìn)行自學(xué),可以在一些英語網(wǎng)站上進(jìn)行查詢、交流、甚至可以進(jìn)行測試,提高自己的英語水平。網(wǎng)絡(luò)這個(gè)平臺還可以加強(qiáng)學(xué)生和教師之間的交流,學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)向教師提問,通過郵件的方式進(jìn)行及時(shí)的溝通,總之網(wǎng)絡(luò)可以為學(xué)生創(chuàng)造個(gè)性化發(fā)展提供空間,加強(qiáng)師生的互動和交流,從而在根本上提高學(xué)生的英語水平,提高教師、學(xué)生雙語教學(xué)的成果。
第四,編寫適合我生特點(diǎn)的教材。雙語教材選擇是雙語教學(xué)模式定位的關(guān)鍵因素,由于完全引進(jìn)國外原版教材的弊端,所以要探索雙語教材的建設(shè)問題,針對我國學(xué)生的特點(diǎn),編寫適合我國國情的國際貿(mào)易原理雙語教材,編寫的教材要符合國家部頒布的教學(xué)大綱、課程標(biāo)準(zhǔn),正確處理雙語教材與統(tǒng)編教材的關(guān)系,兩者應(yīng)該形成互補(bǔ)的關(guān)系,教材的難易程度要符合學(xué)生的水平。對于高校的雙語教學(xué)部門,可行的做法是根據(jù)教學(xué)安排,組織教學(xué)一線的教師組建雙語教學(xué)講義編寫組,教師在鉆研教學(xué)大綱和漢語教材的基礎(chǔ)上,根據(jù)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和體會,結(jié)合學(xué)生的知識水平,從原版教材中適當(dāng)挑選與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的資料匯編成講義。盡管這種做法可能會使英文資料缺乏系統(tǒng)性和性,但是畢竟在一定程度上保證了專業(yè)知識的教學(xué)質(zhì)量和原汁原味的英文。此外,授課教師不應(yīng)當(dāng)把一本教材的內(nèi)容不分輕重地全部“灌輸”給學(xué)生,而要做到重點(diǎn)難點(diǎn)突出,有些內(nèi)容留到課后由學(xué)生自學(xué),在自學(xué)的內(nèi)容中,摘選相應(yīng)的國外原版教材和匯編整理的英文專業(yè)文獻(xiàn)作為自學(xué)輔導(dǎo)推薦給學(xué)生,有利于學(xué)生課后開展雙語學(xué)習(xí)的自學(xué)活動。只有這樣,才能讓學(xué)生掌握國際貿(mào)易的基礎(chǔ)理論知識和基本政策,從而到達(dá)運(yùn)用國際貿(mào)易的基礎(chǔ)理論知識和基本政策分析和解決國際貿(mào)易中出現(xiàn)的新間題和新情況的目的。
【淺析高!秶H貿(mào)易原理課》雙語教學(xué)模式探析】相關(guān)文章:
高校反思型鋼琴教學(xué)模式初探論文04-30
《行政法學(xué)》課程教學(xué)設(shè)計(jì)與教學(xué)模式改革探析的論文06-26
高;鶎咏虒W(xué)管理人員的素質(zhì)探析05-31
高校鋼琴教學(xué)中提升學(xué)生音樂素養(yǎng)探析論文04-29
淺析高校法學(xué)實(shí)踐性教學(xué)構(gòu)建方法論文06-26
淺談從《外貿(mào)函電》課程談國際貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)的思考與建議05-29
傳統(tǒng)采購模式推進(jìn)物資庫存管理探析論文08-20