亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

中國中級英語學(xué)習者的語誤規(guī)律

時間:2024-07-22 23:38:31 教育畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于中國中級英語學(xué)習者的語誤規(guī)律


  論文摘要:本文利用技術(shù), 建立了兩個學(xué)習者群體的語料庫, 以這樣一個假設(shè):中國大學(xué)生在相同層次或?qū)W習階段可能會出現(xiàn)相同的問題。這一假設(shè)可能揭示一些中生特有的特征,可以發(fā)現(xiàn)某一群體的中國學(xué)習者的語誤模式,為大學(xué)方法提供實際意義。

  論文關(guān)鍵詞:語誤規(guī)律性,學(xué)習者英語語料庫,語誤分析,外語教學(xué)
  
  1.引言
  
  英語教師與應(yīng)用學(xué)家們認為, 語言學(xué)習者在構(gòu)建新的語言系統(tǒng)過程中所犯的種種語誤(errors)也許是理解外語習得過程的關(guān)鍵。在研究過程中,應(yīng)用語言學(xué)家們已經(jīng)創(chuàng)立了對比分析假設(shè)(Lado)和遷移理論。由此而產(chǎn)生了語誤分析,以Corder的“學(xué)習者語誤的意義”為里程碑。語誤分析主要以語言遷移理論(Odlin)為基礎(chǔ),這分析方法長期以來一直得到世界各國語言學(xué)家的廣泛承認,因為它既是為理論研究提供證據(jù)的手段,又是語言教師們賴以改進課堂教學(xué)的、隨時可利用的資源。根據(jù)Spillner的研究,個別語誤的分析可追溯到18世紀,但基于學(xué)習者語料庫的學(xué)習者語誤的系統(tǒng)分析還是新生事物。本研究利用計算機技術(shù)來檢驗一個假設(shè),即中國大學(xué)生在相同的水平上或相同的學(xué)習階段可能有相同的問題。這一點可能揭示一些中國學(xué)生在外語學(xué)習方面所特有的問題,從而為大學(xué)英語教學(xué)方法提供實際意義。
  
  2.文獻綜述
  
  語料庫語言學(xué)是一門隨著計算機技術(shù)而發(fā)展起來的新的語言學(xué)分支。故此,Rundell和Leech干脆稱之為計算機語料庫語言學(xué),因為這不僅被認為是一個非常有用的研究方法,而且正在“成為主流”(Svartvik)。Thomas 與Short認為,“基于語料庫的研究在語言研究的許多領(lǐng)域正變得越來越有影響力! Sampson聲稱,基于語料庫的研究方法不是把目標放在語言學(xué)家們自己精心編造的例句上,而是放在源于實際語境的正宗語料上。Leech指出,語料庫可應(yīng)用于語言教學(xué)、學(xué)習和研究。例如,著名的語料庫Brown, LOB和 COBUILD在英語研究中起著重要作用。上海交大的科技英語語料庫JDEST是我國自建的第一個最大的學(xué)術(shù)英語語料庫。這一開拓性的語料庫在技術(shù)上為中國語料庫建設(shè)奠定了基礎(chǔ)。
  應(yīng)該指出,大多數(shù)上述中國研究人員都在該語料庫的基礎(chǔ)上進行了他們的研究工作。李景泉和蔡金亭以及閆麗莉研究了中國大學(xué)生對英語冠詞的誤用,其結(jié)論是冠詞遺漏和混用(70.4%)是由語際遷移(即負遷移)造成的;只有冠詞冗余現(xiàn)象(29.6%)可歸因于語內(nèi)遷移(即過度概括)。在拼寫錯誤方面,何安平研究了中國大學(xué)生的拼寫錯誤原因,發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)拼寫錯誤源于發(fā)音錯誤和過度概括。婁寶翠根據(jù) CLEC的語料,分析了中國英語學(xué)習者非法造詞的原因,試圖從這些錯誤中找出語誤模式。
  顯然,中國學(xué)者在語料庫語誤分析領(lǐng)域做出了學(xué)術(shù)上的努力。他們的研究主要集中在中國英語學(xué)習者的學(xué)習難點上,因此給外語習得,尤其是教學(xué)方法,提供了新的啟發(fā)。但是,每次研究的焦點集中在某個方面或某個學(xué)習難點上,迄今為止,沒有人比較過處在相同學(xué)習階段的不同群體的中國英語學(xué)習者語誤頻率和語誤模式。
  
  3.本研究的理據(jù)
  
  在技術(shù)上,隨著信息技術(shù)的快速發(fā)展,憑借現(xiàn)有的檢索應(yīng)用軟件,大規(guī)模地研究學(xué)習者語誤已成為可能。 因此,本文基于兩個學(xué)習者語料庫(每個語料庫均有150篇英語作文)初步系統(tǒng)地比較中國非英語專業(yè)大學(xué)生所犯的語誤,看一下是否中國英語學(xué)習者達到同一學(xué)習階段后具有相同的問題。假如研究結(jié)果與假設(shè)相同,它們可能意味著中國大學(xué)生所犯的語誤性質(zhì)相同。換言之,這些語誤可能有一些規(guī)律可循,這可能給大學(xué)英語教學(xué)方法提供一些幫助。
  
  3.1 學(xué)習者語料庫的建立
  語料庫是由300篇從保存多年的1700多份試卷中隨機選出的英語作文建成的。 這些作文分別是1998級和2000級大學(xué)生在第四學(xué)期末考試的一部分。 他們的專業(yè)分別是學(xué)、學(xué)、學(xué)、、企業(yè)管理、管理、貿(mào)易經(jīng)濟、、學(xué)、學(xué)與廣告學(xué)。差不多每6篇作文中選出一篇,因此樣本的規(guī)模應(yīng)該能代表考試時他們筆頭的總體水平。1998級學(xué)生的考試日期是2000年6月25日,2000級的考試日期是2002年7月3日。150篇出自1998級,另150篇出自2000級。專門設(shè)計這兩個語料庫的目的是為了證實上述假設(shè)。作文題目分別是“出國留學(xué)”和“大學(xué)生打工”,是由已經(jīng)完成《大學(xué)大綱》(1995年版、1999年版)所規(guī)定的298學(xué)時課堂教學(xué)的二年級學(xué)生寫的。作文滿分為15分,最高和最低分分別為14分和3分。鍵入時未對作文作任何改動。
  
  3.2 研究步驟
  為了達到這些目標,本研究嚴格遵循以下三個步驟:(1)語誤辨認;(2)語誤賦碼;(3)語誤分類。
  學(xué)習者語料庫中的語誤主要是根據(jù)桂詩春和楊惠中“附碼表”進行賦碼的。為了滿足本研究的需要,又增加了5個賦碼。
  
  3.3 1998級與2000級學(xué)生的語誤比較
  為了中國英語學(xué)習者在達到同一學(xué)習階段后具有相同的問題這一假設(shè),對1998級和2000級學(xué)生所犯語誤進行了認真的比較。兩個年級所犯錯誤在量或類型上極為相似。1998級學(xué)生的語誤總計2301,2000級的語誤達2159個。人均語誤分別達到15.2和14.4個,語誤頻率分別為每11.5和10.4個詞犯1個錯誤(見表1)。
  總體來說,在1998級和2000級學(xué)生的英語作文中發(fā)現(xiàn)了36類語誤,位于前10類的語誤均高達1466和1420個,分別占語誤總數(shù)的63.7% 和65.7%。它們是拼寫錯誤、句子結(jié)構(gòu)、連詞、搭配、選詞用詞、數(shù)、冠詞、介詞、動詞和主謂一致。研究結(jié)果表明,與拼寫相關(guān)的語誤位居第一,總數(shù)達601個(見表2)。
  按范疇分類后,這些語誤分為以下四個范疇:(一)與詞形相關(guān)的語誤,其中包括拼寫錯誤、數(shù)、副詞、形容詞和名詞。1998級共達552,占總數(shù)的 24%,2000級總計542,占總數(shù)的25.2%。(二)與動詞相關(guān)的語誤,涉及動詞、主謂一致、時態(tài)、系動詞be、to-不定式、情態(tài)動詞、動名詞、短語動詞、被動語態(tài)、分詞、助動詞以及虛擬式。1998級的語誤總數(shù)達469,占20.4%,2000級達到424,占總語誤數(shù)的19.7%。(三)與結(jié)構(gòu)相關(guān)的語誤主要涉及句子結(jié)構(gòu)、連詞、冠詞、介詞、句義不明、代詞等,1998級與2000級分別達到857 (37.2%) 和 783 (36.3%)。(四)其它語誤包括搭配、選詞用詞、成語、語義和冗余現(xiàn)象,分別為423 (18.4%) 和410 (18.9%)。
  通過折線圖分析,其相似度更為一目了然。在圖1中,代表1998級語誤的線與代表2000級語誤的線幾乎重合。另外,1998級與2000級的標準差分別為 63.15 和63.19。
  
  4.結(jié)論
  
  1998級和2000級學(xué)生語誤的詳細比較證實了這一假設(shè),即中國英語學(xué)習者達到同一學(xué)習階段后具有相同的問題。不同屆的中國大學(xué)生在完成相同英語課堂教學(xué)時數(shù)之后所犯語誤的數(shù)量和類型幾乎相同,這一情況意味著學(xué)習者語誤有一定的規(guī)律或系統(tǒng)性。這一點很重要,一方面是因為學(xué)習者語誤的研究可以為他們外語習得的過程提供預(yù)測力,另一方面是因為學(xué)習者語誤的規(guī)律性可幫助外語教師和教材編寫者把教學(xué)側(cè)重點放在絕大多數(shù)中國英語學(xué)習者在課堂和實際交際中經(jīng)常會面臨的關(guān)鍵問題上。換言之,這一發(fā)現(xiàn)對課堂教學(xué)尤其重要,因為教師可以在某個特定的階段針對某些特定的問題組織教學(xué)。這樣可以盡可能地提高課堂教學(xué)效果。

【中國中級英語學(xué)習者的語誤規(guī)律】相關(guān)文章:

中國英語學(xué)習者及物句和不及物句的表征模式06-08

英語口語-英語學(xué)習者急需突破的瓶頸03-16

英語學(xué)習者口誤的心理認知分析及對策12-11

英語學(xué)習要注重內(nèi)在規(guī)律03-19

探析在自主學(xué)習下擴展高中英語學(xué)習者學(xué)習風格03-16

績效評估偏誤與對策的思考03-20

淺談任務(wù)型教學(xué)法在低起點英語學(xué)習者中的有效應(yīng)用03-20

探析網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中學(xué)習者的新特征03-18

談中國媒體英語教學(xué)03-19