- 相關(guān)推薦
高校國(guó)際經(jīng)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)過(guò)渡的經(jīng)驗(yàn)探討
摘要:從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)過(guò)渡是國(guó)際經(jīng)貿(mào)專業(yè)教學(xué)改革的一項(xiàng)重要內(nèi)容,對(duì)教學(xué)工作提出了更高更新的要求。本文通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,對(duì)兩種教學(xué)在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)實(shí)施與考核方面的差異性進(jìn)行了分析,提出了實(shí)現(xiàn)這一過(guò)渡所必須完成的三個(gè)轉(zhuǎn)變。
關(guān)鍵詞:高校國(guó)際經(jīng)貿(mào)專業(yè) 雙語(yǔ)教學(xué) 英文教學(xué)經(jīng)驗(yàn)
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷高漲,我國(guó)經(jīng)濟(jì)與世界經(jīng)濟(jì)的聯(lián)系日益密切,市場(chǎng)對(duì)于具備雙語(yǔ)能力求職者的需求與日俱增。特別對(duì)于國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)本科畢業(yè)生來(lái)說(shuō),既能掌握國(guó)際經(jīng)貿(mào)的一般知識(shí)與技能,又能具備英文聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,能用英文與外國(guó)企業(yè)和人員交流洽談業(yè)務(wù),已經(jīng)成為應(yīng)屆畢業(yè)生就好業(yè)、拿高薪必不可少的條件之一。自2001年教育部頒布《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》以來(lái),雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)在眾多高校中普遍推廣,但由于語(yǔ)境所限,學(xué)生在專業(yè)交流中暴露出英文聽(tīng)說(shuō)能力差的問(wèn)題。所以,進(jìn)一步從雙語(yǔ)教學(xué)推廣到全英文教學(xué)已經(jīng)成為當(dāng)前高校本科教學(xué)的一項(xiàng)重要改革內(nèi)容。
華僑大學(xué)自2002年以來(lái),一直強(qiáng)調(diào)專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,在多學(xué)科教學(xué)中引入雙語(yǔ)教學(xué)(其中在國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)培養(yǎng)中將《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)》、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》等專業(yè)課程開(kāi)設(shè)成雙語(yǔ)課),積累了一些有益的經(jīng)驗(yàn)。2012年,華僑大學(xué)為了促進(jìn)國(guó)際交流與合作,成立了國(guó)際學(xué)院,開(kāi)設(shè)了國(guó)際商務(wù)專業(yè)全英文班,2014年新增了國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易和分子藥物學(xué)兩個(gè)專業(yè)全英文班,進(jìn)行了從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)轉(zhuǎn)變的積極嘗試。筆者自2009年起一直從事《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)》、《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》等雙語(yǔ)專業(yè)課程的授課工作,2013年起在國(guó)際商務(wù)專業(yè)教授《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)》全英文課程,在教學(xué)工作積累了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和體會(huì)。本文在對(duì)華僑大學(xué)國(guó)際商務(wù)專業(yè)全英文班、武漢大學(xué)數(shù)理經(jīng)濟(jì)和數(shù)理金融全英文班、廈門(mén)大學(xué)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易全英文課程、南開(kāi)大學(xué)國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易全英文課程學(xué)習(xí)的200名學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,研討如何從雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)渡到全英文教學(xué)的問(wèn)題,希望能夠得出一些有益的結(jié)論,以便與其他老師共享經(jīng)驗(yàn),互通有無(wú),取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同進(jìn)步。
一、雙語(yǔ)教學(xué)和全英文教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)差異
要順利實(shí)現(xiàn)從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)的成功過(guò)渡,首先要明確二者在教學(xué)目標(biāo)上的差異性。目前的全英文教學(xué),特別是在從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)的過(guò)渡期中,往往存在“雙語(yǔ)表述全英文化”、“先漢譯英再英譯漢”的誤區(qū),使得學(xué)生感覺(jué)全英文學(xué)習(xí)難、趕不上節(jié)奏,學(xué)習(xí)效果還不如雙語(yǔ)教學(xué)或直接學(xué)習(xí)漢文教材。這都是沒(méi)有明確雙語(yǔ)教學(xué)和全英文教學(xué)在教學(xué)目標(biāo)上的差異性所造成的。
雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是為了培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)理解和表達(dá)專業(yè)理論的能力,引導(dǎo)學(xué)生多閱讀有關(guān)專業(yè)的英文文獻(xiàn)和資料,提高學(xué)生對(duì)國(guó)外有關(guān)專業(yè)知識(shí)、研究方法和前沿理論的了解水平,力求樹(shù)立學(xué)生用英文思維、感知國(guó)際動(dòng)態(tài),注重國(guó)際意識(shí)和交往能力的良好習(xí)慣。其中,培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)理解和表達(dá)專業(yè)理論的能力是基礎(chǔ)目標(biāo),提高學(xué)生對(duì)國(guó)外有關(guān)專業(yè)知識(shí)、研究方法和前沿理論的了解水平是現(xiàn)實(shí)目標(biāo)(即考核目標(biāo)),而樹(shù)立學(xué)生用英文思維、感知國(guó)際動(dòng)態(tài),注重國(guó)際意識(shí)和交往能力的良好習(xí)慣是最終目標(biāo)。三種不同的目標(biāo)體現(xiàn)出雙語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)中英文表述的對(duì)比學(xué)習(xí)法,是一種“漢譯英”再“英譯漢”的循環(huán)學(xué)習(xí)過(guò)程,即要求學(xué)生在漢語(yǔ)理解的基礎(chǔ)上用英語(yǔ)記憶,再通過(guò)英語(yǔ)記憶反饋漢語(yǔ)理解的深化和擴(kuò)展程度,最終達(dá)到能用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)和交流的能力。
與雙語(yǔ)教學(xué)不同,全英文教學(xué)的首要目標(biāo)就是要求學(xué)生養(yǎng)成用英文思維、感知國(guó)際動(dòng)態(tài),注重國(guó)際意識(shí)和交往能力的良好習(xí)慣。跳過(guò)漢語(yǔ)直接用英文理解和表達(dá)專業(yè)理論,跳過(guò)漢語(yǔ)直接用英語(yǔ)習(xí)慣邏輯進(jìn)行專業(yè)交流和研究,這是全英文教學(xué)中老師和學(xué)生首先要努力去習(xí)慣的內(nèi)容,是全英文教學(xué)的基礎(chǔ)目標(biāo)。通過(guò)對(duì)200名學(xué)生的問(wèn)卷調(diào)查,約84%的學(xué)生表示“在剛接觸全英文課程時(shí),最不習(xí)慣的是課本和授課中的英文表達(dá)方式”。
全英文教學(xué)的第二大目標(biāo)是引導(dǎo)學(xué)生在閱讀有關(guān)英文專業(yè)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,對(duì)專業(yè)知識(shí)能聽(tīng)懂會(huì)表達(dá),系統(tǒng)掌握國(guó)外有關(guān)專業(yè)知識(shí)、研究方法和前沿理論。全英文教學(xué)不僅要求學(xué)生應(yīng)在專業(yè)學(xué)習(xí)中具有一定的閱讀水平,更強(qiáng)調(diào)學(xué)生在聽(tīng)和說(shuō)方面具有靈活運(yùn)用的能力。很多學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中閱讀能力較強(qiáng),也具備一定的寫(xiě)作水平,但在與人用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)知識(shí)交流時(shí),就顯得心有余而力不足了。問(wèn)卷調(diào)查顯示,約78%的學(xué)生在全英文課程學(xué)習(xí)后,認(rèn)為最大的收獲在于“與人用英文進(jìn)行專業(yè)交流更有自信了”,約56%的學(xué)生認(rèn)為“自己具有較強(qiáng)的理論應(yīng)用強(qiáng)力”。
全英文教學(xué)的最終目標(biāo)是培養(yǎng)具有外向型的綜合能力強(qiáng)的應(yīng)用型人才。由于全英文教學(xué)對(duì)于學(xué)生專業(yè)技能的培養(yǎng)要求更高,所以培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生涉外交際能力和綜合實(shí)務(wù)能力更強(qiáng)。問(wèn)卷調(diào)查顯示,約90%的學(xué)生認(rèn)為“全英文教學(xué)比雙語(yǔ)教學(xué)更能使學(xué)生適應(yīng)外向型企業(yè)的用人要求”,約72%的學(xué)生認(rèn)為“全英文教學(xué)比雙語(yǔ)教學(xué)更能培養(yǎng)學(xué)生綜合應(yīng)用理論的能力”。
二、雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)過(guò)渡中的教學(xué)內(nèi)容差異
1、過(guò)渡中的教材差異
雙語(yǔ)教學(xué)所選用的教材類型較為多樣,如原版教材、自編教材、雙語(yǔ)教材、改編教材等,而全英文教材適宜選用原版教材。以《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)》為例,問(wèn)卷調(diào)查顯示,約90%的學(xué)生歡迎在“雙語(yǔ)教學(xué)中,以全英教材為主,中文譯本為輔的教材搭配”,而約68%的學(xué)生歡迎在“全英文教學(xué)中,選用全英教材”。
兩種教學(xué)所選用教材難度也應(yīng)有所差別,理論性較強(qiáng)的課程,雙語(yǔ)教學(xué)教材難度應(yīng)比全英文教材略高,而專業(yè)學(xué)位課等實(shí)務(wù)性較強(qiáng)的課程,全英文教學(xué)教材難度應(yīng)略高。因?yàn)槔碚撜n程背記的內(nèi)容多,學(xué)生借助母語(yǔ)學(xué)習(xí),效率會(huì)更高;而實(shí)務(wù)課程實(shí)踐應(yīng)用的內(nèi)容多,學(xué)生實(shí)務(wù)交際能力的培養(yǎng)更為重要。
2、過(guò)渡中的教學(xué)重點(diǎn)差異
雙語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中,老師可根據(jù)學(xué)生接受程度,適當(dāng)調(diào)整英文授課內(nèi)容的比例,尤其在知識(shí)點(diǎn)解釋和評(píng)論時(shí),輔以中文教授,效果會(huì)更好。85%的學(xué)生最希望老師“在理論解釋和推導(dǎo)中用中文授課”。在全英文教學(xué)的過(guò)程中,傳授知識(shí)不應(yīng)該成為教學(xué)的重點(diǎn),老師應(yīng)更多地發(fā)揮引導(dǎo)學(xué)生思考的功能,讓學(xué)生能自主思考、自主學(xué)習(xí)才是教學(xué)的重點(diǎn)。67%的學(xué)生認(rèn)為,全英文比雙語(yǔ)教學(xué)好主要是由于“能更好地培養(yǎng)自學(xué)能力”。
3、過(guò)渡中的教學(xué)難點(diǎn)差異
雙語(yǔ)教學(xué)中的難點(diǎn)在于學(xué)生常常會(huì)依賴知識(shí)點(diǎn)的漢語(yǔ)解釋,盡管用雙語(yǔ)學(xué)習(xí),但最終的成果仍然是“漢化的版本”,使英式表達(dá)和英式邏輯能力的培養(yǎng)目標(biāo)大打折扣。常?梢园l(fā)現(xiàn),學(xué)生在期末考核中用中文回答的部分往往邏輯更清晰,表述更準(zhǔn)確,而用英文回答的部分邏輯不連貫,表述不準(zhǔn)確,錯(cuò)誤率更高。全英文教學(xué)的難點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生“英式思考、英文會(huì)話、英式寫(xiě)作”的能力。“英式思考”是基礎(chǔ),“英文會(huì)話”是途徑,“英式寫(xiě)作”是目標(biāo)。很多學(xué)生英文寫(xiě)作的能力很弱,原因之一就是缺乏英式思考和英文會(huì)話的能力。許多在國(guó)內(nèi)從事教學(xué)科研多年的老師和學(xué)生向國(guó)外期刊上投稿,常常因表達(dá)不當(dāng),讓外國(guó)人看不懂外語(yǔ)而失敗。
三、雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)過(guò)渡中的教學(xué)實(shí)施與考核差異
1、過(guò)渡中的教學(xué)實(shí)施差異
教學(xué)實(shí)踐的最佳形式是先由學(xué)生課前自學(xué)預(yù)習(xí)課文,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題和疑難,然后在課堂上針對(duì)這些問(wèn)題和疑難,老師組織和引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行充分的討論,最后通過(guò)老師歸納出主要的知識(shí)點(diǎn)和理論架構(gòu),并適時(shí)通過(guò)課堂習(xí)題的方式現(xiàn)場(chǎng)考察學(xué)生的掌握情況。但現(xiàn)實(shí)教學(xué)活動(dòng)并不能完全實(shí)現(xiàn)這一形式:雙語(yǔ)教學(xué)中,較大的英文閱讀量使學(xué)生課前預(yù)習(xí)的效率比較低,而課堂上學(xué)生更依賴?yán)蠋煗h語(yǔ)講授的內(nèi)容和總結(jié);而在全英文教學(xué)中,學(xué)生面對(duì)的語(yǔ)言問(wèn)題更大:課前預(yù)習(xí)中難以完成必須的閱讀量,或讀完了但沒(méi)能抓住要點(diǎn),更談不上提出具體的問(wèn)題和疑難;課堂上聽(tīng)不懂老師的問(wèn)題,或知道意思沒(méi)法用英文表達(dá)出來(lái),更談不上能師生互動(dòng)地進(jìn)行討論和爭(zhēng)辯;課后忙著找老師要課件或筆記,再通過(guò)翻譯成中文加以理解和記憶。要減少和消除這一現(xiàn)象,需要老師在雙語(yǔ)教學(xué)和全英文教學(xué)中采取不同的手段加以解決。筆者的經(jīng)驗(yàn)是雙語(yǔ)教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生逐步減少對(duì)中文教輔材料的依賴性,具體的方法是從英漢對(duì)照形式的解析逐步過(guò)渡到全文的解析,如課件中逐步減少中文表述的內(nèi)容等。而在全英文教學(xué)中則應(yīng)該先引導(dǎo)學(xué)生模仿教材進(jìn)行案例列舉和要點(diǎn)歸納,如課本上以中美貿(mào)易為例表明比較優(yōu)勢(shì)是國(guó)際貿(mào)易產(chǎn)生的原因之一,課堂上可以要求學(xué)生再以日本和東盟為例,談?wù)劚容^優(yōu)勢(shì)在雙邊貿(mào)易中如何發(fā)揮作用的。這樣既能使學(xué)生對(duì)理論的理解有所加深,又能訓(xùn)練學(xué)生的英文專業(yè)表達(dá)能力。再引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)多角度的思維能力,如在自由貿(mào)易爭(zhēng)議一章中,要求學(xué)生分別站在政府、企業(yè)和消費(fèi)者角度,談?wù)勝澩杂少Q(mào)易和反對(duì)自由貿(mào)易的看法。這樣能夠打開(kāi)學(xué)生的思路,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也訓(xùn)練了學(xué)生的英語(yǔ)思維和英語(yǔ)交流能力。最后是鍛煉學(xué)生的英文寫(xiě)作能力,如要求學(xué)生用英文記筆記,做習(xí)題、寫(xiě)課程日記,寫(xiě)辯論稿和發(fā)言稿等。通過(guò)寫(xiě)作的形式一方面讓學(xué)生自己檢驗(yàn)學(xué)習(xí)效果,另一方面鞏固學(xué)生的英文思維和表達(dá)習(xí)慣。問(wèn)卷調(diào)查顯示,有94%的學(xué)生同意“英文寫(xiě)作比英文口頭交流更能提高自己的英文專業(yè)表達(dá)能力”。
2、過(guò)渡中的考核差異
課程考核是教學(xué)工作中一項(xiàng)非常重要的環(huán)節(jié),它既能反映學(xué)生對(duì)課程知識(shí)點(diǎn)的掌握水平,又能反映出教學(xué)的實(shí)際效果和問(wèn)題。雙語(yǔ)教學(xué)中的考核形式有全英文試卷考核和半英文半中文試卷兩種,而全英文教學(xué)的考核形式只有全英文試卷形式。雙語(yǔ)教學(xué)考核目標(biāo)的重點(diǎn)是知識(shí)點(diǎn),其次是英文閱讀和寫(xiě)作能力,而全英文教學(xué)考核目標(biāo)是知識(shí)點(diǎn)與英文閱讀寫(xiě)作能力并重的。這就決定了全英文教學(xué)考核的題型應(yīng)該更多樣化、更實(shí)務(wù)化。全英文教學(xué)考核中主客觀題的比例應(yīng)該適中,不宜過(guò)多客觀題,使得無(wú)法達(dá)到英文寫(xiě)作能力考核的要求,也不宜主觀題過(guò)多,造成在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無(wú)法完成試卷作答的情況。全英文教學(xué)考核不宜全是標(biāo)準(zhǔn)化試題,適當(dāng)給出一些開(kāi)放式問(wèn)題更容易考查學(xué)生專業(yè)知識(shí)應(yīng)用和英文表達(dá)的水平。全英文教學(xué)考核中的辨析題和案例分析題應(yīng)該成為必考題型,因?yàn)檫@兩種題型更容易考查學(xué)生理論應(yīng)用于實(shí)際的能力,更能反映出學(xué)生英文表達(dá)能力的高低。最后,全英文教學(xué)考核中可以嘗試加入口試的內(nèi)容,通過(guò)對(duì)話形式考查學(xué)生用英文靈活表達(dá)專業(yè)知識(shí)的能力。
四、總結(jié)與思考
綜合以上內(nèi)容,我們不難發(fā)現(xiàn),雙語(yǔ)教學(xué)和全英文教學(xué)具有較明顯的差異性,對(duì)老師和學(xué)生的要求也大不一樣。要成功實(shí)現(xiàn)從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)的過(guò)渡,需要循序漸進(jìn)地完成三個(gè)方面的轉(zhuǎn)變:一是完成教學(xué)目標(biāo)方面的轉(zhuǎn)變,讓老師和學(xué)生都意識(shí)到英文能力的培養(yǎng)是全英文教學(xué)的基礎(chǔ)內(nèi)容,應(yīng)用交流能力才是最終目標(biāo)。二是完成教學(xué)內(nèi)容方面的轉(zhuǎn)變,要重視教材的精選,讓學(xué)生逐步降低對(duì)用漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的依賴性是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。三是完成教學(xué)實(shí)施和考核方面的轉(zhuǎn)變,徹底擺脫“漢譯英”到“英譯漢”的學(xué)習(xí)習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生“英到英”的表達(dá)習(xí)慣是教學(xué)成功的重要標(biāo)志。
要完成以上的轉(zhuǎn)變并不是一件一蹴而就的事情,還需要逐步完善以下幾點(diǎn)內(nèi)容:
一是重視全英文教學(xué)的師資選拔與培養(yǎng)。全英文教學(xué)對(duì)老師素質(zhì)的要求更高,老師素質(zhì)的高低直接關(guān)系到全英文教學(xué)質(zhì)量的高低。學(xué)校應(yīng)完善對(duì)專業(yè)全英文師資隊(duì)伍的選拔原則和制度,為老師參加教研和培訓(xùn)提供更多的支持。可以通過(guò)多樣化的在職培訓(xùn)來(lái)提高全英文教師的教學(xué)能力與水平,不僅要強(qiáng)調(diào)老師外語(yǔ)水平的提高,更要強(qiáng)調(diào)老師外語(yǔ)教學(xué)方式的培養(yǎng)。同時(shí),學(xué)校要建立有效的教研激勵(lì)機(jī)制,定期獎(jiǎng)勵(lì)教學(xué)研究成果,充分激發(fā)和調(diào)動(dòng)老師的積極性,尊重和保護(hù)老師在教研中的重要成果,鼓勵(lì)老師創(chuàng)建特色課程。
二是解放思想,敢于進(jìn)行教學(xué)改革。全英文教學(xué)要求師生之間、學(xué)生之間在課上課下都能形成良好的互動(dòng)習(xí)慣,這就要求學(xué)校在教材選擇、授課形式和考核方式等方面的規(guī)定要保持足夠的靈活度和倒向性,既要給予空間,讓老師發(fā)揮主觀能動(dòng)性,積極思考,突破創(chuàng)新,使課堂學(xué)習(xí)更加活潑、務(wù)實(shí),又要指明方向,引導(dǎo)老師教學(xué)工作向更為國(guó)際化、實(shí)務(wù)化的方向前進(jìn)。
從雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)的轉(zhuǎn)變,是大勢(shì)所趨,但又任重道遠(yuǎn),還有許多更為細(xì)致和緊要的工作需要諸位老師同仁一一實(shí)踐。本文拋磚引玉,還希望其他老師能在教學(xué)實(shí)踐工作中總結(jié)出更加有意義的經(jīng)驗(yàn),供大家共享。
參考文獻(xiàn):
[1]李燦.對(duì)我國(guó)高校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的幾個(gè)相關(guān)問(wèn)題探討――以會(huì)計(jì)學(xué)學(xué)科為例[J].高等教育研究,2007(1):50-52
[2]吳平.五年來(lái)的雙語(yǔ)教學(xué)研究綜述[J].中國(guó)大學(xué)教學(xué),2007(1):37-45
[3]呂紅.《國(guó)際結(jié)算》雙語(yǔ)教學(xué)的方法研究[J].科技與管理,2012(5):116-119
[4]李文娟.專業(yè)課全英文教學(xué)面臨的問(wèn)題與建議[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013(8):349,359
[5]吳文莉.金融專業(yè)本科層次全英教學(xué)模式的探討[J].科技信息(科學(xué)教研),2007(31):539,542
【高校國(guó)際經(jīng)貿(mào)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)向全英文教學(xué)過(guò)渡的經(jīng)驗(yàn)探討】相關(guān)文章:
初中物理實(shí)驗(yàn)教學(xué)探討06-12
探討生命化音樂(lè)教學(xué)論文04-15
化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)探討論文06-23
中職旅游專業(yè)歷史文化教學(xué)特點(diǎn)探討論文05-08
探討蒙醫(yī)藥學(xué)專業(yè)開(kāi)設(shè)專門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)課程05-29
高中地理教學(xué)有效性探討06-13
淺談從《外貿(mào)函電》課程談國(guó)際貿(mào)易專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考與建議05-29
傳播學(xué)課程與雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量05-23